От Константин Дегтярев
К Пехота
Дата 16.11.2017 09:56:37
Рубрики Древняя история;

Re: Тут не...

>Картины эпохи Ренессанса копируют вплоть до воспроизведения манеры мазков кисти. Не вижу ничего невозможного для аналогичных действий в искусстве резки.

Во-первых, это делают очень хорошие художники, о чем, соственно, и речь, а во-вторых, тут определенно нет копирования, для минойского искусства такая гемма - очень смелая новация, аналогов нет.

От Андю
К Константин Дегтярев (16.11.2017 09:56:37)
Дата 16.11.2017 10:58:59

Зато, минойский стиль вполне просматривается, ИМХО. (-)


От Константин Дегтярев
К Андю (16.11.2017 10:58:59)
Дата 16.11.2017 11:16:35

Вот именно!

Чтобы так чувствовать стиль, надо быть или продвинутым минойцем или гениальным современным (нам) художником.

Это как "Слово о полку Игоревом" - совершенно необычное для Древней Руси произведение, но чтобы его написать в XVIII веке надо было быть великим филологом (собственно, тогдашняя наука этого просто не позволяла).

От Сибиряк
К Константин Дегтярев (16.11.2017 11:16:35)
Дата 17.11.2017 08:05:37

Re: Вот именно!


>"Слово о полку Игоревом" - совершенно необычное для Древней Руси произведение, но чтобы его написать в XVIII веке надо было быть великим филологом

это довольно спорный тезис, выдвинутый некорыми современными филологами. Анализ Зимина показывает, что "Слово" целиком основано на средневековых текстах, и писал его, по-видимому, без сомнения гениально талантливый человек, очень хорошо вжившийся в язык этих текстов.

(собственно, тогдашняя наука этого просто не позволяла)

да причём тут наука, если практически всё содержание "Слова" раскладывается по текстам, послужившим источниками.

От Роман Храпачевский
К Сибиряк (17.11.2017 08:05:37)
Дата 17.11.2017 15:57:15

Re: Вот именно!

>это довольно спорный тезис, выдвинутый некорыми современными филологами. Анализ Зимина показывает, что "Слово" целиком основано на средневековых текстах, и писал его, по-видимому, без сомнения гениально талантливый человек, очень хорошо вжившийся в язык этих текстов.

Ничего не показывает - даже историки, специалисты по текстологии средневековых русских памятников, анализ Зимина не поддерживают. А про разнос его анализа лингвистами - Зализняком в частности, вам уже сказали. Я уже не говорю о тюркской лексике СПИ, которую мифический автор 16 в. тоже должен был знать как гениальный тюрколог, знакомый с тюркскими языками в их формах 12 века.

http://rutenica.narod.ru/

От Сибиряк
К Роман Храпачевский (17.11.2017 15:57:15)
Дата 17.11.2017 17:55:06

Re: Вот именно!


>Ничего не показывает - даже историки, специалисты по текстологии средневековых русских памятников, анализ Зимина не поддерживают.

Да кого это волнует - поддерживают или не поддерживают? Работа выполнена, издана спустя много лет - читаем и сами думаем - убедительны аргументы или нет.

>А про разнос его анализа лингвистами - Зализняком в частности,

Ну нет же никакого разноса! Работа Зализняка сделана в совершенно ином поле, чем текстологический анализ Зимина.

>Я уже не говорю о тюркской лексике СПИ, которую мифический автор 16 в. тоже должен был знать как гениальный тюрколог, знакомый с тюркскими языками в их формах 12 века.

А он и не знал. Например, слово харалуг, значение которого не было ясно автору, и он стал заменять им слово булат, отсутствие которого в ранних летописях заметил и понял.



От Роман Храпачевский
К Сибиряк (17.11.2017 17:55:06)
Дата 18.11.2017 20:13:05

Re: Вот именно!

>Да кого это волнует - поддерживают или не поддерживают? Работа выполнена, издана спустя много лет - читаем и сами думаем - убедительны аргументы или нет.

НЕ убедительны. Кроме учеников Зимина его аргументы никого не убедили из СПЕЦИАЛИСТОВ, которые в отличие от меня или от вас, владеют вопросом наличия ВСЕХ существующих СЕГОДНЯ списков Задонщины и того, что и как в них отражается из состава оригинала данного сочинения (до нас не дошедшего).


А про лингвистику вы "удачно" ответили - в самом деле, это же такая "мелочь" - знал ли мифический автор 16 в. (если верить Зимину) тонкости языка века 12-го. Впрочем, злые языки из текстологов древнерусской литературы мне говорили, что Зимин не особо был силен в древнерусском языке (точнее тонкостей его грамматики).

http://rutenica.narod.ru/

От sas
К Роман Храпачевский (18.11.2017 20:13:05)
Дата 18.11.2017 20:47:54

Re: Вот именно!


>А про лингвистику вы "удачно" ответили - в самом деле, это же такая "мелочь" - знал ли мифический автор 16 в. (если верить Зимину) тонкости языка века 12-го. Впрочем, злые языки из текстологов древнерусской литературы мне говорили, что Зимин не особо был силен в древнерусском языке (точнее тонкостей его грамматики).

Маленький нюанс: автор по Зимину не 16, а конца 18 века, причем он называет именно конкретного человека.

От Роман Храпачевский
К sas (18.11.2017 20:47:54)
Дата 19.11.2017 19:51:49

Re: Вот именно!

>Маленький нюанс: автор по Зимину не 16, а конца 18 века, причем он называет именно конкретного человека.

Зимин менял свою т.з. - сначала он соглашался с Мазоном (т.е. про автора 18 в. - так это было на момент знаменитого скандала с разбором его гипотезы в 1963 г.), позднее он дорабатывал свою гипотезу (постоянно переписывая текст своей книги вплоть до своей кончины, а изданное Дмитрием Буланином издание его "опровержения" - это тот вариант, который подготовили его вдова и А.Л. Хорошкевич из всего количества написанных им текстов по теме) и уже говорил о 16 в.

http://rutenica.narod.ru/

От sas
К Роман Храпачевский (19.11.2017 19:51:49)
Дата 19.11.2017 20:45:32

Re: Вот именно!

>>Маленький нюанс: автор по Зимину не 16, а конца 18 века, причем он называет именно конкретного человека.
>
>Зимин менял свою т.з. - сначала он соглашался с Мазоном (т.е. про автора 18 в. - так это было на момент знаменитого скандала с разбором его гипотезы в 1963 г.), позднее он дорабатывал свою гипотезу (постоянно переписывая текст своей книги вплоть до своей кончины, а изданное Дмитрием Буланином издание его "опровержения" - это тот вариант, который подготовили его вдова и А.Л. Хорошкевич из всего количества написанных им текстов по теме) и уже говорил о 16 в.
Хм, т.е. различия между 1963-м и 2006 побольше. Надо будет вторую поискать. Хотя, получается, что его позиция была: "когда угодно, только не в 12-м веке"?

От Роман Храпачевский
К sas (19.11.2017 20:45:32)
Дата 20.11.2017 17:39:12

Re: Вот именно!

>Хотя, получается, что его позиция была: "когда угодно, только не в 12-м веке"?

Не совсем - его сверхценная идея была в его вере в свой гениальный анализ списков Задонщины и полученный из него вывод о "вторичности СПИ" по отношению к Задонщине. Поэтому для него вопрос об авторе СПИ несколько вторичен - если он не Иоиль, а концу жизни Зимин (к тому времени он, судя по разговорам с коллегами, уже понимал, что для 18 века найти такого автора нельзя) уже не сильно настаивал на его кандидатуре, то тогда можно и гипотетически книжника 16 или 17 века выставить как первоначального автора СПИ, а Иоиля как его позднейшего редактора. Но как я понимаю в издании 2006 г. сохранен в основном текст его гипотезы образца 1963 г.

http://rutenica.narod.ru/

От sas
К Роман Храпачевский (20.11.2017 17:39:12)
Дата 20.11.2017 18:57:01

Re: Вот именно!

>>Хотя, получается, что его позиция была: "когда угодно, только не в 12-м веке"?
>
>Не совсем - его сверхценная идея была в его вере в свой гениальный анализ списков Задонщины и полученный из него вывод о "вторичности СПИ" по отношению к Задонщине. Поэтому для него вопрос об авторе СПИ несколько вторичен - если он не Иоиль, а концу жизни Зимин (к тому времени он, судя по разговорам с коллегами, уже понимал, что для 18 века найти такого автора нельзя) уже не сильно настаивал на его кандидатуре, то тогда можно и гипотетически книжника 16 или 17 века выставить как первоначального автора СПИ, а Иоиля как его позднейшего редактора. Но как я понимаю в издании 2006 г. сохранен в основном текст его гипотезы образца 1963 г.

Наверное, он вводил еще и изначальный, утеряный список "Задонщины", от которого идут все остальные? Кстати, 16 век скорее всего появился, т.к. лингвисты при анализе текста СПИ нашли там некоторые места, соответствующие как раз этому периоду, причем конкретному региону (Северо-Запад). Т.е. список, который был у Мусина-Пушкина был создан каким-то писцом из данного региона, который уже не везде понимал. что же он переписывает.... Что-то такое писал Зализняк.

От Роман Храпачевский
К sas (20.11.2017 18:57:01)
Дата 21.11.2017 16:16:45

Re: Вот именно!


>Наверное, он вводил еще и изначальный, утеряный список "Задонщины", от которого идут все остальные?

Я тут проконсультировался и выяснил, что издание 2006 г. не является вообще аутентичной работой самого Зимина - по поручению его вдовы О. Творогов вычистил все ошибки и прямые фальсификации Зимина из его работы 1963 г. (напрмер на известном обсуждении 1964 г. Б.А. Рыбаков вообще поймал Зимина на фальсификации двух цитат из Ипатьевской летописи и ТОГДА все вышло очень неловко).

http://rutenica.narod.ru/

От sas
К Роман Храпачевский (21.11.2017 16:16:45)
Дата 21.11.2017 17:00:13

Re: Вот именно!


>>Наверное, он вводил еще и изначальный, утеряный список "Задонщины", от которого идут все остальные?
>
>Я тут проконсультировался и выяснил, что издание 2006 г. не является вообще аутентичной работой самого Зимина - по поручению его вдовы О. Творогов вычистил все ошибки и прямые фальсификации Зимина из его работы 1963 г.
А. поэтому-то я не знал про 16 век... Спасибо. Про то, что Творогов делал корректуру и редактуру издания 2006 года я знал.

>(напрмер на известном обсуждении 1964 г. Б.А. Рыбаков вообще поймал Зимина на фальсификации двух цитат из Ипатьевской летописи и ТОГДА все вышло очень неловко).
Я выборочно читал стенограмму того заседания в сборнике "История спора о подлинности "Слова о полку Игореве"" (на всю пока не хватило времени) - там душераздирающее зрелище. А уж знакомство с предысторией тоже вистов Зимину много не добавляет - начало истории с подставой Д.С. Лихачева не очень хорошо пахнет....



От sas
К Сибиряк (17.11.2017 17:55:06)
Дата 17.11.2017 18:56:28

Re: Вот именно!


>>А про разнос его анализа лингвистами - Зализняком в частности,
>
>Ну нет же никакого разноса! Работа Зализняка сделана в совершенно ином поле, чем текстологический анализ Зимина.
Да-да, конечно. Наверное, именно поэтому во второе издание книги Зализняка включен параграф 35а "о последней книге Зимина", а в нескольких других еще и дополнительно критикуются его построения...






От sas
К Сибиряк (17.11.2017 08:05:37)
Дата 17.11.2017 10:10:42

Re: Вот именно!


>>"Слово о полку Игоревом" - совершенно необычное для Древней Руси произведение, но чтобы его написать в XVIII веке надо было быть великим филологом
>
>это довольно спорный тезис, выдвинутый некорыми современными филологами.
Это Вы так Якобсона и Зализняка приложили, назвав "некоторыми современным филологами"? А они ведь даже не филологи, а лингвисты.


>Анализ Зимина показывает, что "Слово" целиком основано на средневековых текстах, и писал его, по-видимому, без сомнения гениально талантливый человек, очень хорошо вжившийся в язык этих текстов.
Вообще-то ЕМНИП в Средневековье на Руси заимствование из других текстов было как бы общим местом. В данном же случае надо сначала понять, кто у кого заимствовал.



От Сибиряк
К sas (17.11.2017 10:10:42)
Дата 17.11.2017 17:58:56

Re: Вот именно!


>Вообще-то ЕМНИП в Средневековье на Руси заимствование из других текстов было как бы общим местом. В данном же случае надо сначала понять, кто у кого заимствовал.

Так вы почитайте Зимина - там всё разложено по полочкам, что и и откуда взято при написании Слова.

От sas
К Сибиряк (17.11.2017 17:58:56)
Дата 17.11.2017 18:39:36

Re: Вот именно!


>>Вообще-то ЕМНИП в Средневековье на Руси заимствование из других текстов было как бы общим местом. В данном же случае надо сначала понять, кто у кого заимствовал.
>
>Так вы почитайте Зимина - там всё разложено по полочкам, что и и откуда взято при написании Слова.
А Вы почитайте разбор положений Зимина все тем же Зализняком.

От Сибиряк
К sas (17.11.2017 18:39:36)
Дата 22.11.2017 07:59:28

Re: Вот именно!



>А Вы почитайте разбор положений Зимина все тем же Зализняком.

Да читал в своё время, не поленился и ещё раз открыть:

"В соответствии с общей установкой нашей книги,
мы не будем обсуждать конкретных текстологических,
литературоведческих и исторических проблем. Огра-
ничимся рассмотрением основной логической схемы
концепции Зимина."

И эти всё сказано! Зимин провёл детальный текстологический анализ "Слова", указав на десяток его источников,помимо "Задонщины". Опровержение его работы из общих соображений не может быть убедительным в принципе.

От sas
К Сибиряк (22.11.2017 07:59:28)
Дата 22.11.2017 10:03:58

Re: Вот именно!



>>А Вы почитайте разбор положений Зимина все тем же Зализняком.
>
>Да читал в своё время, не поленился и ещё раз открыть:
Это хорошо.
>"В соответствии с общей установкой нашей книги,
>мы не будем обсуждать конкретных текстологических,
>литературоведческих и исторических проблем. Огра-
>ничимся рассмотрением основной логической схемы
>концепции Зимина."
А теперь попробуйте почитать немного дальше: не только страницу 165, но и 166 и далее. Тогда, кроме критики самой системы умозаключений Вы сможете прочитать, например, вот это:
Основная и гораздо более серьезная ошибка Зимина - увы, чрезвычайно характерная для большинства нелингвистов - состоит в том, что в лингвистических явлениях он видит лишь поверхностное, легко наблюдаемое. Того, что в языке действуют более глубокие механизмы, Зимин не осознает и тем самым совершенно не представляет себе, насколько сложно подделать эффекты этих глубинных закономерностей.
Можете и дальше почитать про заявления Зимина, что якобы грамматический строй СПИ соответствует "Грамматике" Смотрицкого. Также можете подняться чуть выше и найти следующее:
В целом следует констатировать. что лингвистическая часть построений А.А. Зимина непрофессиональна и никак не может служить обоснованием его гипотезы. По-видимому, А.А. Зимин, выдвигая лингвистические аргументы, искренне не понимал, что вторгается в область, где его подготовки абсолютно недостаточно.
А еще можете заглянуть чуть подальше во второе издание книги Зализняка и почитать статью :"Можно ли создать "Слово о полку Игореве" путем имитации". Там как раз разбираются эти Ваши построения, насчет того, что имитатор мог весь текст содрать из других рукописей.


>И эти всё сказано!
Увы, не все. Про "все" Вам надо не один абзац, а всю книгу почитать.
> Зимин провёл детальный текстологический анализ "Слова", указав на десяток его источников,помимо "Задонщины". Опровержение его работы из общих соображений не может быть убедительным в принципе.
Зимин провел подгонку задачи под свой ответ, о чем прямо пишет Зализняк.

От Сибиряк
К sas (22.11.2017 10:03:58)
Дата 23.11.2017 14:04:05

Re: Вот именно!


>Зимин провел подгонку задачи под свой ответ, о чем прямо пишет Зализняк.

Про лигвистику можно говорить очень много, но работа Зимина не лингвистическая. Если очень коротко, основной итог зиминской работы в том, что выявлены основные текстологические связи "Слова" с иными древне- и не очень русскими письменными источниками. Причём на многие из этих связей до Зимина указывали и другие исследователи. Если выявлен ряд прямых заимствований текста из, например, Ипатьевской летописи (или близкого к ней списка), причём в тексте Задонщины подобные заимствования отсутствуют, то рассуждениями (весьма полезными) на тему лингвистики такой аргумент в пользу вторичности "Слова" не снимается.

От sas
К Сибиряк (23.11.2017 14:04:05)
Дата 23.11.2017 17:12:42

Re: Вот именно!


>>Зимин провел подгонку задачи под свой ответ, о чем прямо пишет Зализняк.
>
>Про лигвистику можно говорить очень много, но работа Зимина не лингвистическая.
Серьезно? И там прям ничего-ничего нет про лингвистику?

>Если очень коротко, основной итог зиминской работы в том, что выявлены основные текстологические связи "Слова" с иными древне- и не очень русскими письменными источниками.
Которые и до этого были известны.

> Причём на многие из этих связей до Зимина указывали и другие исследователи.
Вот видите.

> Если выявлен ряд прямых заимствований текста из, например, Ипатьевской летописи (или близкого к ней списка), причём в тексте Задонщины подобные заимствования отсутствуют, то рассуждениями (весьма полезными) на тему лингвистики такой аргумент в пользу вторичности "Слова" не снимается.
Извините, а какое отношение заимствования (пусть они и есть) из Ипатьевской летописи в Слове вообще имеют к вопросу его вторичности по отношению к Задонщине?

От Сибиряк
К Сибиряк (23.11.2017 14:04:05)
Дата 23.11.2017 14:22:09

Re: Вот именно!

Вот достаточно очевидный пример прямой текстологической связи при описании затмения.

Ипатьевская летопись:
"Игорь жь возрѣ на небо и видѣ солнце стоящо яко мѣсяць"

"Слово":
"Тогда Игорь възрѣ на свѣтлое солнце и видѣ отъ него тьмою вся своя воя прикрыты"

При этом Ипатьевская летопись правильно описывает физическую суть явления - в районе современного Харькова, где находилось войско Игоря, частичное затмение с максимальной фазой 0.8. А "Слово" испытало влияние северных сообщений о полном затмении, наблюдавшнемся в тот день в Ростовской (0.98) и Новгородской земле.

Заметим также, почитав очень полезную книгу Зализняка, что в летописном тексте фраза построена с эклитикой "же", чрезвычайно частотной в языке этой летописи. А вот в "Слове" начало фразы со слова "тогда" очень сильно отдаёт модернизацией под влиянием "Задонщины"



От sas
К Сибиряк (23.11.2017 14:22:09)
Дата 23.11.2017 17:25:55

Re: Вот именно!

>Вот достаточно очевидный пример прямой текстологической связи при описании затмения.

>Ипатьевская летопись:
>"Игорь жь возрѣ на небо и видѣ солнце стоящо яко мѣсяць"

>"Слово":
>"Тогда Игорь възрѣ на свѣтлое солнце и видѣ отъ него тьмою вся своя воя прикрыты"

>При этом Ипатьевская летопись правильно описывает физическую суть явления - в районе современного Харькова, где находилось войско Игоря, частичное затмение с максимальной фазой 0.8. А "Слово" испытало влияние северных сообщений о полном затмении, наблюдавшнемся в тот день в Ростовской (0.98) и Новгородской земле.

>Заметим также, почитав очень полезную книгу Зализняка, что в летописном тексте фраза построена с эклитикой "же", чрезвычайно частотной в языке этой летописи. А вот в "Слове" начало фразы со слова "тогда" очень сильно отдаёт модернизацией под влиянием "Задонщины"
Этот Ваш аргумент разобран еще в выступлении Лихачева на том самом майском заседании 1964 года. Читайте соответствующую литературу.


От Сибиряк
К sas (23.11.2017 17:25:55)
Дата 23.11.2017 18:16:02

Лихачев о затмении

"А. А. Зимин находит в «Слове» мнимые неточности: в «Слове»
якобы говорится о полном затмении, тогда как в действительностионо было неполным. А. А. Зимин пишет: «По обеим летописям за-тмение было частично («солнце стояше яко месяц» или «учинися яко месяц»), что соответствует действительности. Только в Слове оно изображено как полное («Тьмою вся своя воя прикрыты... тьмою путь заступаше»)» (с. 238). Но А. А. Зимин не полностью проци-тировал текст Кенигсбергской летописи: там также говорится о глу-
бокой тьме. Он ссылается при этом на астрономов, на (Д. О.) Свят-ского, который также говорил не о полном затмении. Но борьба с воображаемым противником: в «Слове» нигде не говорится о том, что затмение было полным. Говорится, что тьма «путь заступаше». И Александр Александрович не полностью цитирует текст Кенигс-бергской летописи. Там говорится, что тьма была так велика, что
«морочно быстъ вельми», что во время затмения были видны звез-ды! Значит, была тьма. Таким образом, никакого противоречия с действительностью в «Слове» допущено не было, хотя, если бы такое противоречие было, оно было бы абсолютно недоказательным, потому что «Слово» — художественное произведение, а в художе-ственном произведении могут быть преувеличения. Но в данном слу-чае и этого нет."

Ну что тут сказать? Максимальная фаза затмения на Донце 0.8 и никакой тьмы там быть не могло. И даже звёзды не могли быть видны в отличие от Ростовской земли, где максимальная фаза была близка к полному затмению.

Ну, и не нашёл я объяснения, почему "Слово" и южная летопись одним и тем же речевым оборотом "Игорь възрѣ на ... и видѣ " говорят о наблюдении затмения Игорем, совершенно по-разному передавая сущность явления.




>>Вот достаточно очевидный пример прямой текстологической связи при описании затмения.
>
>>Ипатьевская летопись:
>>"Игорь жь возрѣ на небо и видѣ солнце стоящо яко мѣсяць"
>
>>"Слово":
>>"Тогда Игорь възрѣ на свѣтлое солнце и видѣ отъ него тьмою вся своя воя прикрыты"
>
>>При этом Ипатьевская летопись правильно описывает физическую суть явления - в районе современного Харькова, где находилось войско Игоря, частичное затмение с максимальной фазой 0.8. А "Слово" испытало влияние северных сообщений о полном затмении, наблюдавшнемся в тот день в Ростовской (0.98) и Новгородской земле.
>
>>Заметим также, почитав очень полезную книгу Зализняка, что в летописном тексте фраза построена с эклитикой "же", чрезвычайно частотной в языке этой летописи. А вот в "Слове" начало фразы со слова "тогда" очень сильно отдаёт модернизацией под влиянием "Задонщины"
>Этот Ваш аргумент разобран еще в выступлении Лихачева на том самом майском заседании 1964 года. Читайте соответствующую литературу.


От sas
К Сибиряк (23.11.2017 18:16:02)
Дата 23.11.2017 19:06:07

Re: Лихачев о...

>"А. А. Зимин находит в «Слове» мнимые неточности: в «Слове»
>якобы говорится о полном затмении, тогда как в действительностионо было неполным. А. А. Зимин пишет: «По обеим летописям за-тмение было частично («солнце стояше яко месяц» или «учинися яко месяц»), что соответствует действительности. Только в Слове оно изображено как полное («Тьмою вся своя воя прикрыты... тьмою путь заступаше»)» (с. 238). Но А. А. Зимин не полностью проци-тировал текст Кенигсбергской летописи: там также говорится о глу-
>бокой тьме. Он ссылается при этом на астрономов, на (Д. О.) Свят-ского, который также говорил не о полном затмении. Но борьба с воображаемым противником: в «Слове» нигде не говорится о том, что затмение было полным. Говорится, что тьма «путь заступаше». И Александр Александрович не полностью цитирует текст Кенигс-бергской летописи. Там говорится, что тьма была так велика, что
>«морочно быстъ вельми», что во время затмения были видны звез-ды! Значит, была тьма. Таким образом, никакого противоречия с действительностью в «Слове» допущено не было, хотя, если бы такое противоречие было, оно было бы абсолютно недоказательным, потому что «Слово» — художественное произведение, а в художе-ственном произведении могут быть преувеличения. Но в данном слу-чае и этого нет."

>Ну что тут сказать? Максимальная фаза затмения на Донце 0.8 и никакой тьмы там быть не могло.
ВЫ специалист по затмениям и их отображениям в художественной литературе?

> И даже звёзды не могли быть видны в отличие от Ростовской земли, где максимальная фаза была близка к полному затмению.
Кенигсбергская летопись считает иначе.


>Ну, и не нашёл я объяснения, почему "Слово" и южная летопись одним и тем же речевым оборотом "Игорь възрѣ на ... и видѣ " говорят о наблюдении затмения Игорем, совершенно по-разному передавая сущность явления.
И в чем Вы здесь видите проблему, почему этого не может быть, если Слово написано в 12-м веке?






От Сибиряк
К sas (23.11.2017 17:25:55)
Дата 23.11.2017 17:57:50

Re: Вот именно!


>Этот Ваш аргумент разобран еще в выступлении Лихачева на том самом майском заседании 1964 года. Читайте соответствующую литературу.

А вы не находите, что этот доклад вообще-то не является научной работой? Ни по форме, ни по содержанию.

От sas
К Сибиряк (23.11.2017 17:57:50)
Дата 23.11.2017 18:15:57

Re: Вот именно!


>>Этот Ваш аргумент разобран еще в выступлении Лихачева на том самом майском заседании 1964 года. Читайте соответствующую литературу.
>
>А вы не находите, что этот доклад вообще-то не является научной работой? Ни по форме, ни по содержанию.
А Вы его читать пробовали, прежде чем что-то находить или не находить, и делать какие-то выводы по его форме и содержанию?



От Сибиряк
К sas (23.11.2017 18:15:57)
Дата 23.11.2017 18:21:41

Re: Вот именно!



>А Вы его читать пробовали, прежде чем что-то находить или не находить, и делать какие-то выводы по его форме и содержанию?

Пробовал. Это конечно более научно, чем доклад на пратсъезде, но все же ближе к партийной среде, чем к научной, увы.

От sas
К Сибиряк (23.11.2017 18:21:41)
Дата 23.11.2017 19:14:01

Re: Вот именно!



>>А Вы его читать пробовали, прежде чем что-то находить или не находить, и делать какие-то выводы по его форме и содержанию?
>
>Пробовал. Это конечно более научно, чем доклад на пратсъезде, но все же ближе к партийной среде, чем к научной, увы.
Ну что же, значит мы с вами читали разные доклады, т.к. никакого "доклада на партсъезде" я там не увидел.
Собственно говоря, Вы о чем вообще дискутируете? Хотите вместе с Зиминым и Вилкул считать, что обезьяна, печатая на машинке, может написать "Войну и мир" неизвестный "гений имитации" написал Слово простым склеиванием вырезаных кусков из других текстов - считайте. Вон, некоторые и труды Фоменко считают соответствующими действительности...

От Сибиряк
К sas (23.11.2017 19:14:01)
Дата 26.11.2017 07:20:15

Re: Вот именно!


>Хотите вместе с Зиминым и Вилкул считать,

Что значит "хотите"? До знакомства с работой Зимина я вовсе не принадлежал к числу скептиков по поводу древности "Слова", хотя это произведение и было мною не любимо по причине замутнённости повествования, пожалуй, со школьнолй скамьи :)

что обезьяна, печатая на машинке, может написать "Войну и мир" неизвестный "гений имитации" написал Слово простым склеиванием вырезаных кусков из других текстов

ну, явно не обезьяна, а человек наделённый необыкновенным талантом. И никто не утверждает, что это было простое склеивание, т.к. многие мотивы, почерпнутые из других истоничников выявляются по мельчайшим "отпечаткам", интерпретиация которых во многих случаях неодзначна и спорна. Но то, что в основу легло наложение друг на друга двух произведений - летописной повести (в южном варианте, с некоторыми коррецкиями по северному варианту) и одной из редакций "Задонщины", на мой взгляд , сомнений не оставляет.



От sas
К Сибиряк (26.11.2017 07:20:15)
Дата 26.11.2017 11:01:31

Re: Вот именно!


>>Хотите вместе с Зиминым и Вилкул считать,
>
>Что значит "хотите"?
А что вообще значит слово "хотите"?

> До знакомства с работой Зимина я вовсе не принадлежал к числу скептиков по поводу древности "Слова", хотя это произведение и было мною не любимо по причине замутнённости повествования, пожалуй, со школьнолй скамьи :)
А какая разница, к кому ВЫ принадлежали до знакомства с работой Зимина?



>что обезьяна, печатая на машинке, может написать "Войну и мир" неизвестный "гений имитации" написал Слово простым склеиванием вырезаных кусков из других текстов

>ну, явно не обезьяна, а человек наделённый необыкновенным талантом.
Угу, я и говорю: "гений имитации". Это очень удобная теория, неопровергаемая в принципе, т.к. любые сомнения списываются на "гениальность имитатора".


> И никто не утверждает, что это было простое склеивание, т.к. многие мотивы, почерпнутые из других истоничников выявляются по мельчайшим "отпечаткам", интерпретиация которых во многих случаях неодзначна и спорна.
>Но то, что в основу легло наложение друг на друга двух произведений - летописной повести (в южном варианте, с некоторыми коррецкиями по северному варианту) и одной из редакций "Задонщины", на мой взгляд , сомнений не оставляет.
Поправка: у Вас не оставляет. Как минимум Зализняк придерживается несколько иного мнения. И да, похоже, работу Зализняка "Можно ли создать "Слово о полку Игореве" методом имитации" Вы так и не прочитали.



От Роман Храпачевский
К Сибиряк (23.11.2017 14:22:09)
Дата 23.11.2017 16:07:02

фейспалм.жпг! (-)