От jeesup
К инженегр
Дата 18.05.2015 19:27:35
Рубрики Танки;

Ре: закопанный Т-34...

Пачеко отвратительно зарычал, а потом повел такую речь:
>А когда приняли решение его восстановить в качестве государственного и разговорного, пришлось его "набивать" общепринятыми и специальными словами.

Да. А поскольку его "набивали" где-то в Белоруссии, то многие слова пришли непосредственно оттуда.

От Palmach
К jeesup (18.05.2015 19:27:35)
Дата 18.05.2015 19:59:53

Ре: закопанный Т-34...

>Да. А поскольку его "набивали" где-то в Белоруссии, то многие слова пришли непосредственно оттуда.

Ну бообщето, набивали его и Израиле. Бен Яхуда, который иммигрировал из Франции (учился в Сорбонне) просто поставил ето на научную основу.

От jeesup
К Palmach (18.05.2015 19:59:53)
Дата 19.05.2015 00:05:22

Ре: закопанный Т-34...

Пачеко отвратительно зарычал, а потом повел такую речь:
>Ну бообщето, набивали его и Израиле. Бен Яхуда, который иммигрировал из Франции (учился в Сорбонне) просто поставил ето на научную основу.

Xм. Да пожалуй. Но был еще некий Соломон Моисеевич Абрамович из Минска, который в конце XIX века приложил руку к формированию модерного иврита.

От ash
К jeesup (19.05.2015 00:05:22)
Дата 19.05.2015 09:44:12

Ре: закопанный Т-34...

>Пачеко отвратительно зарычал, а потом повел такую речь:
>>Ну бообщето, набивали его и Израиле. Бен Яхуда, который иммигрировал из Франции (учился в Сорбонне) просто поставил ето на научную основу.
>
>Xм. Да пожалуй. Но был еще некий Соломон Моисеевич Абрамович из Минска, который в конце XIX века приложил руку к формированию модерного иврита.

Еврейский писатель Менделе Мойхер Сфорим (Соломон Моисеевич Абрамович) никакого отношения к возрождению иврита не имел, но его внук вошел в историю как один из первых русских авиаторов:
Всеволод Михайлович Абрамович, авиатор, первым совершивший дальний перелет с пассажирами (Берлин—Петербург, 1912), погиб в авиационной катастрофе.

От Palmach
К jeesup (19.05.2015 00:05:22)
Дата 19.05.2015 00:28:28

Ре: закопанный Т-34...


>Xм. Да пожалуй. Но был еще некий Соломон Моисеевич Абрамович из Минска, который в конце XИX века приложил руку к формированию модерного иврита.

Руку много кто приложил. Мойхер Сфорим конечно пытался переводить книги по природаведенью на иврит, но на солько его кинги оказали влияние на создание современного языка мне не ясно. Во всяком случае оно ограниченно, бо он пользовался ашкеназской версией, а выбор в конечно итоге осталовился на сефардской.


От ZIL
К Palmach (19.05.2015 00:28:28)
Дата 19.05.2015 12:26:10

Ре: закопанный Т-34...

Добрый день!

>Во всяком случае оно ограниченно, бо он пользовался ашкеназской версией, а выбор в конечно итоге осталовился на сефардской.

Насколько мне известно, грамматика одна, и происходит она до того как появилось деление на сефардов и ашкеназов. Различия в произношении (фонетика).


С уважением, ЗИЛ.