От М.Токарев
К Пехота
Дата 31.07.2013 14:37:50
Рубрики Современность; Спецслужбы;

"Джин Грин" - тоже агитпроп, но в Рязанке и Новосибе им зачитывались...

>Салам алейкум, аксакалы!
Доброе время суток!

>Фу, это же гнилой агитпроп. Фэнтези.
По нынешним временам Ваша оценка вполне справедлива. Но для конца 1980-х "Кандидат" шел на ура - сам тогда служил срочную, и помню, как ждали номера с "продой". Тем более, что "Джина Грина", впервые изданного в 1972-м, из-за эмиграции Аксенова не переиздавали до 1990-го.
См.:
http://vrazvedka.com/book/grin.pdf
"Команда Альфа" венгра Миклоша Сабо опять-таки в самом начале 1970-х единожды издавалась в СССР в журнальном варианте - и была переиздана книгой лишь в 1994-м. Тоже ведь агитпроп, причем ряд эпизодов "Джина Грина" явно тянут оттуда.
И потом, возможность сравнивать качество "наших" и "не-наших" топичных книг реально появилась только в эпоху кооперативных издательств с 1990-1991 гг., когда впервые издали переводы Алистера Маклина и Фредерика Форсайта. К слову, две части "Дня Шакала" в 1974 году опубликовали в двух номерах журнала "Простор" в Алма-Ате, после чего уволили главного редактора Ивана Шухова и окончание так и не было напечатано...

В действительности всё обстояло совсем не так, чем на самом деле.
М. Токарев

От Т.
К М.Токарев (31.07.2013 14:37:50)
Дата 31.07.2013 23:00:54

А какие то реальные свидетельства есть, очевидцы, мемуары - что захлебывались ?

А то вот литературоведы пишут что известный фантазер Овидий Горчаков сам и придумал успех своей (коллективной) книжицы

От М.Токарев
К Т. (31.07.2013 23:00:54)
Дата 01.08.2013 11:37:39

В мемуарах было у Олега Кривопалова и Карена Таривердиева

>А то вот литературоведы пишут что известный фантазер Овидий Горчаков сам и придумал успех своей (коллективной) книжицы.

Доброе время суток!
А можно фамилии литературоведов? Это, случаем, не Верховский-Хоста или там Солдатов-Дороган, или, скажем, Владимир Воронов? Просто "не все литературоведы одинаково компетентны..."
Лично я упоминания об успехе "Джина Грина" встречал в воспоминаниях у Олега Кривопалова, Карена Таривердиева и в первом издании 2-томника мемуаров, составленных Сергеем Козловым.
Потом, соавтор Горчакова Григорий Поженян считался выпускником Орджоникидзевского ВОКУ и ездил туда на ветеранские встречи, так что там "Джина Грина" точно читали - см. упоминание в мемуарах на "АртОфВор":
http://artofwar.ru/k/krjuchkow_i_a/zapiskikursantaordjonikidzevskogovoku.shtml
А Овидий Александрович, действительно, был не чужд "игр воображения" - знаю не понаслышке, т.к. в 1999-м за полгода до его кончины я брал у него интервью для "Комсомолки". И про "сказки, легенды, тосты" во "Внимание, чудо-мина!", и в "эсэсовской" части "Максим" не выходит на связь" я на ВИФе писал. В "Вудстоке" вообще "травы - по пояс". Но популярности "Джина Грина" это не перечеркивает.
Коль речь пошла об "авторском самопиаре", в топичную тему есть более интересный пример. Автор впервые изданных в 1990-м (в журнальном варианте) записей воспоминаний Конона Молодого "Профессия - иностранец" Валерий Анатольевич Аграновский очень долго не афишировал того, что на встречи с Кононом Молодым в середине 1960-х гг. он ходил не один, а в группе тогдашних коллег по "Комсомолке" (Дмитрий Биленкин, Ярослав Голованов, Владимир Губарев), которые под коллективным псевдонимом "Павел Багряк" в 1966-1969-х гг. опубликовали журнальным вариантом в "Юности", а затем отдельной книгой цикл из пяти повестей под общим названием "Пять президентов". В этих повестях (особенно в "Перекрестке" 1967 года) были использованы рассказы Молодого, проект написания коллективной книги о котором "Павлу Багряку" тогда завернули. А при Горбачеве результаты коллективной подготовительной работы использовал Аграновский под собственной фамилией.

В действительности всё обстояло не так, чем на самом деле.
М. Токарев

От Т.
К М.Токарев (01.08.2013 11:37:39)
Дата 03.08.2013 00:13:36

Re: В мемуарах...

>>А то вот литературоведы пишут что известный фантазер Овидий Горчаков сам и придумал успех своей (коллективной) книжицы.
>Доброе время суток!
>А можно фамилии литературоведов? Это, случаем, не Верховский-Хоста или там Солдатов-Дороган, или, скажем, Владимир Воронов? Просто "не все литературоведы одинаково компетентны..."

Вы хотели сказать Бороган или Латышева ?
Нет это не они. Я читал об этом в НЛО или ВОПЛЯХ. Статья про советскую приключенческую литературу. Может я неверно выразился. Безусловно успех у Горчакова был (Падающий дождь, Джин Грин) но никак не мега-успех. Было сказано что Горчаков страшно завидовал слава Семенова и являлся автором половины слухов-пасквилей о нем (что Семенов голубой, что Семенов агент КГБ и цетера).

>Лично я упоминания об успехе "Джина Грина" встречал в воспоминаниях у Олега Кривопалова, Карена Таривердиева и в первом издании 2-томника мемуаров, составленных Сергеем Козловым.

Успехе ? Или же всего лишь о сильном впечатлении произведенном на юные неокрепшие курсантские души ? Импринт знаете ли...

>Потом, соавтор Горчакова Григорий Поженян считался выпускником Орджоникидзевского ВОКУ и ездил туда на ветеранские встречи, так что там "Джина Грина" точно читали - см. упоминание в мемуарах на "АртОфВор":
>
http://artofwar.ru/k/krjuchkow_i_a/zapiskikursantaordjonikidzevskogovoku.shtml

Достаточно сравнить тиражи.

>А Овидий Александрович, действительно, был не чужд "игр воображения" - знаю не понаслышке, т.к. в 1999-м за полгода до его кончины я брал у него интервью для "Комсомолки". И про "сказки, легенды, тосты" во "Внимание, чудо-мина!", и в "эсэсовской" части "Максим" не выходит на связь" я на ВИФе писал. В "Вудстоке" вообще "травы - по пояс". Но популярности "Джина Грина" это не перечеркивает.

В очень узких кругах.

>Коль речь пошла об "авторском самопиаре", в топичную тему есть более интересный пример. Автор впервые изданных в 1990-м (в журнальном варианте) записей воспоминаний Конона Молодого "Профессия - иностранец" Валерий Анатольевич Аграновский очень долго не афишировал того, что на встречи с Кононом Молодым в середине 1960-х гг. он ходил не один, а в группе тогдашних коллег по "Комсомолке" (Дмитрий Биленкин, Ярослав Голованов, Владимир Губарев), которые под коллективным псевдонимом "Павел Багряк" в 1966-1969-х гг. опубликовали журнальным вариантом в "Юности", а затем отдельной книгой цикл из пяти повестей под общим названием "Пять президентов". В этих повестях (особенно в "Перекрестке" 1967 года) были использованы рассказы Молодого, проект написания коллективной книги о котором "Павлу Багряку" тогда завернули. А при Горбачеве результаты коллективной подготовительной работы использовал Аграновский под собственной фамилией.

Не совсем завернули. В нескольких номерах журнала "Молодая гвардия" с рисунками была напечатоно начало повести о Гордоше.

От Роман Храпачевский
К М.Токарев (31.07.2013 14:37:50)
Дата 31.07.2013 22:10:29

Не, была и книжка

>"Команда Альфа" венгра Миклоша Сабо опять-таки в самом начале 1970-х единожды издавалась в СССР в журнальном варианте - и была переиздана книгой лишь в 1994-м.

Книжкой она тоже выходила - в 1965 г., изд-во "Прогресс".

http://rutenica.narod.ru/

От Begletz
К Роман Храпачевский (31.07.2013 22:10:29)
Дата 03.08.2013 21:34:15

Да, у отца была. (-)


От Пехота
К М.Токарев (31.07.2013 14:37:50)
Дата 31.07.2013 15:14:57

Re: "Джин Грин"

Салам алейкум, аксакалы!

>>Фу, это же гнилой агитпроп. Фэнтези.
>По нынешним временам Ваша оценка вполне справедлива. Но для конца 1980-х "Кандидат" шел на ура - сам тогда служил срочную, и помню, как ждали номера с "продой".

Вот как раз в "Советском воине" в конце 80-х я это и прочитал. И уже тогда знал, что сие поделие суть смесь городских легенд (баек) и кусков из отечественной книги про медицину экстремальных ситуаций. Название книги я забыл, к сожалению. Да, кое-кто из моих однокурсников читал. Но для большинства это был просто прикол, чтобы утолить сенсорный голод. Как сейчас трансформеры для детей - увлекательно, но все понимают, что это выдумка.

Все вышесказанное усугублялось отвратительной организацией.

От 74omsbr
К М.Токарев (31.07.2013 14:37:50)
Дата 31.07.2013 14:43:49

Re: "Джин Грин"

Never shall I fail my comrades

>"Команда Альфа" венгра Миклоша Сабо опять-таки в самом начале 1970-х единожды издавалась в СССР в журнальном варианте - и была переиздана книгой лишь в 1994-м. Тоже ведь агитпроп, причем ряд эпизодов "Джина Грина" явно тянут оттуда.

Война во Вьетнаме в "Джин Грине" почти целиком с Робина Мура "Зеленые береты" сперта, вплоть до мелочей.


>В действительности всё обстояло совсем не так, чем на самом деле.
>М. Токарев
Я за любой кипеж, кроме голодовки.С Уважением 74omsbr

От М.Токарев
К 74omsbr (31.07.2013 14:43:49)
Дата 31.07.2013 15:16:56

+ "Новые легионы" Дональда Данкена (Воениздат, 1970)

Доброе время суток!

>Война во Вьетнаме в "Джин Грине" почти целиком с Робина Мура "Зеленые береты" сперта, вплоть до мелочей.
"Береты" Робина Мура впервые издали в 1965-66 гг., и Овидий Горчаков как соавтор "Горпожакса" с его свободным английским вполне мог переписывать оттуда прямо "с листа". Но Мура на русском переиздали опять-таки после 1991-го, а воспоминания бывшего "берета" Данкена (в сокращении) вышли в 1970-м, и оттуда в "Джина Грина" также куски попали.
Ну, еще в 1973-м в "Политиздате" выходил общедоступный сборник "Секреты секретных служб США" под редакцией Е.Я. Яковлева, где порядка 30 страниц были посвящены обзору тогдашних ССО (подготовка, экипировка, тактика действий):
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4002360

В действительности всё обстояло совсем не так, чем на самом деле.
М. Токарев

От Т.
К М.Токарев (31.07.2013 15:16:56)
Дата 03.08.2013 07:20:34

Мур выходил еще в СССР

>"Береты" Робина Мура впервые издали в 1965-66 гг., и Овидий Горчаков как соавтор "Горпожакса" с его свободным английским вполне мог переписывать оттуда прямо "с листа". Но Мура на русском переиздали опять-таки после 1991-го, а воспоминания бывшего "берета" Данкена (в сокращении) вышли в 1970-м, и оттуда в "Джина Грина" также куски попали.

в неафишируемой серии для руководства. И Овидий Горчаков вполне мог иметь к нему доступ