От ttt2
К VLADIMIR
Дата 17.07.2016 09:03:02
Рубрики WWII;

Спасибо, но небрежно

>
https://warsstories.files.wordpress.com/2015/11/johannes-steinhoff_rus.pdf

Что это за Ганс-Иоахим Марзайл? :)

Общепринято Марсель.

Хотя личные детали о нем как раз интересны.

>ВК
С уважением

От VLADIMIR
К ttt2 (17.07.2016 09:03:02)
Дата 17.07.2016 10:49:36

Re: Спасибо, но...

>>
https://warsstories.files.wordpress.com/2015/11/johannes-steinhoff_rus.pdf
>
>Что это за Ганс-Иоахим Марзайл? :)

>Общепринято Марсель.
- - -

Я в курсе. Обычная проблема с произношением имен. Правильно произносится по-немецки - МАРЗАЙЛ. Я сам придирчив в этом плане, но, поколебавшись, решил прибегнуть к реальному произношению. Та что это не небрежность - я всегда проверяю произношение по на спец-порталах или по докфильмам.

Впрочем, спасибо за комментарий.

Что касается личных качеств Марселя-Марзайла, то эта тема попала даже в художественный фильм о нем. Более того, он обожал американский джаз и возил с собой патефон с соответствующими пластинками. Из-за этого на него даже гестапо наезжало (отражает весь идиотизм идеологических установок Рейха).

Всего,

ВК

>Хотя личные детали о нем как раз интересны.

>>ВК
>С уважением

От Cat
К VLADIMIR (17.07.2016 10:49:36)
Дата 23.07.2016 10:54:15

А куда Е потеряли?

В немецком-то последняя Е читается.

От Барс
К VLADIMIR (17.07.2016 10:49:36)
Дата 22.07.2016 08:26:23

Re: Спасибо, но...

>>>
https://warsstories.files.wordpress.com/2015/11/johannes-steinhoff_rus.pdf
>>
>>Что это за Ганс-Иоахим Марзайл? :)
>
>>Общепринято Марсель.
>- - -

>Я в курсе. Обычная проблема с произношением имен. Правильно произносится по-немецки - МАРЗАЙЛ. Я сам придирчив в этом плане, но, поколебавшись, решил прибегнуть к реальному произношению. Та что это не небрежность - я всегда проверяю произношение по на спец-порталах или по докфильмам.

>Впрочем, спасибо за комментарий.

Как уже совершенно верно написали, правильно данная фамилия в Германии произносится как Марсель. По правилам французского языка.
Аналогично- Савиньи, Гийом и т.д.

От Maxim
К VLADIMIR (17.07.2016 10:49:36)
Дата 17.07.2016 16:53:50

Re: Спасибо, но...

Скорее "марсей"- это французская фамилия. Очень много потомком сбежавших из Франции в Германию гугенотов. Читается на фр. манер.

От VLADIMIR
К Maxim (17.07.2016 16:53:50)
Дата 17.07.2016 17:07:23

Я своими ушами слышал МАРЗАЙЛ (-)


От Maxim
К VLADIMIR (17.07.2016 17:07:23)
Дата 17.07.2016 17:22:17

Re: здесь уши вас подвели

вот здесь немецкий диктор четко говорит MAРСЕЙ

https://www.youtube.com/watch?v=oKtKTA50mZs

От VLADIMIR
К Maxim (17.07.2016 17:22:17)
Дата 17.07.2016 17:27:00

Re: здесь уши...

>вот здесь немецкий диктор четко говорит MAРСЕЙ

>
https://www.youtube.com/watch?v=oKtKTA50mZs
- - -
Я не могу с ходу найти докфильм, где немец говорит МАРЗАЙЛ, но уши меня не подвели.

Похоже, произношение этой фамилии интересует вас больше, чем содержание заметки. Меня, в большей степени, интересует военная история.

ВК

От Maxim
К VLADIMIR (17.07.2016 17:27:00)
Дата 17.07.2016 17:32:32

Re: здесь уши...

>Похоже, произношение этой фамилии интересует вас больше, чем содержание заметки. Меня, в большей степени, интересует военная история.

Спасибо за заметку, но я прочитал десятки книг о немецких асах и написанные немецкими асами на разных языках в течение многих лет. Вряд ли что-то новое. А вот Марзайл я бы исправил все равно. Марзайл как то не звучит.
В этой теме для меня уже давно секретов нет.
Все равно спасибо

От Пауль
К VLADIMIR (17.07.2016 10:49:36)
Дата 17.07.2016 13:02:03

Re: Спасибо, но...

>>>
https://warsstories.files.wordpress.com/2015/11/johannes-steinhoff_rus.pdf
>>
>>Что это за Ганс-Иоахим Марзайл? :)
>
>>Общепринято Марсель.
>- - -

>Я в курсе. Обычная проблема с произношением имен. Правильно произносится по-немецки - МАРЗАЙЛ.

>Я сам придирчив в этом плане, но, поколебавшись, решил прибегнуть к реальному произношению. Та что это не небрежность - я всегда проверяю произношение по на спец-порталах или по докфильмам.

Да, хорошо, что теперь есть возможность проверить произношение непосредственно у носителей языка. Лёгким разрывом шаблона в прошлом году было узнать, что сочетание See в немецком произносится как "Зи". Соответственно, Seeloewe или Seeckt звучит "Зилёве" или "Зикт".

С уважением, Пауль.

От VLADIMIR
К Пауль (17.07.2016 13:02:03)
Дата 17.07.2016 16:18:33

Охотно принимаю рекомендации (-)


От Udacha
К Пауль (17.07.2016 13:02:03)
Дата 17.07.2016 14:38:46

Re: Лёгким разрывом шаблона ...

>Да, хорошо, что теперь есть возможность проверить произношение непосредственно у носителей языка. Лёгким разрывом шаблона в прошлом году было узнать, что сочетание See в немецком произносится как "Зи". Соответственно, Seeloewe или Seeckt звучит "Зилёве" или "Зикт".
Это не Hochdeutsch - это какой-то региональный диалект.
На Hochdeutsch'е Seeloewe читается именно как "Зеелёве"

От Maxim
К Udacha (17.07.2016 14:38:46)
Дата 17.07.2016 16:48:09

Re: Лёгким разрывом

>>Да, хорошо, что теперь есть возможность проверить произношение непосредственно у носителей языка. Лёгким разрывом шаблона в прошлом году было узнать, что сочетание See в немецком произносится как "Зи". Соответственно, Seeloewe или Seeckt звучит "Зилёве" или "Зикт".
>Это не Hochdeutsch - это какой-то региональный диалект.
>На Hochdeutsch'е Seeloewe читается именно как "Зеелёве"

совершенно верно. Это ближе. В северных диалектах (плат) и Берлине этот звук более закрытый ближе к i. Стандарт длинное е::.

От Stein
К Maxim (17.07.2016 16:48:09)
Дата 18.07.2016 19:25:45

Re: Лёгким разрывом

Повторяемть гласных в немецком языке приводит к их укорачиваемсти, по типу русского й.

От АМ
К Пауль (17.07.2016 13:02:03)
Дата 17.07.2016 14:00:47

Ре: Спасибо, но...

>>>> хттпс://варссториес.филес.вордпресс.цом/2015/11/ёханнес-стеинхофф_рус.пдф
>>>
>>>Что это за Ганс-Иоахим Марзайл? :)
>>
>>>Общепринято Марсель.
>>- - -
>
>>Я в курсе. Обычная проблема с произношением имен. Правильно произносится по-немецки - МАРЗАЙЛ.
>
>>Я сам придирчив в этом плане, но, поколебавшись, решил прибегнуть к реальному произношению. Та что это не небрежность - я всегда проверяю произношение по на спец-порталах или по докфильмам.
>
>Да, хорошо, что теперь есть возможность проверить произношение непосредственно у носителей языка. Лёгким разрывом шаблона в прошлом году было узнать, что сочетание Сее в немецком произносится как "Зи". Соответственно, Сеелоеве или Сеецкт звучит "Зилёве" или "Зикт".

в германии куча диалектов

>С уважением, Пауль.

От Пауль
К АМ (17.07.2016 14:00:47)
Дата 17.07.2016 14:24:32

Ре: Спасибо, но...

>>Да, хорошо, что теперь есть возможность проверить произношение непосредственно у носителей языка. Лёгким разрывом шаблона в прошлом году было узнать, что сочетание Сее в немецком произносится как "Зи". Соответственно, Сеелоеве или Сеецкт звучит "Зилёве" или "Зикт".
>
>в германии куча диалектов

А на ю-тубе почему-то один.

С уважением, Пауль.