От Exeter
К All
Дата 27.11.2012 15:17:03
Рубрики WWII; Политек; Искусство и творчество;

Мемуар русского переводчика в итальянской армии в России

Небезынтересный "контент из ЖЖ" (с)

"Опубликованные в 1951 г. в "Часовом" заметки А.Морелли "На Родине" почти без временной лакуны примыкают к письмам В.Левашова. Автор в качестве переводчика итальянской армии отправляется на оккупированную территорию.
Оптика рассказчика своеобразна, от антипатии к Италии (Здесь форменная мерзость запустения: кражи, взяточничество, пир во время чумы и страшный беспорядок) он, похоже, избавился, многие акценты и оценки оккупации характерны для мемуаров конца 40-х, наконец, лирика и эпос автору куда ближе, чем трезвый анализ. Тем не менее чтение любопытное".

http://labas.livejournal.com/989142.html

http://labas.livejournal.com/989324.html



С уважением, Exeter

От Грозный
К Exeter (27.11.2012 15:17:03)
Дата 29.11.2012 00:50:51

продажа оружия партизанам?

>Небезынтересный "контент из ЖЖ" (с)

М-да, стойкий запах борцунского контента (картина коровьим маслом - "пленные бойцы РККА в полном составе лагеря и без охраны отходят вместе с оккупантами"):
...
Пленные заметили, что их охранители куда-то исчезли, почуяли недоброе, осторожно вышли из лагеря, в ближайшей деревне узнали "что итальянец тикае, не иначе, как красные подходят", и всем лагерем, в полном составе, двинули к местечку верстах в двенадцати, где стоял штаб крупной части. Штаба уже не нашли, но застали еще немецкого коменданта и потребовали, чтобы он их эвакуировал. Приводили те же доводы, что и прежние двое: "Не пропадать же нам, не отдавайте нас красным". Коменданту было не до них, да и перевозочных средств и людей для охраны у него не было. Переводчик посоветовал им: "Идите, если хотите, на такой-то город, тут красным не попадетесь".
...

Слуховые фантазии или реальные случаи продажи оружия были? И чем платили - золотом, марками, рублями, коровами? Или это про УНА-УНСО (им был резон запасаться оружием и прямо перед приходом КА)

...
Мне известна масса случаев, когда деморализованные отступающие части входили в контакт с партизанами, продавали им свое вооружение, до тяжелых пулеметов включительно, и расставались довольные друг другом в самых приятельских отношениях.
...

===> dic duc fac <===

От Artem Drabkin
К Грозный (29.11.2012 00:50:51)
Дата 29.11.2012 09:55:58

после 41-го отношение к пленным сильно изменилось (-)


От Kazak
К Грозный (29.11.2012 00:50:51)
Дата 29.11.2012 00:58:13

Мне лениво искать ссылку

Iga mees on oma saatuse sepp.

>М-да, стойкий запах борцунского контента (картина коровьим маслом - "пленные бойцы РККА в полном составе лагеря и без охраны отходят вместе с оккупантами"):

Донесение местной СД в Эстонии " русские пленные ходят по хуторам и требуют еды и выпивку. Охраняющие их поляки постоянно пьяны и беспричинно палят в воздух"
Ордунг он такой - разнообразный.



Извините, если чем обидел.