От
|
Alexeich
|
К
|
Alexeich
|
Дата
|
02.03.2014 01:23:50
|
Рубрики
|
Армия; Военные игры;
|
Re: уточнение дабы кого не обидеть и для предотвр. флейма
самому глаз резануло в своем посте "бараны", сообразил сейчас "баранчики"-то по-русски не "бараны", а "барашки", м. даже с некоторой натугой можно перевести как "агнцы". Пардон, омоскалился вконец.