От Виктор Крестинин
К All
Дата 30.07.2015 16:02:50
Рубрики 11-19 век; Стрелковое оружие;

Вопрос про древнюю стрелковку(+)

Что это за странные пистолеты?
Зачем такая конструкция?

[127K]



[130K]



От Юрий А.
К Виктор Крестинин (30.07.2015 16:02:50)
Дата 30.07.2015 16:52:18

Re: Вопрос про...

>Что это за странные пистолеты?
>Зачем такая конструкция?

там же написано, "порошок тестер" :-)

А нам плевать, что начали стрелять, мы в кусты всегда успеем убежать.

От Олег...
К Виктор Крестинин (30.07.2015 16:02:50)
Дата 30.07.2015 16:05:10

Измерять "мощность" пороха может быть? (-)


От генерал Чарнота
К Олег... (30.07.2015 16:05:10)
Дата 30.07.2015 16:47:12

Re: Измерять "мощность"...

(приветственно подтягивает свежекупленные штаны)

Интересно.

А почему ручной, а не стационарный?

От Юрий А.
К генерал Чарнота (30.07.2015 16:47:12)
Дата 30.07.2015 16:57:15

Re: Измерять "мощность"...

>(приветственно подтягивает свежекупленные штаны)

>Интересно.

>А почему ручной, а не стационарный?

А зачем ему быть стационарным? Там же простая конструкция, навеска пороха поджигается, толкает поршень. Замер производится по градуированной шкале.

Понятно, что тестирование нужно производить не там, где порох производят и хранят.

Ручной тестер позволяет делать это где угодно, например в полевом лагере, скажем при получении от снабженцев, очередной поставки.


А нам плевать, что начали стрелять, мы в кусты всегда успеем убежать.

От Виктор Крестинин
К Олег... (30.07.2015 16:05:10)
Дата 30.07.2015 16:16:26

О! Логично! (-)


От объект 925
К Олег... (30.07.2015 16:05:10)
Дата 30.07.2015 16:06:41

Дык там же картинко подписано- Provador de polvora (-)


От Олег...
К объект 925 (30.07.2015 16:06:41)
Дата 30.07.2015 18:14:26

И что это значит? На каком хоть языке-то? (-)


От Юрий А.
К Олег... (30.07.2015 18:14:26)
Дата 30.07.2015 22:56:55

На португальском.

https://translate.google.com/ Вам в помощь.


А нам плевать, что начали стрелять, мы в кусты всегда успеем убежать.

От bedal
К Юрий А. (30.07.2015 22:56:55)
Дата 31.07.2015 07:50:00

Ну, раз там подписано "Museu militar do Porto" :-D (-)


От Booker
К Олег... (30.07.2015 18:14:26)
Дата 30.07.2015 19:06:08

Это каталонский. Пробник пороха, powder tester. (-)


От Андрей Чистяков
К Booker (30.07.2015 19:06:08)
Дата 30.07.2015 20:47:02

А в Каталонии есть Порто? Я подумал, что надпись на португальском. (-)


От Booker
К Андрей Чистяков (30.07.2015 20:47:02)
Дата 30.07.2015 21:26:11

Сорри, на португальском. Каталония сейчас из головы не идёт, отпускные мысли))) (-)


От Андрей Чистяков
К Booker (30.07.2015 21:26:11)
Дата 30.07.2015 21:33:51

Аааа... Это правильные мысли, ей-ей. :-))))) (-)


От Олег...
К Booker (30.07.2015 19:06:08)
Дата 30.07.2015 19:53:05

Ещё бы на албанском написали :)... (-)


От Паршев
К Олег... (30.07.2015 19:53:05)
Дата 30.07.2015 21:11:41

А "proverka" и "pulverizator" - понятные слова? (-)


От Олег...
К Паршев (30.07.2015 21:11:41)
Дата 30.07.2015 23:56:19

"magazine" тоже слово, вроде, понятное, только значение совсем другое :) (-)


От bedal
К Олег... (30.07.2015 23:56:19)
Дата 31.07.2015 07:47:44

а на самом деле - значение не сильно различается

исходный смысл слова "магазин" близок к знакомому программистам слову "стек", нечто с последовательным доступом. Поэтому торговое место с длинным прилавком - магазин, журнал (который листают страница за страницей) - тоже, как и коробка с последовательно выдающимися патронами.

От Booker
К bedal (31.07.2015 07:47:44)
Дата 31.07.2015 10:34:14

Доступ здесь - дело десятое. Слово изначально топичное

>исходный смысл слова "магазин" близок к знакомому программистам слову "стек", нечто с последовательным доступом. Поэтому торговое место с длинным прилавком - магазин, журнал (который листают страница за страницей) - тоже, как и коробка с последовательно выдающимися патронами.

в русском языке. Появилось в петровские времена, значение имело ровно одно: воинский склад (в европейских языках изначально тоже). Позже некоторое время использовалось для обозначения литературного альманаха, журнала (склада всякой информационной всячины), доступ как раз произвольный, необязательно читать последовательно. Вот в Словаре русского языка XVIII века:

http://feb-web.ru/feb/sl18/slov-abc/13/slc02811.htm?cmd=2&istext=1

С уважением.

От Паршев
К Booker (31.07.2015 10:34:14)
Дата 31.07.2015 12:59:21

Всё с Востока

через франц. посредство — восходит к исп. magacen «магазин» < «склад» — из араб. mahāzin «склады», мн. ч. от mahzūn, производного от házana «собрал, наложил».

От bedal
К Booker (31.07.2015 10:34:14)
Дата 31.07.2015 11:21:15

насчёт последовательного - я, пожалуй, поторопился,да. А так-то и происходит от

от арабского слова, обозначающего как раз "склад".

От Booker
К bedal (31.07.2015 11:21:15)
Дата 31.07.2015 11:48:21

независимо от этимологии _значения_ слов различаются всё же очень сильно (-)


От Олег...
К Booker (31.07.2015 11:48:21)
Дата 31.07.2015 12:05:46

До чего может довести вопрос про стрелковку... (-)