От
|
krok
|
К
|
Kosta
|
Дата
|
07.12.2012 01:05:43
|
Рубрики
|
11-19 век;
|
Re: а она...
>>>Интересно, почему столь выигрышный сабж не упоминался в советских школьных учебниках? А все внимание акцентировалось на "трех смоленских полках" (хоругвях), из которых реально смоленским был один?
>>может новогрудская?
>
>Да нет, вроде именно новгородская. То есть не факт, что она была именно отдельной хоругвью (в наиболее полном списке хоругвей у Игоря Литвина напротив новгородской тактично поставлен знак вопроса), но ведь даже и не из таких "не фактов" историки в итоге творили чудеса )))
В книге "Грюнвальд 15 июля 1410г." автор Тарас А.Е.
приводится список "хоругвей" обеих сторон.
Там за "Великое княжество Литовское" числят:
"...
27) Новгорода Великого (князь Лугвен Альгердович, он же Симеон);
28) Новгорода Северского;
29) Новгородская (Новогрудская) /князь Жигимонт Кейстутович/;
...".
От
|
kirill111
|
К
|
krok (07.12.2012 01:05:43)
|
Дата
|
07.12.2012 01:09:41
|
Re: а она...
>
>В книге "Грюнвальд 15 июля 1410г." автор Тарас А.Е.
Тарас? Плюньте 4 раза.
От
|
Kosta
|
К
|
kirill111 (07.12.2012 01:09:41)
|
Дата
|
07.12.2012 01:31:59
|
Re: а она...
>>
>>В книге "Грюнвальд 15 июля 1410г." автор Тарас А.Е.
>
>Тарас? Плюньте 4 раза.
Мне лично не жалко и 10 раз поюнуть, если от этого на полках магазинов про Грюнвальд появится что то кроме Тараса. Но маститые историки либо не спешат писать, либо их не хотят печатать. (((
От
|
Strannic
|
К
|
Kosta (07.12.2012 01:31:59)
|
Дата
|
07.12.2012 01:43:55
|
Если вы действительно интересуетесь этой темой поищите...
Панура і недаверліва глядзіць з пад шкуры неўра на цябе
...эту книгу:
http://www.mytravel.by/kniga-vayary-grunvaldskaj-bitvy.html
Бульбалэнд мая краiна
От
|
Kosta
|
К
|
Strannic (07.12.2012 01:43:55)
|
Дата
|
07.12.2012 18:07:14
|
Re: Если вы
>Панура і недаверліва глядзіць з пад шкуры неўра на цябе
>...эту книгу:
> http://www.mytravel.by/kniga-vayary-grunvaldskaj-bitvy.html
>Бульбалэнд мая краiна
Ну, я на уровне "узнатоь поподробнее" интересуюсь, и увы мне - один Тарас на полках.
От
|
Strannic
|
К
|
Kosta (07.12.2012 18:07:14)
|
Дата
|
07.12.2012 18:13:02
|
Много литературы на польском и литовском, был в Ваве дак глаза в книжном...
Панура і недаверліва глядзіць з пад шкуры неўра на цябе
... разбежались.
Русскоязычному их не прочитать, на беларуском проще.
Бульбалэнд мая краiна
От
|
krok
|
К
|
kirill111 (07.12.2012 01:09:41)
|
Дата
|
07.12.2012 01:19:05
|
Re: а она...
>>
>>В книге "Грюнвальд 15 июля 1410г." автор Тарас А.Е.
>
>Тарас? Плюньте 4 раза.
тфу,тфу,тфу,тфу и зубы почистил,
но он список взял из хроники Яна Длугоша и ещё ссылается на - "маститых советских историков Жилин П.А., Королюк В.Д., Разин Е.А., Кучинского С. + к ним ещё и средневиковые авторы Гербурт Фульштинский и французкого хрониста Ангеран де Монстреля".
От
|
vergen
|
К
|
krok (07.12.2012 01:19:05)
|
Дата
|
07.12.2012 02:21:44
|
Re: а она...
>тфу,тфу,тфу,тфу и зубы почистил,
>но он список взял из хроники Яна Длугоша
"Назывались же хоругви по именам земель литовских, а именно: Трокская, Виленская, Гродненская, Ковенская, Лидская, Медницкая, Смоленская, Полоцкая, Витебская, Киевская, Пинская, Новгородская, Брестская, Волковыская, Дрогичинская, Мельницкая, Кременецкая, Стародубская; некоторые же носили названия по именам литовских князей, которые по повелению князя Витовта предводительствовали ими, а именно: Сигизмунда Корибута, Лингвеновича Симеона, Георгия."
Собственно а тогда разве Новгород был литовским?
может просто перевод такой, слово-то принципиально похоже на Новгород :)
От
|
sergeyr
|
К
|
vergen (07.12.2012 02:21:44)
|
Дата
|
07.12.2012 11:44:39
|
Re: а она...
> Собственно а тогда разве Новгород был литовским?
> может просто перевод такой, слово-то принципиально похоже на Новгород :)
Почти несомненно именно перевод.
Собственно, все варианты этого названия (сорвр. Новогрудок, устар. белор. Навыград и пр.) - это разные варианты "Новгорода", прошедшие через разные языки и диалекты.
Новый Город - он и в Африке Новый Город, даже если на другом языке называется Карфагеном (Qart-ḥadašt - тоже Новый город). B-)