От Udacha
К SpiritOfTheNight
Дата 06.01.2014 21:15:42
Рубрики WWII;

Спросил сейчас пару немецких коллег, кто не успел уйти домой - вермахт однознач

>В Википедии написано:
>Исторически словом «вермахт» в немецкоязычных странах обозначались вооружённые силы любой страны.
>Источник данного тезиса не указан. Не говоря о том, можно или нельзя доверять Вики, выскажитесь, пожалуйста, правда ли это (с примерами, если правда).

Спросил сейчас пару немецких коллег, кто не успел уйти домой - слово die Wehrmacht у них однозначно ассоцируется с вооруженными силами Германии нацистского периода, если речь идет о Германии.
Если о любой другой стране - то просто обозначение вооруженных сил этой страны. Т.е. US-Wehrmacht - это просто американская армия.

От Bell
К Udacha (06.01.2014 21:15:42)
Дата 06.01.2014 21:24:35

В связи с этим..

Привет.

..кстати, возникает куча вопросов - корректно ли в литературе писать "Вермахт" (с заглавной буквы) или "вермахт" в смысле "Вооруженные силы нацистской Германии"? Понятно, что слово стало нарицательным. Ну, в этом аспекте - куча нюансов буквоедских возникает.

в ящике для взрывателей оказались шкурки от сусликов

От объект 925
К Bell (06.01.2014 21:24:35)
Дата 07.01.2014 00:08:01

Ре: В связи...

>..кстати, возникает куча вопросов - корректно ли в литературе писать "Вермахт" (с заглавной буквы) или "вермахт" в смысле "Вооруженные силы нацистской Германии"? Понятно, что слово стало нарицательным.
++++
оно имя собственное. Как Красная Армия, или Советская. Поетому с заглавной буквы.
Алеxей

От PK
К объект 925 (07.01.2014 00:08:01)
Дата 07.01.2014 12:22:34

в немецком все существительные с большой буквы (-)


От объект 925
К PK (07.01.2014 12:22:34)
Дата 07.01.2014 12:32:02

Я о правилах русского языка. (-)


От astatin
К Bell (06.01.2014 21:24:35)
Дата 06.01.2014 23:16:52

Re: В связи...

Например?

От Bell
К astatin (06.01.2014 23:16:52)
Дата 07.01.2014 19:24:43

Например, по авто-номерам

Добрый вечер.

Вроде как WH - Wehrmacht Heer, а WL - Wehrmacht Luftwaffe.
Считаем ли люфтов "Вермахтом"? ну и т. п.

Ну и, всё-таки, главное, как с т. з. современного русского лит. языка надо писать "Германский Вермахт"? И что будет синонимом - вооруженные силы вообще или сухопутные силы, или всё, за исключением Кригсмарине и СС?
Как-то так.

в ящике для взрывателей оказались шкурки от сусликов

От astatin
К Bell (07.01.2014 19:24:43)
Дата 07.01.2014 21:10:43

Re: Например, по...

Так в той же Вики написано, что входило в Вермахт: "Закон о создании вооружённых сил (нем. „Gesetz über den Aufbau der Wehrmacht”) был принят спустя два года после прихода к власти Гитлера, 16 марта 1935 года[2]. «Вооружённые силы» состоят из сухопутных войск (нем. Heer), военно-морского флота (кригсмарине нем. Kriegsmarine) и военно-воздушных сил (люфтваффе нем. Luftwaffe). Во главе их были созданы соответствующие органы управления — Верховные командования."

От Bell
К astatin (07.01.2014 21:10:43)
Дата 07.01.2014 21:21:42

Т. е., допустимо..

Добрый вечер.

.."Военно-воздушные силы германского Вермахта" или "Военно-морские силы германского Вермахта"? Или без "германского"? Лажа какая-то...

в ящике для взрывателей оказались шкурки от сусликов

От astatin
К Bell (07.01.2014 21:21:42)
Дата 07.01.2014 21:55:31

Re: Т. е.,...

Просто Люфтваффе, Кригсмарине не подходит? Иначе Военно-воздушные силы германских вооруженных сил" или "Военно-морской флот германских вооруженных сил"? Либо полностью принимайте их наименования, либо пользуйтесь их наименованиями.