От FVL1~01
К tevolga
Дата 23.04.2002 17:57:23
Рубрики Униформа; Армия;

Не знаю но налицо инфляция термина...

И снова здравствуйте

В 15 веке лейтенан огого чин был. небезызвестный Р.Уорвик, деятель королей. крупнейший деятель войны алой и белой розы был все го лишь лейтенантом. Командовал армиями, флотами, владел замками и крепостями а всего навсего лейтенант :-))))

С уважением ФВЛ

От tevolga
К FVL1~01 (23.04.2002 17:57:23)
Дата 23.04.2002 18:17:52

Re: Не знаю


>И снова здравствуйте

>В 15 веке лейтенан огого чин был. небезызвестный Р.Уорвик, деятель королей. крупнейший деятель войны алой и белой розы был все го лишь лейтенантом. Командовал армиями, флотами, владел замками и крепостями а всего навсего лейтенант :-))

Так по - французски это значит что-то
вроде "на месте", "наместник", "заместитель короля по всей военной части королевства":-). Может поэтому и права такие были.

С уважением к сообществу.

От FVL1~01
К tevolga (23.04.2002 18:17:52)
Дата 23.04.2002 18:21:17

Именно в этом смысле

И снова здравствуйте


сравним с польским термином наместник в гусарской хоругви.

Заместо важной шишки реально командует людьми...

С уважением ФВЛ

От Андю
К FVL1~01 (23.04.2002 17:57:23)
Дата 23.04.2002 17:59:36

М.б. таков изначальный смысл -- "заместитель", "слуга сюзерена" ? (-)


От FVL1~01
К Андю (23.04.2002 17:59:36)
Дата 23.04.2002 18:01:08

Ну да, скорее даже не заместитель а ЗАМЕЩАЮЩИЙ

И снова здравствуйте
обычно для заместителя использование термина - вице-фиц...
Тут как бы второй после первого.
С уважением ФВЛ

От Андю
К FVL1~01 (23.04.2002 18:01:08)
Дата 23.04.2002 18:02:38

Плюс, френчи любят "шестерок" главаря "лейтенантами" величать. :)) (-)


От FVL1~01
К Андю (23.04.2002 18:02:38)
Дата 23.04.2002 18:05:27

Говорят, что лейтенант, то от слов - налейте нам..." (с)