От Владимир Несамарский
К Тов.Рю
Дата 16.04.2002 17:16:34
Рубрики Прочее;

"Циркумбалтийские"??? Вы уверены, что это на русском? :-)))

Приветствую

>Собственно, польская и немецкая Прибалтика носят почти общее название Поморье (польск. Pomorze, нем. Pomeranie). Что почти и соответствует Прибалтике.

На каком языке? Польскую Прибалтику действительно называют Поморьем, но никак не немецкую. Я говорю о русских топонимах, разумеется. Взаимно-однозначного соответствия с немецкими или польскими может и не быть. И, собственно, немецкие и польские топонимы в данной дискуссии ни при чем, мы же не занимаемя сравнительным языкознанием, правда?

>А еще иногда все вышеупомянутые страны скопом объединяют под названием Циркумбалтийские (вокруг Балтики).

Впервые слышу. Кто объединяет, на каком языке? О "странах балтийского бассейна" слышал, но "циркумбалтийские"... разве что в какой-нибудь специальной литературе... и то не верю - скорее всего Вы вычитали что-то похожее в немецкой газете, так у них даже "срать" и "стрелять" звучить почти одинаково, русская терминология тут не должна страдать:-))


С уважением Владимир
http://bunburyodo.narod.ru

От Роман Храпачевский
К Владимир Несамарский (16.04.2002 17:16:34)
Дата 16.04.2002 17:58:34

Есть предположение - имеются в виду артисты цирка из Прибалтики -)) (-)


От Ярослав
К Роман Храпачевский (16.04.2002 17:58:34)
Дата 16.04.2002 19:09:27

шутки шутками

А как раз в русских источниках термин циркумбалтийский регион как раз встречается достаточно часто - циркумбалтийские культуры и даже Циркумбалтийская Русь -)) (о Новгороде)
С уважением Ярослав

От Роман Храпачевский
К Ярослав (16.04.2002 19:09:27)
Дата 16.04.2002 19:14:33

В смысле есть...


...нормальные русские слова: околобалтийский, прибалтийский в широком смысле и т.д. А то тьфу, язык сломаешь -))

От Ярослав
К Роман Храпачевский (16.04.2002 19:14:33)
Дата 16.04.2002 19:23:49

ну



>...нормальные русские слова: околобалтийский, прибалтийский в широком смысле и т.д. А то тьфу, язык сломаешь -))

А что мало в вашем языке заимствований?
давайте все меняйте ;-)

а в общем термин как термин...если в научной литературе широко используется то имеет право - я кстати на него наткнулся в этнографическом сборнике конца 19 века так что уже более 100 лет используется

С уважением Ярослав

От Роман Храпачевский
К Ярослав (16.04.2002 19:23:49)
Дата 16.04.2002 22:18:34

нефиг политику партии подрывать -))


>А что мало в вашем языке заимствований?
>давайте все меняйте ;-)

Это не выдержано идеологически - только сегодня на всероссийскком совещании лингвистов похоронены планы "реформы ркусского языка", против них выступила Людмила Путина и было предложено наоборот повести борьбу за сохранение русского литературного языка. вплоть до сдачи экзаменов по нему политиками и работниками СМИ -)).

>а в общем термин как термин...если в научной литературе широко используется то имеет право - я кстати на него наткнулся в этнографическом сборнике конца 19 века так что уже более 100 лет используется

Ну мало ли что иногда в запале периода романтизма было, вон чехи в свое время выкинули "театр" заменив на "дивадло". Оно нам надо такое -))

С уважением

От Олег К
К Роман Храпачевский (16.04.2002 22:18:34)
Дата 16.04.2002 23:07:18

Re: нефиг политику...



>>А что мало в вашем языке заимствований?
>>давайте все меняйте ;-)
>
>Это не выдержано идеологически - только сегодня на всероссийскком совещании лингвистов похоронены планы "реформы ркусского языка", против них выступила Людмила Путина и было предложено наоборот повести борьбу за сохранение русского литературного языка. вплоть до сдачи экзаменов по нему политиками и работниками СМИ -)).

Ай да Людмила, ай да молодец.

http://www.voskres.ru/

От Роман Храпачевский
К Ярослав (16.04.2002 19:09:27)
Дата 16.04.2002 19:12:48

Re: шутки шутками


>А как раз в русских источниках термин циркумбалтийский регион как раз встречается достаточно часто - циркумбалтийские культуры и даже Циркумбалтийская Русь -)) (о Новгороде)

Я конечно понимаю что имелось в виду. Только все равно это не по-русски. Волапюк какой то -).

С уважением

От Тов.Рю
К Владимир Несамарский (16.04.2002 17:16:34)
Дата 16.04.2002 17:22:51

А триметилдодециламмоний хлористый - это на японском, что ли? :-)

>Приветствую
Здра!

>На каком языке? Польскую Прибалтику действительно называют Поморьем, но никак не немецкую. Я говорю о русских топонимах, разумеется. Взаимно-однозначного соответствия с немецкими или польскими может и не быть.

Померания - вполне употребительный термин в русской литературе. Даже и в мемуарах военных.

>>А еще иногда все вышеупомянутые страны скопом объединяют под названием Циркумбалтийские (вокруг Балтики).
>
>Впервые слышу. Кто объединяет, на каком языке? О "странах балтийского бассейна" слышал, но "циркумбалтийские"... разве что в какой-нибудь специальной литературе... и то не верю - скорее всего Вы вычитали что-то похожее в немецкой газете, так у них даже "срать" и "стрелять" звучить почти одинаково, русская терминология тут не должна страдать:-))

Например, тут:
http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%F6%E8%F0%EA%F3%EC%E1%E0%EB%F2%E8%E9%F1%EA%E8%E5

Я понимаю, что историки, этнографы и вообще "интеллигенция" - они "как бы" и не люди вовсе("каааазлы" (с) Сибирьян), но все же вот, отметились каким-то образом.

>С уважением Владимир http://bunburyodo.narod.ru
С уважением

От Владимир Несамарский
К Тов.Рю (16.04.2002 17:22:51)
Дата 16.04.2002 17:31:08

А такого "триметилдодециламмоний хлористый" нет и быть не может :-)

Приветствую

>Померания - вполне употребительный термин в русской литературе. Даже и в мемуарах военных.

Вполне употребительный. Но на польскую Прибалтику никак не распространяющийся. Она - бывшая Померания:-))

>
http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%F6%E8%F0%EA%F3%EC%E1%E0%EB%F2%E8%E9%F1%EA%E8%E5

Сойдет. Я так и подозревал. Пусть этнографы развлекаются:-))

>Я понимаю, что историки, этнографы и вообще "интеллигенция" - они "как бы" и не люди вовсе("каааазлы" (с) Сибирьян), но все же вот, отметились каким-то образом.

Вы разве этнограф? Вроде нет, чего обиделись?

С уважением Владимир http://bunburyodo.narod.ru

От YKK
К Владимир Несамарский (16.04.2002 17:31:08)
Дата 16.04.2002 19:37:36

может: [(CH3)3(C12H21)N]+ Cl- (-)


От Владимир Несамарский
К YKK (16.04.2002 19:37:36)
Дата 17.04.2002 05:02:18

Знаете, что сказал Остап Бендер такому , как Вы? :-))

Приветствую

"Читал он в газете! Таких читателей надо убивать в детстве!"

С уважением Владимир
http://bunburyodo.narod.ru

От Тов.Рю
К Владимир Несамарский (16.04.2002 17:31:08)
Дата 16.04.2002 17:42:27

Никаких обид. А с чем же я тогда работал?

>Приветствую
Здра!

http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%E4%EE%E4%E5%F6%E8%EB+%F2%F0%E8%EC%E5%F2%E8%EB%E0%EC%EC%EE%ED%E8%E9

В принципе, там гомолог указан, да и то немного "неправильно назван", но сойдет :-)

>Вы разве этнограф? Вроде нет, чего обиделись?
Может, я за них переживаю? :-)

>С уважением Владимир http://bunburyodo.narod.ru
С уважением