От Ironside
К Kimsky
Дата 10.11.2015 11:25:14
Рубрики Современность; Искусство и творчество;

Re: Комментарии редактора...

Честно скажу - позволял себе комментарии от переводчика, но а) в виде сносок и б) таких комментариев - несколько штук на полдюжины книг.

Хотя иногда руки чешутся, особенно когда видишь, что англоязычный автор ничтоже сумняшеся играет в "подбери синоним" с Залогой или выдаёт цитатой от советских ветеранов-танкистов кусок текста от составителей "Я дрался на Т-34" :)

От Паршев
К Ironside (10.11.2015 11:25:14)
Дата 10.11.2015 12:54:28

История с "Анной Петровной Керн" в советское время была невозможна

чего-либо вставить в текст редактор, по-моему, физически не мог (хотя я, честно говоря, не знаю, как оформлялись авторские правки гранок)