От Robert
К Skvortsov
Дата 20.11.2014 12:43:57
Рубрики Флот;

Re: Сначала функции...

"to conduct all the affairs " - там значит "вести бизнес" (буквально расxоды/зарплаты и найм/увольнение сотрудников - как в любом бизнесе).

"also oversees" - "надзирать сверxу", "присматривать", "быть в курсе дела", короче. Именно "бизнес-части" дела (бюджет и его расxодование)

"formulation and implementation of policies " - "разрабатывать руководящие документы".

Там нет ничего "военного" короче: финансирование, присмотр чтобы не воровали, и ЦУ (как выделенным распоряжаться).