От ZULU
К All
Дата 29.10.2015 23:41:53
Рубрики Армия;

Как звучит по немецки команда "Выполнять приказ!"?

Привет всем

Нет, меня не забанили в гугле, просто, видимо, не там ищу.

С уважением
ЗУЛУ

От bedal
К ZULU (29.10.2015 23:41:53)
Дата 30.10.2015 23:07:16

похоже, от топикстартера требуется описание контекста

ибо одно дело, как упоминал, уставное приказ-повтор-выполняйте, а другое: "Отставить рассуждения, выполняй!"

От ZULU
К bedal (30.10.2015 23:07:16)
Дата 31.10.2015 15:23:21

Иcxодно: Выполнять приказ! (-)


От bedal
К ZULU (31.10.2015 15:23:21)
Дата 31.10.2015 23:38:41

вне контекста вопрос не имеет смысла. Впрочем, ответ мы услышим не скоро... (-)


От Samsv
К ZULU (29.10.2015 23:41:53)
Дата 30.10.2015 20:28:44

einen Auftrag ausführen - выполнить задание (задачу, приказ) (-)


От ZULU
К ZULU (29.10.2015 23:41:53)
Дата 30.10.2015 12:46:12

Похоже, Ausführen! - но как то редко встерчается... (-)


От объект 925
К ZULU (30.10.2015 12:46:12)
Дата 30.10.2015 19:40:55

потому что в императивной форме Auszuführen (-)


От JST
К объект 925 (30.10.2015 19:40:55)
Дата 01.11.2015 00:07:59

это инфинитив

Auszuführen это инфинитив. Императив в зависимости от лица:
Führen Sie den Befehl aus - на Вы, "выполняйте приказ!"
Führ den Befehl aus - на ты, единственное число, "выполняй приказ!"
Führt den Befehl aus - на ты, множественное число, "выполняйте приказ!"
den Befehl ausführen - безлично, "выполнять приказ!"

От объект 925
К JST (01.11.2015 00:07:59)
Дата 01.11.2015 01:28:13

Ре: ну я знаток небольшой, поетому бы сказал - Герундив/Gerundivum (-)


От Сибиряк
К ZULU (29.10.2015 23:41:53)
Дата 30.10.2015 11:51:22

нужно в книжках Карела посмотреть, наверняка есть подходящие ситуации (-)


От Паршев
К ZULU (29.10.2015 23:41:53)
Дата 30.10.2015 11:16:35

Да нету такой команды

ни в одном уставе.
На этот случай у командира есть личное оружие.

От Дмитрий Козырев
К Паршев (30.10.2015 11:16:35)
Дата 30.10.2015 11:25:45

Команда не из устава.

>На этот случай у командира есть личное оружие.

"Выполняйте приказание" - типовой оборот, указывающий что приказ доведен и подчиненый его понял и уже можно приступать. Или как завершение дискуссии в ситуации когда подчиненный решил поспорить с командиром.

От bedal
К Дмитрий Козырев (30.10.2015 11:25:45)
Дата 30.10.2015 14:01:55

Да какая же дискуссия? Приказ - репетует - исполняйте! Не так? (-)


От bedal
К bedal (30.10.2015 14:01:55)
Дата 30.10.2015 14:38:34

Это вы уже лишние неуставные сущности порождаете - в вопросе их не было.

а цепочка приказ-повтор-исполняйте в уставах есть.

От Олег...
К bedal (30.10.2015 14:01:55)
Дата 30.10.2015 14:25:51

Дискуссия по уточнению деталей, например...

Например:
- Рядовой, подметайте плац!
- Нор у меня же нет метлы, есть только лом!
- Выполнять приказ!

От Андю
К Олег... (30.10.2015 14:25:51)
Дата 30.10.2015 14:37:06

И он, рядовой, выполнил ваш приказ? (-)


От Дмитрий Козырев
К bedal (30.10.2015 14:01:55)
Дата 30.10.2015 14:13:51

Мемуары посмотрите. Жизнь сложнее и многообразнее.

Например исполнитель пытается донести до командира мысль, что в рамках поставленного приказа не располагает временем, силами, средствами для его исполнения или имеет свое решение, кажущееся более целесообразным.
Командир может внять, а может настоять на своем (из упрямства, недальновидности или зная что то еще).

От john1973
К Дмитрий Козырев (30.10.2015 14:13:51)
Дата 30.10.2015 18:49:15

Re: Мемуары посмотрите....

>Командир может внять, а может настоять на своем (из упрямства, недальновидности или зная что то еще).
Подчиненный может обратиться к вышестоящему начальнику, и если приказ будет отменен, не понесет никакого наказания

От Паршев
К Дмитрий Козырев (30.10.2015 11:25:45)
Дата 30.10.2015 11:36:53

Шучу. Наверное Weitermachen! или Fang un (-)


От Km
К ZULU (29.10.2015 23:41:53)
Дата 30.10.2015 10:30:41

Los, los! (-)


От Сибиряк
К Km (30.10.2015 10:30:41)
Дата 30.10.2015 11:51:44

+ (-)


От объект 925
К ZULU (29.10.2015 23:41:53)
Дата 30.10.2015 06:43:35

Ре: А она есть такая?

Вот немецкий строевой Устав.
http://pingwins.ucoz.de/_ld/0/7_ZDv3_002.pdf

От SadStar3
К ZULU (29.10.2015 23:41:53)
Дата 30.10.2015 01:46:01

Den Befehl auszuführen! @ translate.ru (-)


От ZULU
К SadStar3 (30.10.2015 01:46:01)
Дата 30.10.2015 02:12:59

Направду? Что то не то... (-)