От CANIS AUREUS
К Коля-02
Дата 24.05.2002 11:00:15
Рубрики Загадки;

Re: А кстати,...


>Обычно считается от выражения "fall under!" - "падает вниз!", но вроде на инглише правильнее сказать down, а не under.

Причем здесь инглез? Это от немецкого Fall unter, что именно и означает, что Вы сказали.

с уважением
Владимир

От Владимир Старостин
К CANIS AUREUS (24.05.2002 11:00:15)
Дата 24.05.2002 11:31:04

Re: А Конецкий утверждал...

день добрый

>Это от немецкого Fall unter,

что адмирал-голландец на русской службе вякнул "fall under" на своей мове.

http://www.volk59.narod.ru

От CANIS AUREUS
К Владимир Старостин (24.05.2002 11:31:04)
Дата 24.05.2002 11:37:04

Re: И был прав


>что адмирал-голландец на русской службе вякнул "fall under" на своей мове.

В некотором смысле это одно и то же, покольку фламанский - язык немецкой группы, и, вполне возможно, что у них там просто замена T и D.

Однако, зная, что большинство морских терминов у нас голландского происхождения, зная немецкий, все понятно.

С уважением
Владимир