От
|
Melnikov
|
К
|
Melnikov
|
Дата
|
22.01.2024 03:51:58
|
Рубрики
|
Древняя история;
|
подкину еще дровишек....
если Рюрик это вепс и обитал он в пределах Ладожского озера...
то его имя должно переводиться с вепского
и оно переводится
Вот только Рбрик это русская интерпретация, а изначально он вполне мог быть RougRak (где "a" с двумя точками сверху)
Roug - холодный
Rak (сейчас прочитали бы как Рёк) - горячий
Загадка: что ему созвучно на "Рог..." начинается и на "...рёк" заканчивается (и, если подумать, то имеет тот же самый перевод и фактически смысл!)