От Гегемон
К Alex Medvedev
Дата 07.11.2013 01:56:07
Рубрики WWII; Униформа; Память; Искусство и творчество;

Re: Пример чего?...

Скажу как гуманитарий

>>Там вообще-то развернутый разбор очевидного вранья и передергивания Пучкова, строчка за строчкой.
>>Вам сюда текст запостить?
>А! Т.е. когда Пучков трактует факты это "очевидное вранье", а когда филолога на вранье ловят это -- то это вовсе не вранье, а "развернутый разбор"... Как удобно то.
Так на каком вранье Черепашку поймали-то? Гроссмана, как мы помним, коммунисты издавали.

С уважением

От Alex Medvedev
К Гегемон (07.11.2013 01:56:07)
Дата 07.11.2013 04:00:02

Re: Пример чего?...

>Так на каком вранье Черепашку поймали-то? Гроссмана, как мы помним, коммунисты издавали.

фраза про "водяное перемирие" сказана самим Федей, так что Черепашка соврала, что это Пучков про Маугли придумал.

книгу Гроссмана коммунисты запрещали. Это факт.

Федин дом навеян домом Павлова, о чем он в интервью и сказал.
Черепашка соврала, что это обобщеный образ множества домов

Фраза про "хотели чтобы их любили" в Рэмбо есть. Можно спорить про трактовку и слоган ли это, но факт остается фактом. Фраза есть, а Черепашка соврала что нет


От Гегемон
К Alex Medvedev (07.11.2013 04:00:02)
Дата 07.11.2013 12:37:15

Re: Пример чего?...

Скажу как гуманитарий

>>Так на каком вранье Черепашку поймали-то? Гроссмана, как мы помним, коммунисты издавали.
>фраза про "водяное перемирие" сказана самим Федей, так что Черепашка соврала, что это Пучков про Маугли придумал.
Ну а в фильме оно есть? Или осталось в мозгу Бондарчука и Пучкова?

>книгу Гроссмана коммунисты запрещали. Это факт.
Но издавали. Так что заявление Пучкова про "не издавали" - вранье или неведение.

>Федин дом навеян домом Павлова, о чем он в интервью и сказал.
>Черепашка соврала, что это обобщенный образ множества домов
Вы понимаете разницу между "конкретный дом" и "образ навеян"?

>Фраза про "хотели чтобы их любили" в Рэмбо есть. Можно спорить про трактовку и слоган ли это, но факт остается фактом. Фраза есть, а Черепашка соврала что нет
В "Рэмбо" другая фраза, и тут уже исчерпывающим образом для убежденных пучкистов разъяснили, что разные предложения с разной грамматикой не могут быть идентичными. И только Пучков мог их отождествить.
Чем навеян именно такой слоган у Бондарчука-младшего - вопрос другой.

С уважением

От Alex Medvedev
К Гегемон (07.11.2013 12:37:15)
Дата 07.11.2013 13:38:17

Re: Пример чего?...

>>фраза про "водяное перемирие" сказана самим Федей, так что Черепашка соврала, что это Пучков про Маугли придумал.
>Ну а в фильме оно есть? Или осталось в мозгу Бондарчука и Пучкова?

Главное, что Федя про "водяное перемирие" сказал. А Пусков это использовал. А вот "профессионал-филолог" домашнюю работу не сделал, источники не изучил, вот и села в лужу с попыткой доказать, что Пучков соврал про Маугли.

>>книгу Гроссмана коммунисты запрещали. Это факт.
>Но издавали. Так что заявление Пучкова про "не издавали" - вранье или неведение.

Пучкову простительно, он не филолог. А вот филологу не знать про гонения на первую часть не простительно. Тут попахивает или откровенным непрофессионализмом или откровенным враньем.

>>Федин дом навеян домом Павлова, о чем он в интервью и сказал.
>>Черепашка соврала, что это обобщенный образ множества домов
>Вы понимаете разницу между "конкретный дом" и "образ навеян"?

А вы понимаете разницу между "множеством домов" и одним домом?

>В "Рэмбо" другая фраза, и тут уже исчерпывающим образом для убежденных пучкистов разъяснили, что разные предложения с разной грамматикой не могут быть идентичными. И только Пучков мог их отождествить.

Это все ваши фантазии про "разъяснили". Трактовка Пучкова имеет право на жизнь, а вот вранье про то, что в Рэмбо этого не было для филолога непростительно. Можно было сказать, что переводчик неправильно трактует, но вместо этого "профессионал" начал лепить про то, что там этого вовсе нет. А это уже ложь

От Гегемон
К Alex Medvedev (07.11.2013 13:38:17)
Дата 07.11.2013 13:47:32

Re: Пример чего?...

Скажу как гуманитарий

>>>фраза про "водяное перемирие" сказана самим Федей, так что Черепашка соврала, что это Пучков про Маугли придумал.
>>Ну а в фильме оно есть? Или осталось в мозгу Бондарчука и Пучкова?
>Главное, что Федя про "водяное перемирие" сказал. А Пусков это использовал. А вот "профессионал-филолог" домашнюю работу не сделал, источники не изучил, вот и села в лужу с попыткой доказать, что Пучков соврал про Маугли.
"Домашнее задание" - это когда его кто-то задает.
В данном случае человек сопоставил увиденный им фильм и текст Пучкова.

>>>книгу Гроссмана коммунисты запрещали. Это факт.
>>Но издавали. Так что заявление Пучкова про "не издавали" - вранье или неведение.
>Пучкову простительно, он не филолог. А вот филологу не знать про гонения на первую часть не простительно. Тут попахивает или откровенным непрофессионализмом или откровенным враньем.
То есть Пучков таки наврал.

>>>Федин дом навеян домом Павлова, о чем он в интервью и сказал.
>>>Черепашка соврала, что это обобщенный образ множества домов
>>Вы понимаете разницу между "конкретный дом" и "образ навеян"?
>А вы понимаете разницу между "множеством домов" и одним домом?
Понимаю. В Сталинграде было много домов, за которые шли бои. Бондарчук может ориентироваться на один из них. Для зрителя это безразлично: привязки к конкретному "дому Павлова" нет.

>>В "Рэмбо" другая фраза, и тут уже исчерпывающим образом для убежденных пучкистов разъяснили, что разные предложения с разной грамматикой не могут быть идентичными. И только Пучков мог их отождествить.
>Это все ваши фантазии про "разъяснили". Трактовка Пучкова имеет право на жизнь, а вот вранье про то, что в Рэмбо этого не было для филолога непростительно. Можно было сказать, что переводчик неправильно трактует, но вместо этого "профессионал" начал лепить про то, что там этого вовсе нет. А это уже ложь
Пучков: "Бондарчук украсил фильм про советскую армию слоганом из антисоветского фильма «Рэмбо 2"
Черепашка: "Нет в "Рэмбо" такого слогана".
Собственно, Черепашка права полностью: слоган из "Рэмбо" в ветке приведен, спорить не о чем.

С уважением

От Alex Medvedev
К Гегемон (07.11.2013 13:47:32)
Дата 07.11.2013 14:00:53

Re: Пример чего?...

>"Домашнее задание" - это когда его кто-то задает.

Домашнее задание, это когда берешься защищать от обвинения, но при этом вдруг выясняется, что даже не в курсах, что подзащитный уже давно сознался. Так что не зачет "професионалу-филологу"

>В данном случае человек сопоставил увиденный им фильм и текст Пучкова.

А должен был сопоставить еще и текст режиссера. Я вот почему-то за три минуту интервью нашел, а "профессионал-филолог" даже это не смогла, не осилила. Или ей было глубоко пофиг -- главное наехать на Пучкова, а что на самом деле ей глубоко фиолетово.

>>>>книгу Гроссмана коммунисты запрещали. Это факт.
>>>Но издавали. Так что заявление Пучкова про "не издавали" - вранье или неведение.
>>Пучкову простительно, он не филолог. А вот филологу не знать про гонения на первую часть не простительно. Тут попахивает или откровенным непрофессионализмом или откровенным враньем.
>То есть Пучков таки наврал.

Т.е. филолог таки наврала.

>>>Вы понимаете разницу между "конкретный дом" и "образ навеян"?
>>А вы понимаете разницу между "множеством домов" и одним домом?
>Понимаю. В Сталинграде было много домов, за которые шли бои. Бондарчук может ориентироваться на один из них. Для зрителя это безразлично: привязки к конкретному "дому Павлова" нет.

Зритель ан-масс про множество домов не в курсах давно, чай не советское время. Даже режиссер не в курсах про множество домов и подтвердил, что в основе лежит дом Павлова. И только глубокий профессионал в военной истории Черепашка рвет покровы и раскрывает всем глаза, что оказывается домов было множество (ну это еще ладно), и Федя оказывается снимал без конкретной привязки к дому Павлова (а вот это и есть ее вранье -- Федя снимал опираясь на дом Павлова в чем он сам и признался давно)


>Пучков: "Бондарчук украсил фильм про советскую армию слоганом из антисоветского фильма «Рэмбо 2"
>Черепашка: "Нет в "Рэмбо" такого слогана".
>Собственно, Черепашка права полностью: слоган из "Рэмбо" в ветке приведен, спорить не о чем.

Фраза про любовь в ключеом монологе главного героя есть. Можно спорить насколько это слоган, но то что это главный мессэдж фильма, как то сомнений нет.

От Гегемон
К Alex Medvedev (07.11.2013 14:00:53)
Дата 07.11.2013 14:28:28

Re: Пример чего?...

Скажу как гуманитарий

>>"Домашнее задание" - это когда его кто-то задает.
>Домашнее задание, это когда берешься защищать от обвинения, но при этом вдруг выясняется, что даже не в курсах, что подзащитный уже давно сознался. Так что не зачет "професионалу-филологу"
Вообще-то она посмотрела фильм и сопоставила увиденное с текстом Пучкова. Поднимать архивы и выяснять историю создания совершенно необязательно.
Что касается защиты, то со стороны Бондарчука было бы правильно проплатить рецензии Шульца-Пучкова для повышения ажиотажа. Вреда ему от них все равно никакого.

>>>>>книгу Гроссмана коммунисты запрещали. Это факт.
>>>>Но издавали. Так что заявление Пучкова про "не издавали" - вранье или неведение.
>>>Пучкову простительно, он не филолог. А вот филологу не знать про гонения на первую часть не простительно. Тут попахивает или откровенным непрофессионализмом или откровенным враньем.
>>То есть Пучков таки наврал.
>Т.е. филолог таки наврала.
Нет филолог сослалась на факт и указала, что утверждение Пучкова ему противоречит.

>>>>Вы понимаете разницу между "конкретный дом" и "образ навеян"?
>>>А вы понимаете разницу между "множеством домов" и одним домом?
>>Понимаю. В Сталинграде было много домов, за которые шли бои. Бондарчук может ориентироваться на один из них. Для зрителя это безразлично: привязки к конкретному "дому Павлова" нет.
>Зритель ан-масс про множество домов не в курсах давно, чай не советское время. Даже режиссер не в курсах про множество домов и подтвердил, что в основе лежит дом Павлова. И только глубокий профессионал в военной истории Черепашка рвет покровы и раскрывает всем глаза, что оказывается домов было множество (ну это еще ладно), и Федя оказывается снимал без конкретной привязки к дому Павлова (а вот это и есть ее вранье -- Федя снимал опираясь на дом Павлова в чем он сам и признался давно)
Вы опять выдумали тезис и его опровергаете.
Пучков: "Дом, в котором засел отважный Пётр Фёдоров – это, по всей видимости, самый известный дом в Сталинграде, дом Павлова.
Черепашка: "Домов, подобных дому Павлова, в Сталинграде было очень много. Дом в фильме – символическое воплощение всех этих домов".
"Дом в фильме" - это тот, который видит зритель, а не о котором думал Бондарчук.

>>Пучков: "Бондарчук украсил фильм про советскую армию слоганом из антисоветского фильма «Рэмбо 2"
>>Черепашка: "Нет в "Рэмбо" такого слогана".
>>Собственно, Черепашка права полностью: слоган из "Рэмбо" в ветке приведен, спорить не о чем.
>Фраза про любовь в ключеом монологе главного героя есть. Можно спорить насколько это слоган, но то что это главный мессэдж фильма, как то сомнений нет.
Это не "слоган из "Рэмбо", как утверждает Пучков.
И даже эта фраза имеет другой смысл: Рэмбо хотел бы, чтобы его страна любила своих солдат так же, как они любят ее. У Бондарчука подлежащего нет, кто должен любить - неясно.

С уважением

От Alex Medvedev
К Гегемон (07.11.2013 14:28:28)
Дата 07.11.2013 15:15:27

Re: Пример чего?...

>Вообще-то она посмотрела фильм и сопоставила увиденное с текстом Пучкова. Поднимать архивы и выяснять историю создания совершенно необязательно.

конечно необязательно. Она ведь профессионал-филолог. Когда это профессионалы-филологи утруждали себя изучением первоисточников и предыисторией вопроса?

>Что касается защиты, то со стороны Бондарчука было бы правильно проплатить рецензии Шульца-Пучкова для повышения ажиотажа. Вреда ему от них все равно никакого.

Что касается защиты, то защита полностью провалилась, потому как кроме бессмысленного набора псевдонаучных фраз, там ничего близкого к фактическому разбору нет. Защита даже не считает нужным скрывать свою иррациональную "любовь" к Пучкову, в результате чего даже крупицы критических возражений обесценились.

>Нет филолог сослалась на факт и указала, что утверждение Пучкова ему противоречит.

Филолог сослалась бы на то, что гонения начались сразу после выхода первой части. Хотя бы ради доказательства своей объективности, если не профессионализма. Пропагандист Черепашка кроме глупого вранья, в расчете что ан-масс не знает ничего про Гроссмана осилить не смогла.

>Черепашка: "Домов, подобных дому Павлова, в Сталинграде было очень много. Дом в фильме – символическое воплощение всех этих домов".
>"Дом в фильме" - это тот, который видит зритель, а не о котором думал Бондарчук.

Да! Только это единственный зритель, который непонятно с какого перепугу вообразила, что ее глубоко личное мнение, разделяется всем население Земли. Увы, реальность далека, от ее фантазий.


>>Фраза про любовь в ключеом монологе главного героя есть. Можно спорить насколько это слоган, но то что это главный мессэдж фильма, как то сомнений нет.
>Это не "слоган из "Рэмбо", как утверждает Пучков.

Я и говорю -- спорить про то насколько слоган можно. Отвергать ключевой монолог нельзя. Непрофессионально это. Впрочем девушке не смотревшей Рэмбо это было бы простительно, но тогда непонятно зачем влезать на трибуну с нелепыми обвинениями.

От Гегемон
К Alex Medvedev (07.11.2013 15:15:27)
Дата 07.11.2013 16:09:35

Re: Пример чего?...

Скажу как гуманитарий

>>Вообще-то она посмотрела фильм и сопоставила увиденное с текстом Пучкова. Поднимать архивы и выяснять историю создания совершенно необязательно.
>конечно необязательно.
Именно. Остальные ваши рассуждения не имеют отношения к делу.

>Что касается защиты
Пустословие я пропущу, речь о фактах.

>>Нет филолог сослалась на факт и указала, что утверждение Пучкова ему противоречит.
>Филолог сослалась бы на то,
Ну то есть факт отрицания факта Пучковым вы не отрицаете. На что и было указано.

>>"Дом в фильме" - это тот, который видит зритель, а не о котором думал Бондарчук.
>Да! Только это единственный зритель, который непонятно с какого перепугу вообразила, что ее глубоко личное мнение, разделяется всем население Земли. Увы, реальность далека, от ее фантазий.
Добро пожаловать в мир гносеологии.

>>>Фраза про любовь в ключеом монологе главного героя есть. Можно спорить насколько это слоган, но то что это главный мессэдж фильма, как то сомнений нет.
>>Это не "слоган из "Рэмбо", как утверждает Пучков.
>Я и говорю -- спорить про то насколько слоган можно. Отвергать ключевой монолог нельзя. Непрофессионально это. Впрочем девушке не смотревшей Рэмбо это было бы простительно, но тогда непонятно зачем влезать на трибуну с нелепыми обвинениями.
Дело не в ключевом монологе, а в том, что Пучков банально соврал в расчете на непритязательность камрадов.

С уважением

От Александр Солдаткичев
К Гегемон (07.11.2013 12:37:15)
Дата 07.11.2013 13:30:47

Re: Пример чего?...

Здравствуйте

>В "Рэмбо" другая фраза, и тут уже исчерпывающим образом для убежденных пучкистов разъяснили, что разные предложения с разной грамматикой не могут быть идентичными. И только Пучков мог их отождествить.
>Чем навеян именно такой слоган у Бондарчука-младшего - вопрос другой.

В Рэмбо и слоган другой, тут его уже приводили - "What you call hell, he calls home". Так что какая разница идентичны предложения или нет.
В Рэмбо действительно нет такого слогана, но Пучков и не утверждал, что у них слоганы идентичны. Он говорил, что слоган Бондарчук взял из фильма, и это вполне возможно. Как творец переосмыслил фразу из фильма, к грамматике отношения не имеет. История с Маугли показывает, что ассоциации у Пучкова и Бондарчука близкие возникают.

С уважением, Александр Солдаткичев

От Максим Гераськин
К Александр Солдаткичев (07.11.2013 13:30:47)
Дата 07.11.2013 13:44:45

Re: Пример чего?...

>История с Маугли показывает, что ассоциации у Пучкова и Бондарчука близкие возникают.

Тут возникает еще такой вопрос - а мог ли смотреть командир РККА канал Дискавери, откуда Дмитрий Юрьевич узнал, что звери могут друг друга кушать на водопое?

"Книгу джунглей" он теоретически мог знать, допустим, в пересказе.

От Гегемон
К Александр Солдаткичев (07.11.2013 13:30:47)
Дата 07.11.2013 13:41:39

Re: Пример чего?...

Скажу как гуманитарий

>В Рэмбо действительно нет такого слогана, но Пучков и не утверждал, что у них слоганы идентичны.
"Бондарчук украсил фильм про советскую армию слоганом из антисоветского фильма «Рэмбо 2"

С уважением

От Александр Солдаткичев
К Гегемон (07.11.2013 13:41:39)
Дата 07.11.2013 14:38:32

Re: Пример чего?...

Здравствуйте

>"Бондарчук украсил фильм про советскую армию слоганом из антисоветского фильма «Рэмбо 2"

Некто украсил свой рассказ эпиграфом из Библии.
Но ведь в Библии нет эпиграфов!

Видимо, у нас с филологом разные русские языки.

С уважением, Александр Солдаткичев

От Гегемон
К Александр Солдаткичев (07.11.2013 14:38:32)
Дата 07.11.2013 14:55:32

"Слоган из фильма" - это не фраза персонажа. Да, у вас разные русские языки (-)


От Александр Солдаткичев
К Гегемон (07.11.2013 14:55:32)
Дата 07.11.2013 15:54:24

"Эпиграф из Библии" в вашем русском языке существует? (-)


От Гегемон
К Александр Солдаткичев (07.11.2013 15:54:24)
Дата 07.11.2013 16:10:00

У Библии есть эпиграф? (-)


От Александр Солдаткичев
К Гегемон (07.11.2013 16:10:00)
Дата 07.11.2013 17:37:53

В том то и дело, что нет.

Здравствуйте

Тем не менее, выражение "эпиграф из Библии" существует в русском языке и используется многими людьми.

С уважением, Александр Солдаткичев

От Дмитрий Бобриков
К Гегемон (07.11.2013 16:10:00)
Дата 07.11.2013 16:14:30

на колу мочало - начинай сначала :))) (-)


От Гегемон
К Дмитрий Бобриков (07.11.2013 16:14:30)
Дата 07.11.2013 17:13:32

Лишь бы не посмотреть в лицо факту, да (-)


От Дмитрий Бобриков
К Гегемон (07.11.2013 17:13:32)
Дата 07.11.2013 18:12:12

там, чтобы Ваши "факты" увидеть нужен мелкоскоп :)

Категорически приветствую

Развели бурю в тазике :)

С уважением, Дмитрий