>Есть у кого идеи - на какое событие намекают следующие слова: "генералы союзников делали все что могли - чтобы в итоге какой-то выскочка из бывших сержантов французской армии оказывался неспособен понять безнадежность своего положения, и очередной стратегический шедевр скатывался к очередному жестокому побоищу".
Какая-то неуклюжая словесная конструкция. "делали всё, чтобы выскочка оказывался неспособен понять" - так переводит только Центрполиграфовская шваль.
Что там в оригинале?