От
PK
К
negeral
Дата
30.09.2013 19:14:07
Рубрики
Прочее
;
Это "сосабельности гузского перевода", бессмысленнго и беспощадного
>как братья по оружию?
а "Братья по оружию" воопче-та "Brothers in Arms"
http://www.youtube.com/watch?v=CnE1OAXvelc#
От
negeral
К
PK
(30.09.2013 19:14:07)
Дата
30.09.2013 19:15:10
Так я не понял - это разные фильмы? (-)
От
Bronevik
К
negeral
(30.09.2013 19:15:10)
Дата
30.09.2013 20:24:15
Band of brothers - в русском переводе "Братья по оружию". (-)