От VLADIMIR
К Kimsky
Дата 08.11.2018 16:08:41
Рубрики WWII; Танки;

Re: Обычно всё...

Разумеется, именно это явствует из контекста и всей ситуации.

А так chuc может иметь значение типа салага, салабон и пр. Просто иметь уничижительный смысл как в данном случае.

От Alexeich
К VLADIMIR (08.11.2018 16:08:41)
Дата 14.11.2018 12:15:52

Re: Обычно всё...

>А так chuc может иметь значение типа салага, салабон и пр. Просто иметь уничижительный смысл как в данном случае.

Читал что производная от woodchuck -> chuck -> chuc.

От VLADIMIR
К Alexeich (14.11.2018 12:15:52)
Дата 14.11.2018 14:23:31

Re: Обычно всё...

>>А так chuc может иметь значение типа салага, салабон и пр. Просто иметь уничижительный смысл как в данном случае.
>
>Читал что производная от woodchuck -> chuck -> chuc.
- - -
Очевидно, что выражение имеет презрительное звучание, что я и пытался передать. Даст бог, кто-то переведет красивше:-)

Я по жизни слышал от англоговорящей публики только green chuc - типа салага.

От Alexeich
К VLADIMIR (14.11.2018 14:23:31)
Дата 14.11.2018 16:24:21

Re: Обычно всё...

>Очевидно, что выражение имеет презрительное звучание, что я и пытался передать. Даст бог, кто-то переведет красивше:-)

Ну если учесть что "chuck" еще и "чурка" (буквально), то термин начинает играть новыми гранями :)