От tevolga
К FVL1~01
Дата 23.04.2002 18:17:52
Рубрики Униформа; Армия;

Re: Не знаю


>И снова здравствуйте

>В 15 веке лейтенан огого чин был. небезызвестный Р.Уорвик, деятель королей. крупнейший деятель войны алой и белой розы был все го лишь лейтенантом. Командовал армиями, флотами, владел замками и крепостями а всего навсего лейтенант :-))

Так по - французски это значит что-то
вроде "на месте", "наместник", "заместитель короля по всей военной части королевства":-). Может поэтому и права такие были.

С уважением к сообществу.

От FVL1~01
К tevolga (23.04.2002 18:17:52)
Дата 23.04.2002 18:21:17

Именно в этом смысле

И снова здравствуйте


сравним с польским термином наместник в гусарской хоругви.

Заместо важной шишки реально командует людьми...

С уважением ФВЛ