От ZULU
К СОР
Дата 15.01.2014 22:28:30
Рубрики Современность; Спецслужбы; Евреи и Израиль;

Или фейк, или грубейшая ошибка перевода: Гейтс написал точно наоборот

Привет всем

> «Поспешное включение бывших советских сателлитов - стран Балтии, Венгрии, Польши, Чехии, Словакии - в состав НАТО было ошибкой», - пишет Роберт Гейтс в книге мемуаров «Долг», которая вскоре должна поступить в продажу.

Гейтс пишет: "Быстрое включение [в НАТО] стран Балтии, Польши, Чехословакии и Венгрии было правильным делом, но, я думаю, потом процесс должен был замедлитcя".

Страница 157:

[61K]



С уважением
ЗУЛУ

От Alexeich
К ZULU (15.01.2014 22:28:30)
Дата 16.01.2014 11:04:19

Re: Или фейк,...

>Гейтс пишет: "Быстрое включение [в НАТО] стран Балтии, Польши, Чехословакии и Венгрии было правильным делом, но, я думаю, потом процесс должен был замедлитcя".

Гейтс пишет как нормальный политик - и нашим и вашим и никакого внятного смысла :)

От Begletz
К ZULU (15.01.2014 22:28:30)
Дата 16.01.2014 07:54:30

Гейтс по-моему бредит

Потому что он пишет, что "быстрое включение в НАТО прибалтийских стран, Польши, Чехословакии и Венгрии было правильным, но после этого процесс следовало замедлить".

Однако,

1. Чехословакия никогда не вступала в НАТО. Она не существует с 1993 г. Вступили Чехия в 1999 и Словакия в 2004 г.

2. Страны Прибалтики вступили в НАТО не "быстро" и не одновременно с Чехией, Польшей и Венгрией, а только в 2004 г т е через 5 лет. Одновременно с ними вступили в НАТО не упомянутые Гейтсом Словения, Словакия, Болгария и Румыния. Т е если Гейтс хотел замедлить принятие этих стран в НАТО, то это было не "потом" (после принятия прибалтов) а тогда же.

3. "Потом" т е после вступления в НАТО прибалтов в союз вступили только 2 страны, Албания и Хорватия, в 2009 г. Т е процесс и так сильно замедлился.

В общем, плохой перевод с плохого английского.

От ZULU
К Begletz (16.01.2014 07:54:30)
Дата 16.01.2014 08:58:06

Нет, не бредит. Просто пишет поверхностно и недоразьясняет.

Привет всем

>1. Чехословакия никогда не вступала в НАТО. Она не существует с 1993 г. Вступили Чехия в 1999 и Словакия в 2004 г.

В контексте разницы по сути нет.

>2. Страны Прибалтики вступили в НАТО не "быстро" и не одновременно с Чехией, Польшей и Венгрией, а только в 2004 г т е через 5 лет. Одновременно с ними вступили в НАТО не упомянутые Гейтсом Словения, Словакия, Болгария и Румыния. Т е если Гейтс хотел замедлить принятие этих стран в НАТО, то это было не "потом" (после принятия прибалтов) а тогда же.

Гейтс валит в кучу нeсколько последовательных решений. Вопрос о разширении НАТО не только на Вишеградскую тройку, но и на страны Балтии начал обсуждатся одновременно, еще в 1994 году. По ходу началось разделение - В4 (Чехия, Словакия, Польша, Венгрия) и Б3 (Литва, Латвия, Эстония).

Перный этап: НАТО +В3 -Словакия;

Второй этап: Изначяльно, одна из Б3. Тогда была установка в Б3 1+1 - т.е., одна страна (Эстония) вступает в ЕС, одна (Литва) в НАТО, а третью сестру как нибудь потом куда нибудь затащим.

Но НАТО нажало на тормоза и тогда для расторможения Монса родилась идея "Вильнюсской Десятки" - заяву подают все страны ЦВЭ, а дальше - как получится. Вошедшие подтягивают не вошедших.

Вот по мнению Гейтса (в то время весьма популярное) второй этап расширения должен был ограничится максимум Б3, возможно + Словакия. А вышло, как вышло.

С уважением

ЗУЛУ

От Begletz
К ZULU (16.01.2014 08:58:06)
Дата 16.01.2014 09:04:12

Он объединил Б4 с Б3 и вставил лишнее слово "потом" (-)


От Booker
К ZULU (15.01.2014 22:28:30)
Дата 15.01.2014 22:32:57

Шутите? А если вместе с предыдущей фразой перевести? ))) (-)


От Andreas
К Booker (15.01.2014 22:32:57)
Дата 15.01.2014 23:17:28

Не шутит. Текст перевран.

«Поспешное включение бывших советских сателлитов - стран Балтии, Венгрии, Польши, Чехии, Словакии - в состав НАТО было ошибкой», - пишет Роберт Гейтс в книге мемуаров «Долг», которая вскоре должна поступить в продажу.

А в тексте - "включение стран Балтии, Венгрии, Польши, Чехии, Словакии было правильным решением. А потом (вероятно, Румыния, Болгария и т.д.) надо было действовать медленнее".

От Booker
К Andreas (15.01.2014 23:17:28)
Дата 15.01.2014 23:20:15

Вы тоже избегаете перевода предшествующей фразы. ))) Или я один её вижу? (-)


От Andreas
К Booker (15.01.2014 23:20:15)
Дата 15.01.2014 23:23:45

Re: Вы тоже...

Наверное один, или неправильно переводите в контексте. So many означает не "всех", а именно то, что значит - чрезмерно большого количества. И дальше идет однозначное утверждение, что включение именно Чехии, Польши, Прибалтики было правильным.

От Booker
К Andreas (15.01.2014 23:23:45)
Дата 16.01.2014 01:22:12

И он как-то нелогичен, "собака Гейтс"(с), в смысле.

>Наверное один, или неправильно переводите в контексте. So many означает не "всех", а именно то, что значит - чрезмерно большого количества. И дальше идет однозначное утверждение, что включение именно Чехии, Польши, Прибалтики было правильным.

"Но стремление столь быстро после распада СССР включить в НАТО слишком большое число его бывших сателлитов было ошибкой". Я правильно его понял? )))
Далее: "Быстрое включение стран Балтии, Чехословакии, Польши, Венгрии было верным решением, но бла-бла-бла..."

Включали раз в 5 лет, Словакию и прибалтов включили не сразу, а на 2-м этапе. Чем ему Словения хуже Литвы, допустим? Что надо было делать-то? Кого не принимать и чем те, кому надо отказать, отличаются от принимаемых?

От Andreas
К Booker (16.01.2014 01:22:12)
Дата 16.01.2014 01:26:49

Надо читать оригинал

С выдранными цитатами/кусками текста, я понял, толку не будет.

От Booker
К Andreas (16.01.2014 01:26:49)
Дата 16.01.2014 01:34:11

Это да. (-)


От Booker
К Andreas (15.01.2014 23:23:45)
Дата 15.01.2014 23:30:50

Понял, передёргивание в списке стран в переводе. Приношу извинения. (-)


От Andreas
К Andreas (15.01.2014 23:23:45)
Дата 15.01.2014 23:25:55

Re: Вы тоже...

>Наверное один, или неправильно переводите в контексте. So many означает не "всех", а именно то, что значит - чрезмерно большого количества. И дальше идет однозначное утверждение, что включение именно Чехии, Польши, Прибалтики было правильным.

И добавлю - включение Польши, Прибалтики WAS right thing, а не would be или could be, и дальше идет then.

От ZULU
К Booker (15.01.2014 22:32:57)
Дата 15.01.2014 23:00:21

Американскому языку не учены? (-)


От Booker
К ZULU (15.01.2014 23:00:21)
Дата 15.01.2014 23:12:15

Ну, напишите перевод обеих фраз. Пжлста. (-)


От tarasv
К Booker (15.01.2014 22:32:57)
Дата 15.01.2014 22:46:09

Re: Не шутит

Само включение Гейтс целиком и полностью одобряет, но считает что делалаось это слишком поспешно

Орфографический словарь читал - не помогает :)

От Booker
К tarasv (15.01.2014 22:46:09)
Дата 15.01.2014 23:19:06

Не целиком одобряет в данном контексте.

> Само включение Гейтс целиком и полностью одобряет, но считает что делалаось это слишком поспешно

Как я понимаю, против Болгарии, Словакии, Словении, Румынии, Албании и Хорватии у него возражения имеются. Потому что "делалось слишком поспешно" означает, что сейчас их присутствие там он, похоже, считает излишним. Иначе как это понимать?

От Booker
К Booker (15.01.2014 23:19:06)
Дата 15.01.2014 23:22:25

Словакию изх моего списка надо вычеркнуть, он её явно указал. (-)