Я не летал на бомбардировщиках или истребителях, мы занимались только спасательными работами, а я хотел стать летчиком истребителем…
Я добровольно записался в воздушный десант и отправился в Бранушвайг/Braunschweig в Школу Парашютистов N3/Paraschool 3.
т.е. подготовленного летчика отпустили рядовым в десант?
1. Поскольку я имел квалификацию плотника, мне приказали продолжить обучение в качестве инженера.
наверное - сапера
2. базуки у немцев. Наверное - эффект двойного перевода. фаусты?
>Я не летал на бомбардировщиках или истребителях, мы занимались только спасательными работами, а я хотел стать летчиком истребителем…
>Я добровольно записался в воздушный десант и отправился в Бранушвайг/Braunschweig в Школу Парашютистов N3/Paraschool 3.
>1. Поскольку я имел квалификацию плотника, мне приказали продолжить обучение в качестве инженера.
>наверное - сапера
- - -
термин "инженер" применительно к военнослужащему инженерной части широко применяется в русскоязычных публикациях.
>2. базуки у немцев. Наверное - эффект двойного перевода. фаусты?
- - -
Скорее, панцершрек.