От Максим Гераськин
К All
Дата 20.02.2002 16:26:18
Рубрики 1941;

Малой кровью на чужой территории

Есть такое мнение
Полностью лозунг звучит "Воевать надо стремиться малой кровью, но большим расходом снарядов!",
другой же - "В случае нападения противника мы отразим удар и, перейдя в наступление, закончим
войну на его территории!". Вырезав (после, очень после войны) куски и произвольно склеив их -
получили "Малой кровью и на чужой территории", что, разумеется, смесь агрессивности и
шапкозакидательства - но принадлежащая не реальным командирам Красной Армии, а карикатурам на них
50-х и более поздних годов:


Замечу, что лозунг был высказан в 1938 песней к кинофильму "Если завтра война"

http://www.an.ru/songkino/songs/esli_zavtra.html

И на вражьей земле мы врага разгромим
Малой кровью,могучим ударом!


От Василий Фофанов
К Максим Гераськин (20.02.2002 16:26:18)
Дата 20.02.2002 17:59:41

Хмммм странненько все это

Дело в том что если я правильно помню, песня в кинофильме немного другая. Она короче, и в частности в ней НЕТ куплета про малую кровь и могучий удар, но ЗАТО, в ней есть куплет про родного Сталина и про Ворошилова, которого таинственным образом нет в приведенной Вами текстовке.

Есть такое мнение, что приведенный на сайте текст - это хрущевская редакция, тогда обожали песни в старых кинофильмах похабить. То есть в некотором смысле наличие этого варианта - как раз доказательство что этот оборот вошел в пропогадндистский обиход куда позже :)

С уважением, Василий Фофанов,
http://members.dencity.com/fofanov/Tanks

От Китоврас
К Василий Фофанов (20.02.2002 17:59:41)
Дата 20.02.2002 18:08:11

Хотя Вы правы в том

что в послесталинское время песни меняли вспомните песни из трактористов:
было:

Когда нас в бой пошлет товарищ Стаин
И первый маршал в бой нас поведет

Стало:

Когда суровый час войны настанет
И нас в атаку Родина пошлет

Там кстати очень интересно заменили в другой песне самураев на Вражью стаю, что по ИМХО связано с обострением отношений с Китаем

С уважением, Китоврас
http://gradrus.chat.ru/

От Максим Гераськин
К Василий Фофанов (20.02.2002 17:59:41)
Дата 20.02.2002 18:03:31

!!!

>Дело в том что если я правильно помню, песня в кинофильме немного другая.

Это круто ! Каков источник информации?

>Есть такое мнение, что приведенный на сайте текст - это хрущевская редакция, тогда обожали песни в старых кинофильмах похабить.

А балин !

От Василий Фофанов
К Максим Гераськин (20.02.2002 18:03:31)
Дата 20.02.2002 18:10:14

Re: !!!

>Это круто ! Каков источник информации?

Источник информации - довоенная пластинка, которую я слышал на патефоне когда гостил в деревне у одного старичка. И у меня такое ощущение, что МП3 этой песни, который лежит у Кливера в коллекции "Катюши", как раз с такой пластинки. Послушайте его, там как раз нет "удара" но есть Сталин с Ворошиловым.

А в фильме косвенным свидетельством этого фраза типа "Фильм восстановлен в 1960 году" - этот эфвемизм - просто как штамп Министерства Правды в действии.

С уважением, Василий Фофанов,
http://members.dencity.com/fofanov/Tanks

От Василий Фофанов
К Василий Фофанов (20.02.2002 18:10:14)
Дата 20.02.2002 18:12:30

Ссылка на песню

http://www.katusha.ru:8080/asp/katusha.new/info.asp?id=93

С уважением, Василий Фофанов, http://members.dencity.com/fofanov/Tanks

От Китоврас
К Василий Фофанов (20.02.2002 18:10:14)
Дата 20.02.2002 18:11:04

У Кливера лежит именно с "Малой кровью могучим ударом" (-)


От Василий Фофанов
К Китоврас (20.02.2002 18:11:04)
Дата 20.02.2002 18:13:45

Разве? А я у него раньше скачивал со Сталиным-Ворошиловым

Могу коли так поискать, наверняка она у меня где-то сохранилась.

С уважением, Василий Фофанов,
http://members.dencity.com/fofanov/Tanks

От Василий Фофанов
К Василий Фофанов (20.02.2002 18:13:45)
Дата 20.02.2002 18:19:48

И впрямь, кливеровская - не та что у меня, видать я из другого места брал

Вобщем если кто хочет послушать этот вариант - дайте знать, я суну в копилку.

С уважением, Василий Фофанов,
http://members.dencity.com/fofanov/Tanks

От Василий Фофанов
К Василий Фофанов (20.02.2002 18:19:48)
Дата 20.02.2002 18:27:04

Закачал, http://vif2ne.ru/nvk/forum/files/Fofanov/Esli_zavtra_voina.mp3 (-)


От Максим Гераськин
К Василий Фофанов (20.02.2002 18:27:04)
Дата 20.02.2002 18:35:15

Кру-у-у-у-у-у-у-у-ть !!! Спасибо (-)


От Максим Гераськин
К Василий Фофанов (20.02.2002 18:19:48)
Дата 20.02.2002 18:24:04

Я, я хочу ;) (-)


От Китоврас
К Китоврас (20.02.2002 18:11:04)
Дата 20.02.2002 18:12:17

оборвалось:

Доброго всем здравия!

а МР3 с вариантом Сталин Ворошилов есть на диске "История русской революции" как в красном, так и в белом варианте.
С уважением, Китоврас
http://gradrus.chat.ru/

От Китоврас
К Василий Фофанов (20.02.2002 17:59:41)
Дата 20.02.2002 18:02:33

Re: Хмммм странненько...

Доброго всем здравия!

>Дело в том что если я правильно помню, песня в кинофильме немного другая. Она короче, и в частности в ней НЕТ куплета про малую кровь и могучий удар, но ЗАТО, в ней есть куплет про родного Сталина и про Ворошилова, которого таинственным образом нет в приведенной Вами текстовке.

я уже написал про это ниже

>Есть такое мнение, что приведенный на сайте текст - это хрущевская редакция, тогда обожали песни в старых кинофильмах похабить. То есть в некотором смысле наличие этого варианта - как раз доказательство что этот оборот вошел в пропогадндистский обиход куда позже :)

ИМХО дело в отставке ворошилова с поста наркома обороны, тогда и песню поменяли.
А появилась и такая:

Мы врагов своих проучим, Тимошенко нас ведет...

Хрущев вообще сталинские песни не любил, вспомните запрет слов гимна.
>С уважением, Василий Фофанов,
http://members.dencity.com/fofanov/Tanks
С уважением, Китоврас http://gradrus.chat.ru/

От Китоврас
К Максим Гераськин (20.02.2002 16:26:18)
Дата 20.02.2002 17:43:33

Re: Малой кровью...

Доброго всем здравия!


>Замечу, что лозунг был высказан в 1938 песней к кинофильму "Если завтра война"

>
http://www.an.ru/songkino/songs/esli_zavtra.html
>
>И на вражьей земле мы врага разгромим
>Малой кровью,могучим ударом!
>


Дзе-дзе - Вы тоже передергиваете - полностью этот куплет выглядит так:

Мы войны не хотим, но себя защитим
Оборону крепим мы не даром
И на вражей земле мы врага разгромим
Малой кровью могучим ударом

Как вариант -
Беспощадным могуичм ударом
С уважением, Китоврас http://gradrus.chat.ru/

От Максим Гераськин
К Китоврас (20.02.2002 17:43:33)
Дата 20.02.2002 17:48:08

Re: Малой кровью...

>Дзе-дзе - Вы тоже передергиваете

В каком смысле ? ;)
Речь не о том, что лозунг агрессивный, а о том,
что текстовка "малой кровью на чужой территории" присутствовала в 1938.
Контекст важен, безусловно.

От Китоврас
К Максим Гераськин (20.02.2002 17:48:08)
Дата 20.02.2002 17:53:45

Контекст тут очень важен...

Доброго всем здравия!

Песня, то миролюбивая начинается словами:
Если завтра война, _если враг нападет_
и т.д.
смысл именно в оборонительном характере пропаганды
С уважением, Китоврас
http://gradrus.chat.ru/

От Максим Гераськин
К Китоврас (20.02.2002 17:53:45)
Дата 20.02.2002 17:55:38

Re: Контекст тут

>смысл именно в оборонительном характере пропаганды

Речь не про оборону страны, а про шапкозакидательские настроения. Вот мол, был лозунг - "малой кровью на чужой территории".
И был, действительно.

От Китоврас
К Максим Гераськин (20.02.2002 17:55:38)
Дата 20.02.2002 17:58:39

Re: Контекст тут

Доброго всем здравия!

>Речь не про оборону страны, а про шапкозакидательские настроения. Вот мол, был лозунг - "малой кровью на чужой территории".
>И был, действительно.
Не факт. Был вариант:

И на вражей земле мы врага разгромим
_Беспощадным могучим ударом!_

Как видите, про малую кровь тут ни слова.
А в более раннеем варианте этой песни - до финском вообще этого куплета не было, а был такой:

В целом мире нигде нету силы такой
Чтобы нашу страну сокрушила
С нами Сталин родной и железной рукой
Нас к победе ведет Ворошилов.

С уважением, Китоврас
http://gradrus.chat.ru/

От Максим Гераськин
К Китоврас (20.02.2002 17:58:39)
Дата 20.02.2002 18:01:45

Re: Контекст тут

>Не факт. Был вариант:

Что значит вариант? Есть фильм, к нему песня.
Или Вы утверждаете что в фильме (да и вообще) варианта, который я привел сначала - вообще НЕ БЫЛО? Тогда это меняет дело.


От Китоврас
К Максим Гераськин (20.02.2002 18:01:45)
Дата 20.02.2002 18:04:41

Re: Контекст тут

Доброго всем здравия!

>>Не факт. Был вариант:
>
>Что значит вариант? Есть фильм, к нему песня.
>Или Вы утверждаете что в фильме (да и вообще) варианта, который я привел сначала - вообще НЕ БЫЛО? Тогда это меняет дело.
Это вопрос - смотря в какое время. ИМХО - после отставки Ворошилова текст могли заменить. А вот какой вариант стал потом - про малую кровь или про могучий удар (кстати перекликается со Шпановским "Первым ударом") неизвестно. Надо искать старые фильмо копии. Записи у меня есть песни в обоих вариантах

С уважением, Китоврас
http://gradrus.chat.ru/

От Николай Поникаров
К Китоврас (20.02.2002 18:04:41)
Дата 20.02.2002 18:36:01

А в эл. виде запись с "малой кровью, могучим ударом" есть?

День добрый.

> Записи у меня есть песни в обоих вариантах

Был бы очень благодарен, если бы Вы положили ее в Копилку.

С уважением, Николай.

От Николай Поникаров
К Николай Поникаров (20.02.2002 18:36:01)
Дата 20.02.2002 18:39:59

Спасибо, поторопился - надо было всю ветку прочитать! (-)


От Максим Гераськин
К Николай Поникаров (20.02.2002 18:36:01)
Дата 20.02.2002 18:38:06

Re: А в...

http://www.katusha.ru:8080/asp/katusha.new/info.asp?id=93

От Китоврас
К Николай Поникаров (20.02.2002 18:36:01)
Дата 20.02.2002 18:37:52

У кливера (ссылку привел В.Фофанов) именно этот вариант (-)


От Максим Гераськин
К Китоврас (20.02.2002 18:04:41)
Дата 20.02.2002 18:07:13

Re: Контекст тут

>Это вопрос - смотря в какое время. ИМХО - после отставки Ворошилова текст могли заменить.

Это какой год, прошу прощения?

От Китоврас
К Максим Гераськин (20.02.2002 18:07:13)
Дата 20.02.2002 18:10:14

Re: Контекст тут

Доброго всем здравия!


>Это какой год, прошу прощения?

1940
Когда наркомом стал Тимошенко.

Кое где тут же запели:

Мы врагов своих проучим, Тимошенко нас ведет
С уважением, Китоврас
http://gradrus.chat.ru/

От Максим Гераськин
К Китоврас (20.02.2002 18:10:14)
Дата 20.02.2002 18:18:54

Re: Контекст тут

>1940

Гм, если песню поменяли в 1940, то все-равно исходный тезис остается - лозунг довоенный.
Хотя дополнительный окрас делу это придает.

От Василий Фофанов
К Максим Гераськин (20.02.2002 18:01:45)
Дата 20.02.2002 18:02:39

Именно, Максим! См.мой постинг (-)


От Василий Фофанов
К Китоврас (20.02.2002 17:58:39)
Дата 20.02.2002 18:01:25

Во! Именно так! (-)


От Николай Поникаров
К Максим Гераськин (20.02.2002 16:26:18)
Дата 20.02.2002 17:13:12

Нэвэрное мнение, товарищь Гераськин :)))

День добрый.

Оба лозунга высказаны Ворошиловым.

Речь на I Всесоюзном совещании стахановцев (17.11.35):
"Победить врага, если он осметится на нас напасть, малой кровью, с затратой минимальных средств и возможно меньшего количества жизней наших славных братьев".

"бить врага на его территории" - это из речи на митинге в Киеве 16.09.36.

Так что в песне лозунг взят почти дословно.

Я так понимаю, что Ворошилов оба раза говорил на широкую публику. Когда же профессионал-военный на совещании попытался прикрыться пропагандистским лозунгом, Сталин его одернул ("... но большим расходом снарядов").

С уважением, Николай.

От Максим Гераськин
К Николай Поникаров (20.02.2002 17:13:12)
Дата 20.02.2002 17:34:25

Что неверно-то?

Речь о том, что текстовка "малой кровью на чужой территории" - это не послевоенная компиляция указанных двух лозунгов.
В таком виде он был высказан в 1938 г. А компиляция это или нет - без разницы.

>Сталин его одернул ("... но большим расходом снарядов").

Однако т. Лебедева-Кумачат. Сталин не одернул.

От Дмитрий Козырев
К Максим Гераськин (20.02.2002 17:34:25)
Дата 20.02.2002 17:49:46

То что это доктрина. :)


>Речь о том, что текстовка "малой кровью на чужой территории" - это не послевоенная компиляция указанных двух лозунгов.
>В таком виде он был высказан в 1938 г. А компиляция это или нет - без разницы.

>>Сталин его одернул ("... но большим расходом снарядов").
>
>Однако т. Лебедева-Кумачат. Сталин не одернул.

Потому что сабж. Лозунги - лозунгами. Доктрина - доктриной.

С уважением

От Максим Гераськин
К Дмитрий Козырев (20.02.2002 17:49:46)
Дата 20.02.2002 17:51:48

Прошу записать в протокол(+)

я в такой плоскости вопрос не ставил;)

От Николай Поникаров
К Максим Гераськин (20.02.2002 17:34:25)
Дата 20.02.2002 17:42:58

Неверно, что послевоенная компиляция :)))

День добрый.

Сорри, не разобрался в истинности-ложности утверждений :))

>Речь о том, что текстовка "малой кровью на чужой территории" - это не послевоенная компиляция указанных двух лозунгов.

Да, конечно.

>В таком виде он был высказан в 1938 г. А компиляция это или нет - без разницы.

Да, конечно.

>>Сталин его одернул ("... но большим расходом снарядов").
>
>Однако т. Лебедева-Кумачат. Сталин не одернул.

Как и тов. Ворошилова. Видимо, руковоство страны считало это нормальным лозунгом для страны.
Но офицеру на совещании оправдываться лозунгами не с руки.

С уважением, Николай.