От Pav.Riga
К Bell
Дата 21.10.2019 21:20:31
Рубрики Прочее; Современность; Армия;

Re: В Нидерландах..

>Добрый вечер.

>>Франция - попробуйте поговорить по английски, не поймут, Германия - так же. В Италии не был, но почему-то , кажется, что аналогично
>
>..местная молодежь вполне себе запросто общается между собой по-английски (по крайней мере лет 20 тому так было, не думаю, что что-то изменилось).

Средний француз сносно владеет английским,но в связи с патриотизмом переходит на английский только после нескольких вежливых слов на французском.За что их соседи
/голандцы/ осуждают за неприкрытый национализм.И еще у голандцев обычно не плохо с немецким.Встретился мне даже один говоривший,что его предок родом из Гамбурга,остался после службы у адмирала де Рюйтера...еще он в знак протеста против национализма французов,выражавшееся в не желании использовать английский,не покупал французское вино.

С уважением к Вашему мнению.

От Андю
К Pav.Riga (21.10.2019 21:20:31)
Дата 22.10.2019 09:56:07

Про французов, конечно же, всё не так. (-)


От Alexeich
К Андю (22.10.2019 09:56:07)
Дата 22.10.2019 20:22:07

а что именно "не так"

по личному опыту (ограниченному в основном общением с коллегами, конечнО. среда априори интернационализированная) действительно у голландцев инглиш на более высоком уровне, чем у французов, переписка с французскими коллегами из Нансэ, помнится, кончилась тем, что пришлось перейти на французский, чтобы не читать их "фринглиш".
При общении же с обычными носителями языка Вольтера сложилось впечатление, что несколько фраз на французском сразу меняют к тебе отношение - более охотно подскажут и на английском, если тебя заклинит, после оказанного респекта национальной городсти. До смешного доходило, тетка в аэропорту разрешила ремень не снимать на досмотре, а следующую за мной группу нагличан, позволивших себе не знать хотя бы "бонжура", обезремнила безжалостно.

От VLADIMIR
К Alexeich (22.10.2019 20:22:07)
Дата 24.10.2019 06:26:19

Re: а что...

>При общении же с обычными носителями языка Вольтера сложилось впечатление, что несколько фраз на французском сразу меняют к тебе отношение - более охотно подскажут и на английском, если тебя заклинит, после оказанного респекта национальной городсти. До смешного доходило, тетка в аэропорту разрешила ремень не снимать на досмотре, а следующую за мной группу нагличан, позволивших себе не знать хотя бы "бонжура", обезремнила безжалостно.
- - -
Я некоторое время трудился в большой ранее австралийско-канадской компании, которую проглотили французы. Пришел к выводу, что ВСЕ образованные французы свободно говорят по-английски на профессиональные темы.

Как-то ассистировал франко-говорящему канадцу в Нумеа во время курса обучения: в общем, все студенты вполне себе изъяснялись по-английски - и местные, и приезжие. Вот в городе было по-сложнее - там неоднократно сталкивался просто со стеной непонимания, и это при том, что там полно австралийцев и новозеландцев-курортников.

С ув.,

ВК

От Андю
К Alexeich (22.10.2019 20:22:07)
Дата 23.10.2019 09:43:23

То. (+)

Здравствуйте,

>по личному опыту (ограниченному в основном общением с коллегами, конечнО. среда априори интернационализированная) действительно у голландцев инглиш на более высоком уровне, чем у французов, переписка с французскими коллегами из Нансэ, помнится, кончилась тем, что пришлось перейти на французский, чтобы не читать их "фринглиш".

Французы массово не знают "инглиш", а не таятся до произнесения жаждущим пообщаться басурманином магических "бонжуров" и "мерси". Но затем, если видят искреннее затруднение нормального человека, а не "янки гоу хоум", пытаются, как могут, ему помочь. Всё, вобщем-то.

>При общении же с обычными носителями языка Вольтера сложилось впечатление, что несколько фраз на французском сразу меняют к тебе отношение - более охотно подскажут и на английском, если тебя заклинит, после оказанного респекта национальной городсти. До смешного доходило, тетка в аэропорту разрешила ремень не снимать на досмотре, а следующую за мной группу нагличан, позволивших себе не знать хотя бы "бонжура", обезремнила безжалостно.

Обычно говорят "языка Мольера" в отличии от "языка Шекспира". Но это мелочи. Не мелочи в том, что да, многие французы/француженки, даже не совсем бледнолицые и при наличии нормального французского воспитания: 1. менее лицемерны чем амеры/бритиши или дуболобы вроде немцев и вполне искренне реагируют на затруднение человека, 2. т.б. если он проявляет минимальное уважение в виде произнесения слов на корявом французском.

Т.к. большинство англо-говорящих этого не делает и ведёт себя часто, если не как хозяева, но по крайней мере, как наглые гости, то их резонно не долюбливают. С адекватными амерами и бритишами у адекватных французов тоже всё в порядке. Да, британские досмотры в аэропортах самые мерзкие из европейских, с моей точки зрения; остальные вполне осознанно "платят им сторицей".

Всего хорошего, Андрей.

От Pav.Riga
К Андю (22.10.2019 09:56:07)
Дата 22.10.2019 17:51:31

Re: Про французов,...

Я ничего не утверждаю,а просто упоминаю о известных мне подробностях. И мой опыт посещения Франции весьма не велик.Вы живете во Франции и знаете больше-годы жизни и работы дают гораздо больше знаний чем пару поездок на десяток дней.


С уважением к Вашему мнению.