>"Очевидно, что в силу объективных причин плотность бомбовых ударов советской АДД не достигла критического уровня, при котором мог возникнуть "огненный шторм" в Хельсинки. Что же касается умопомрачительного количества пострадавших сооружений в результате одного налета (например, "рейд тысячи бомбардировщиков" английских королевских ВВС на Кулонь 30-31 июня 1942 г., в ходе которого, якобы, было повреждено и разрушено свыше 21 тыс. зданий), то ведь здание зданию рознь – небольшой прибрежный французский город состоял преимущественно из малоэтажных домиков, построенных, главным образом, из дерева. Стоит ли удивляться тому, что многие из них сгорели в результате пожаров, перекидывавшихся с одних строений на другие".
Явная же ошибка пишущего.
30-31 июня 1942 г.
Лихое утверждение. Явно же май и Кельн на самом деле 30-31 мая.
Вообще, ошибки - дело житейское, с кем не бывает. Но вот перепутать в одном предложении одновременно и дату, и город ("небольшой прибрежный французский город") - это как в анекдоте: "И не в лотерею, а в преферанс, и не Волгу, а Запорожец..." Действительно, фейл.