От mpolikar
К Д.И.У.
Дата 05.01.2014 19:05:54
Рубрики Прочее; WWI; Память;

точка зрения белвики:

>Вероятно, боевые действия продолжались несколько дней и можно считать либо от их начала, либо от конца.

Надеюсь, мова всем легко понятна:

У адсутнасці мажлівасці абараніць горад, кіраўнік штаба капітан Зыгмунт Клінгер 5 студзеня а 19 гадзіне прыняў рашэнне спыніць баявыя дзеянні і пакінуць горад
(...)
Паводле загаду, атрады віленскай самаабароны павінны былі пакінуць Вільню і 6 студзеня прабівацца на Руднікі, Радунь, Эйшышкі і Шчучын.


http://be.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B9_%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD%D1%8B_%D0%B7%D0%B0_%D0%92%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8E,_1918%E2%80%931919

От Д.И.У.
К mpolikar (05.01.2014 19:05:54)
Дата 05.01.2014 19:32:52

Re: точка зрения...

>>Вероятно, боевые действия продолжались несколько дней и можно считать либо от их начала, либо от конца.
>
>Надеюсь, мова всем легко понятна:

>У адсутнасці мажлівасці абараніць горад, кіраўнік штаба капітан Зыгмунт Клінгер 5 студзеня а 19 гадзіне прыняў рашэнне спыніць баявыя дзеянні і пакінуць горад
>(...)
>Паводле загаду, атрады віленскай самаабароны павінны былі пакінуць Вільню і 6 студзеня прабівацца на Руднікі, Радунь, Эйшышкі і Шчучын.
>


>
http://be.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B9_%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD%D1%8B_%D0%B7%D0%B0_%D0%92%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8E,_1918%E2%80%931919

Ну да, 3 января красноармейский авангард занял окраины, пару дней шли перестрелки, к вечеру 5 января польская самооборона осознала, что шансов нет, и в темноте унесла ноги или разоружилась и попряталась. С 6 января установилась советская власть. Можно отсчитывать от любой из этих дат.

Кстати, те, кто читал западнорусские летописи, документы и литературные памятники 15-16 вв. (к примеру, "Повесть о Трыщане" 1550-80 гг. - хотя она уже имеет польско-сербское влияние в силу переводности), должны признать, что они значительно ближе к современному русскому языку (и, тем более, к тогдашнему "московскому" языку), чем нынешняя так называемая литературная белорусская мова.
http://izbornyk.org.ua/psrl3235/lytov02.htm - это же явно не свидомая "мова".

От vladvitkam
К Д.И.У. (05.01.2014 19:32:52)
Дата 06.01.2014 10:20:32

Re: ну так...


>Кстати, те, кто читал западнорусские летописи, документы и литературные памятники 15-16 вв. (к примеру, "Повесть о Трыщане" 1550-80 гг. - хотя она уже имеет польско-сербское влияние в силу переводности), должны признать, что они значительно ближе к современному русскому языку (и, тем более, к тогдашнему "московскому" языку), чем нынешняя так называемая литературная белорусская мова.
>
http://izbornyk.org.ua/psrl3235/lytov02.htm - это же явно не свидомая "мова".

200 с гаком (или сколько там?) лет полонизации не могли не сказаться. С другой же стороны, образованные выходцы из тогдашней Литвы немало повлияли и на московский русский