От bedal
К Олег...
Дата 31.07.2015 07:47:44
Рубрики 11-19 век; Стрелковое оружие;

а на самом деле - значение не сильно различается

исходный смысл слова "магазин" близок к знакомому программистам слову "стек", нечто с последовательным доступом. Поэтому торговое место с длинным прилавком - магазин, журнал (который листают страница за страницей) - тоже, как и коробка с последовательно выдающимися патронами.

От Booker
К bedal (31.07.2015 07:47:44)
Дата 31.07.2015 10:34:14

Доступ здесь - дело десятое. Слово изначально топичное

>исходный смысл слова "магазин" близок к знакомому программистам слову "стек", нечто с последовательным доступом. Поэтому торговое место с длинным прилавком - магазин, журнал (который листают страница за страницей) - тоже, как и коробка с последовательно выдающимися патронами.

в русском языке. Появилось в петровские времена, значение имело ровно одно: воинский склад (в европейских языках изначально тоже). Позже некоторое время использовалось для обозначения литературного альманаха, журнала (склада всякой информационной всячины), доступ как раз произвольный, необязательно читать последовательно. Вот в Словаре русского языка XVIII века:

http://feb-web.ru/feb/sl18/slov-abc/13/slc02811.htm?cmd=2&istext=1

С уважением.

От Паршев
К Booker (31.07.2015 10:34:14)
Дата 31.07.2015 12:59:21

Всё с Востока

через франц. посредство — восходит к исп. magacen «магазин» < «склад» — из араб. mahāzin «склады», мн. ч. от mahzūn, производного от házana «собрал, наложил».

От bedal
К Booker (31.07.2015 10:34:14)
Дата 31.07.2015 11:21:15

насчёт последовательного - я, пожалуй, поторопился,да. А так-то и происходит от

от арабского слова, обозначающего как раз "склад".

От Booker
К bedal (31.07.2015 11:21:15)
Дата 31.07.2015 11:48:21

независимо от этимологии _значения_ слов различаются всё же очень сильно (-)


От Олег...
К Booker (31.07.2015 11:48:21)
Дата 31.07.2015 12:05:46

До чего может довести вопрос про стрелковку... (-)