>Ну так действительно не было - не печатали ее. А "Разные дни войны" имеются в наличии.
Одно не отменяет другого - по идее и "Глазами человека моего поколения" тоже не было...
>Насколько помнится в дискуссии дошли до важного момента - ГДЕ рукопись "100 суток..." и кто ее обрабатывал и КАК. Именно это важно, почему - объясню. Потому что судя по Лазареву ("Глазами человека моего поколения" 1989 года издания у меня под рукой), "100 суток..." - это анализ Симоновым 1941 г., а в смоленском издании как я понял тексты дневников (что Лазарев и говорит - "Разные дни.." - это военные дневники),
цитаты из которых я узнал из постившихся тут отрывков. Т.е. если и был текст (неизданный) "100 суток...", то в смоленском издании не понятно что издано.
Не совсем так - Лазарев пишет - "из комментария к книге "100 суток войны"" в смоленском издании 100 суток как раз состоят из двух частей - дневника первых 100 дней войны и комментария к ним написанным позднее. Насчет совпадений возможно использовался один и тот же текст дневников - ведь есть же местами чуть ли не дословные совпадения между дневником и "Живыми и мертвыми".
**И опять же возникает вопрос - что они издали, рукопись ту "100 суток...", или компиляцию из "Разных дней..." и еще чего-то. Именно в этом состоят мои сомнения.**
>**И опять же возникает вопрос - что они издали, рукопись ту "100 суток...", или компиляцию из "Разных дней..." и еще чего-то. Именно в этом состоят мои сомнения.**
>А вот он пока и остается без ответа...
По хорошему, на этот вопрос может точно ответить только комиссия по литературному наследию Симонова. Только не ясно - существует ли она еще, и где - в СП или Пушкинском доме РАН...