От Venik
К All
Дата 13.05.2002 23:18:02
Рубрики WWII;

"Падение Берлина 1945"

Мое почтение!

http://vif2ne.ru/nvk/forum/files/Venik/The_Fall_of_Berlin_1945.zip (2мб)

Это первые 100 страниц новой книги Антони Бивора "The Fall of Berlin 1945", обвиняющих советских солдат в массовых изнасилованиях и прочих ужасах в оккупированной Германии.

Пока PDF составлен несколько коряво и без индекса, но читать можно. К концу недели думаю закончить и выложить в нескольких форматах.

У кого остался интерес написать гневную рецензию для размещения на Amazon.com и т.д., я обещаю перевести на английский. Если кто может помочь с переводом на французский и немецкий - дайте знать. Это будет всего несколько страничек.

С уважением, Venik

От Алексей
К Venik (13.05.2002 23:18:02)
Дата 14.05.2002 20:37:12

Re: "Падение Берлина...


>Мое почтение!


Добрый день.

Спасибо, скачал. Будем изучать "творение" ....


От Алексей
К Алексей (14.05.2002 20:37:12)
Дата 14.05.2002 20:38:29

Re: "Падение Берлина...



>>Мое почтение!
>

>Добрый день.

>Спасибо, скачал. Будем изучать "творение" ....



Sorry, Забыл спросить: - куда вы будете выкладывать остальные части?


Спасибо.



От Venik
К Алексей (14.05.2002 20:38:29)
Дата 14.05.2002 22:27:27

Re: "Падение Берлина...

Мое почтение!

>Sorry, Забыл спросить: - куда вы будете выкладывать остальные части?

Тоже в копилку. Я потом дополнительно объявлю когда закончу.

С уважением, Venik

От Андю
К Venik (13.05.2002 23:18:02)
Дата 14.05.2002 01:43:05

Re: "Падение Берлина...

Приветствую !

>Это первые 100 страниц новой книги Антони Бивора "The Fall of Berlin 1945", обвиняющих советских солдат в массовых изнасилованиях и прочих ужасах в оккупированной Германии.

А помельче файлики нельзя ? По 500 Кб f.e. ? Большая просьба.

>Пока PDF составлен несколько коряво и без индекса, но читать можно. К концу недели думаю закончить и выложить в нескольких форматах.

Хорошо бы. ИМХО, .pdf есть вэри гуд.

>У кого остался интерес написать гневную рецензию для размещения на Amazon.com и т.д., я обещаю перевести на английский. Если кто может помочь с переводом на французский и немецкий - дайте знать. Это будет всего несколько страничек.

Если рецензия будет, то могу помочь с переводом на французский, но только, по-моему, "несколько страничек" никто читать не будет. Надо смачно, но коротко.

Всего хорошего, Андрей.