От krok
К Kosta
Дата 07.12.2012 01:05:43
Рубрики 11-19 век;

Re: а она...

>>>Интересно, почему столь выигрышный сабж не упоминался в советских школьных учебниках? А все внимание акцентировалось на "трех смоленских полках" (хоругвях), из которых реально смоленским был один?
>>может новогрудская?
>

>Да нет, вроде именно новгородская. То есть не факт, что она была именно отдельной хоругвью (в наиболее полном списке хоругвей у Игоря Литвина напротив новгородской тактично поставлен знак вопроса), но ведь даже и не из таких "не фактов" историки в итоге творили чудеса )))

В книге "Грюнвальд 15 июля 1410г." автор Тарас А.Е.
приводится список "хоругвей" обеих сторон.
Там за "Великое княжество Литовское" числят:
"...
27) Новгорода Великого (князь Лугвен Альгердович, он же Симеон);
28) Новгорода Северского;
29) Новгородская (Новогрудская) /князь Жигимонт Кейстутович/;
...".

От kirill111
К krok (07.12.2012 01:05:43)
Дата 07.12.2012 01:09:41

Re: а она...


>
>В книге "Грюнвальд 15 июля 1410г." автор Тарас А.Е.


Тарас? Плюньте 4 раза.

От Kosta
К kirill111 (07.12.2012 01:09:41)
Дата 07.12.2012 01:31:59

Re: а она...


>>
>>В книге "Грюнвальд 15 июля 1410г." автор Тарас А.Е.
>

>Тарас? Плюньте 4 раза.

Мне лично не жалко и 10 раз поюнуть, если от этого на полках магазинов про Грюнвальд появится что то кроме Тараса. Но маститые историки либо не спешат писать, либо их не хотят печатать. (((

От Strannic
К Kosta (07.12.2012 01:31:59)
Дата 07.12.2012 01:43:55

Если вы действительно интересуетесь этой темой поищите...

Панура і недаверліва глядзіць з пад шкуры неўра на цябе

...эту книгу:
http://www.mytravel.by/kniga-vayary-grunvaldskaj-bitvy.html
Бульбалэнд мая краiна


От Kosta
К Strannic (07.12.2012 01:43:55)
Дата 07.12.2012 18:07:14

Re: Если вы

>
Панура і недаверліва глядзіць з пад шкуры неўра на цябе

>...эту книгу:
>
http://www.mytravel.by/kniga-vayary-grunvaldskaj-bitvy.html
>
Бульбалэнд мая краiна


Ну, я на уровне "узнатоь поподробнее" интересуюсь, и увы мне - один Тарас на полках.

От Strannic
К Kosta (07.12.2012 18:07:14)
Дата 07.12.2012 18:13:02

Много литературы на польском и литовском, был в Ваве дак глаза в книжном...

Панура і недаверліва глядзіць з пад шкуры неўра на цябе

... разбежались.
Русскоязычному их не прочитать, на беларуском проще.
Бульбалэнд мая краiна


От krok
К kirill111 (07.12.2012 01:09:41)
Дата 07.12.2012 01:19:05

Re: а она...


>>
>>В книге "Грюнвальд 15 июля 1410г." автор Тарас А.Е.
>

>Тарас? Плюньте 4 раза.

тфу,тфу,тфу,тфу и зубы почистил,
но он список взял из хроники Яна Длугоша и ещё ссылается на - "маститых советских историков Жилин П.А., Королюк В.Д., Разин Е.А., Кучинского С. + к ним ещё и средневиковые авторы Гербурт Фульштинский и французкого хрониста Ангеран де Монстреля".

От vergen
К krok (07.12.2012 01:19:05)
Дата 07.12.2012 02:21:44

Re: а она...

>тфу,тфу,тфу,тфу и зубы почистил,
>но он список взял из хроники Яна Длугоша

"Назывались же хоругви по именам земель литовских, а именно: Трокская, Виленская, Гродненская, Ковенская, Лидская, Медницкая, Смоленская, Полоцкая, Витебская, Киевская, Пинская, Новгородская, Брестская, Волковыская, Дрогичинская, Мельницкая, Кременецкая, Стародубская; некоторые же носили названия по именам литовских князей, которые по повелению князя Витовта предводительствовали ими, а именно: Сигизмунда Корибута, Лингвеновича Симеона, Георгия."

Собственно а тогда разве Новгород был литовским?
может просто перевод такой, слово-то принципиально похоже на Новгород :)

От sergeyr
К vergen (07.12.2012 02:21:44)
Дата 07.12.2012 11:44:39

Re: а она...

> Собственно а тогда разве Новгород был литовским?
> может просто перевод такой, слово-то принципиально похоже на Новгород :)

Почти несомненно именно перевод.
Собственно, все варианты этого названия (сорвр. Новогрудок, устар. белор. Навыград и пр.) - это разные варианты "Новгорода", прошедшие через разные языки и диалекты.
Новый Город - он и в Африке Новый Город, даже если на другом языке называется Карфагеном (Qart-ḥadašt - тоже Новый город). B-)