От badger
К badger
Дата 03.10.2013 04:03:04
Рубрики Современность;

Re: Ваше предложение...

>Применяется глагол "собравщиеся" вместо существительно "сборище" - лучше отражает выражения "a collection of sailors and dockyard workers" ? Не "Sailors and dockyard workers, collected at edge of", а именно "a collection of"...

В принципе, кстати, можно напрямую перевести:

"Коллекция моряков и рабочих, стоявших на края, провожала "Красный октябрь" в флегматичной руской манере - без улыбки или взмаха руки."


Русское "коллекция" в принципе полный аналог "a collecton of" английского, видимо потому что прямое заимствование...

От Андрей Чистяков
К badger (03.10.2013 04:03:04)
Дата 03.10.2013 11:00:27

"Судорожно маша руками... (+)

Здравствуйте,

и перемежая отхлёбывания из початых бутылок водки криками "Ленин! Жизня!" и "КГБ! ЛюбЯт!", живая куча русских рабочий и ИТРов, мрачно провожали в последний путь новейший лодка, оснащённая всеми вери софистикетид системами. Ночевело, шёл первый дождь вперемешку с пурга. "Рейган! Срака!" вдруг навзничь вскрикнул парторог Херов..." Клипси, из ещё ненаписанного.

Всего хорошего, Андрей.

От Colder
К Андрей Чистяков (03.10.2013 11:00:27)
Дата 03.10.2013 14:37:33

Нетленки Клэнси

Ни одной его книшко на русскую тематику не читал и не собираюсь. В Clear and Present Danger понравился эпизод, когда американский полковник-вертолетчик сажает поврежденный вертолет, перегруженный людьми, в аццкий шторм на палубу корабля береговой охраны, первый раз промахивается, чудом не разбившись, и замечает своему напарнику: "Едва" :)

От Моцарт
К Андрей Чистяков (03.10.2013 11:00:27)
Дата 03.10.2013 14:32:38

Нет медведей и балалайка (-)


От Моцарт
К badger (03.10.2013 04:03:04)
Дата 03.10.2013 10:54:15

"Толпа" решает все проблемы

Да и с чего им радоваться в бразильском карнавальном стиле, если они этих подлодок по пять-по семь штук в год спускали на воду? Радовались только последней, декабрьской: значит премию дадут, а недостатки устраним на воде)

От badger
К Моцарт (03.10.2013 10:54:15)
Дата 03.10.2013 12:24:34

Вот и я говорю - чего радоваться-то ?

>Да и с чего им радоваться в бразильском карнавальном стиле, если они этих подлодок по пять-по семь штук в год спускали на воду? Радовались только последней, декабрьской: значит премию дадут, а недостатки устраним на воде)

Это не спуск на воду лодки, это просто выход на боевое дежурство...
В США, видимо, при каждом выходе поют и пляшут все в радиусе 5 км от места действия...