От Booker
К All
Дата 20.02.2014 21:31:20
Рубрики 11-19 век;

Военно-исторические диалектизмы

Это из Словаря русских народных говоров, т.т. 38 и 36.

Слепород, м. 1. Мн. Прозвище жителей Вятки за то, что они по ошибке убили пришедших к ним на помощь устюжан, принятых ими за неприятеля (в битве XIV в.). Ср. Свистопляс, свистопляска. Даль.

Свистопляска, ж. 1. Тризна по убитым ошибкою вятчанами устюжанам (в XIV в.), пришедшим им на помощь и принятым за неприятелей, за что первые прозваны слепородами и свистоплясами. Вят., Даль.

С уважением.

От Николай Поникаров
К Booker (20.02.2014 21:31:20)
Дата 24.02.2014 09:20:36

Вятская свистунья широко известна

День добрый.

>Слепород, м. 1. Мн. Прозвище жителей Вятки за то, что они по ошибке убили пришедших к ним на помощь устюжан, принятых ими за неприятеля (в битве XIV в.). Ср. Свистопляс, свистопляска. Даль.

>Свистопляска, ж. 1. Тризна по убитым ошибкою вятчанами устюжанам (в XIV в.), пришедшим им на помощь и принятым за неприятелей, за что первые прозваны слепородами и свистоплясами. Вят., Даль.

Народные предания, как водится, романтизируют историю :) В реале в Подвинье, Вятке, Каме отряды московских и новгородских бояр конкурировали очень жестко.

В 1418 или 1421 г. на Вятку привел отряд Анфал Никитин, бывший новогородский боярин, переметнувшися к устюжанам (Великий Устюг был владением Москвы). Он хотел выбить из города новгородского боярина Михаила Разсохина, но был убит, и отряд его разгромлен. По другой версии, дружины замышляли общий поход в Волжскую Булгарию, но начальники не смогли договориться о власти. Разсохин в ссоре убил Анфала, а потом был побит его отряд.

Праздник этот напоминает семик и, по преданию, установлен в память избиения вятичами своих союзников, пришедших к ним на помощь. Я не имел ни малейшего понятия о свистопляскеи попал, по неопытности, на нее... Место для праздника находилось в конце города и представляло глубокий овраг с высокими берегами, на которых размещаются десятки торговцев с булками, лакомствами и специально для этого дня приготовляемыми свистульками (вроде маленьких кларнетов) и глиняными шарами, окрашенными в черный цвет с разноцветными крапинками. Шары большие (с апельсин) были внутри пустые; мелкие же, величиною с грецкий орех, делались сплошными. На праздник являлась масса детворы, но много приходило и расфранченных барынь и мужчин, чиновников и купцов. Дети все снабжались свистульками, и в воздухе раздавалась ужасная какофония; взрослые же нагружались шарами, которые покупались целыми сотнями... Праздник начался киданием шаров сверху и подбиранием их ребятами в овраге... Представьте себе, что не только мужчины, но расфранченные в пух и прах барыни и даже дети с удовольствием, по-видимому, целились в головы овражных ребят (Сычугов, "Записки бурсака")

С уважением, Николай.

От Евгений Путилов
К Booker (20.02.2014 21:31:20)
Дата 20.02.2014 23:16:23

Re: Военно-исторические диалектизмы

>Слепород, м. 1. Мн. Прозвище жителей Вятки за то, что они по ошибке убили пришедших к ним на помощь устюжан, принятых ими за неприятеля (в битве XIV в.).

это никогда не слышал

>Свистопляска, ж. 1. Тризна по убитым ошибкою вятчанами устюжанам (в XIV в.), пришедшим им на помощь и принятым за неприятелей, за что первые прозваны слепородами и свистоплясами. Вят., Даль.

С ума сойти. Сколько раз слышал, но никогда б не подумал.

>С уважением.
С уважением, Евгений Путилов.