От Сергей Зыков
К All
Дата 19.06.2012 17:00:29
Рубрики Искусство и творчество;

Японские реконструкторы отжыгают

исполнение тоталитарных песен СССР
http://varjag-2007.livejournal.com/3610751.html


Не выдам я вам, краснопузые, секрет хруста настоящей французской булки!

От kegres
К Сергей Зыков (19.06.2012 17:00:29)
Дата 19.06.2012 20:17:53

А что в них тоталитарного?

>Не выдам я вам, краснопузые, секрет хруста настоящей французской булки!

Это многое объясняет, но не всё.

От alexio
К Сергей Зыков (19.06.2012 17:00:29)
Дата 19.06.2012 18:44:54

Re: Японские реконструкторы...

>исполнение тоталитарных песен СССР
>
http://varjag-2007.livejournal.com/3610751.html

Веселые японцы. Радуют, однако.

А вот у нас как-то с японскими песнями совсем туго. На ютубе видел севреокорейский вокал на основе советских мелодий, китайцы опять же увлекаются, а вот наоборот - как-то не припомню. А тем более военно исторические ...

От Exeter
К alexio (19.06.2012 18:44:54)
Дата 20.06.2012 10:33:26

"У самого синего моря" (-)


От Паршев
К alexio (19.06.2012 18:44:54)
Дата 19.06.2012 23:30:07

Re: Японские реконструкторы...

>>вокал на основе советских мелодий,

единично - есть. Аж Кадышева исполняет, "Будь счастлив" называется.

От amyatishkin
К alexio (19.06.2012 18:44:54)
Дата 19.06.2012 22:46:02

Re: Японские реконструкторы...

>>исполнение тоталитарных песен СССР
>>
http://varjag-2007.livejournal.com/3610751.html
>
>Веселые японцы. Радуют, однако.

>А вот у нас как-то с японскими песнями совсем туго. На ютубе видел севреокорейский вокал на основе советских мелодий, китайцы опять же увлекаются, а вот наоборот - как-то не припомню. А тем более военно исторические ...

"Чебурашку" смотрели? Вот ранняя версия: http://www.youtube.com/watch?v=baHbVBxkwoc

От kcp
К alexio (19.06.2012 18:44:54)
Дата 19.06.2012 22:44:13

"Чижик-пыжик где ты был" -- в основе японская песня (-)


От kegres
К alexio (19.06.2012 18:44:54)
Дата 19.06.2012 20:14:37

Японские пестни

особенно народные - крайне специфичны. На уровне одна палка-два струна. Оркестровочка там, я вам доложу...

>А вот у нас как-то с японскими песнями совсем туго.

Исполнить можно, слушать некому.

Хотя в современной аранжировке, народные тексты звучат весьма впечатляюще. Ни дать ни взять - расцвет советской эстрады (т.е. 67-72гг)

Есть одна, всенародно известная - У самого синего моря.
Которая при адаптации слов лишилась начисто.





От Novik
К kegres (19.06.2012 20:14:37)
Дата 20.06.2012 14:11:21

Re: Японские пестни

Приветствую.

>Есть одна, всенародно известная - У самого синего моря.
>Которая при адаптации слов лишилась начисто.

Это которая в оригинале "Выйдешь на море - трупы на волнах"?



От alexio
К kegres (19.06.2012 20:14:37)
Дата 20.06.2012 12:54:20

Re: Японские пестни

>Есть одна, всенародно известная - У самого синего моря.
>Которая при адаптации слов лишилась начисто.

Интересно. Хотя в гугле непонятно, внятной истории песни не нашел. Но стиль не японский. Совсем. Видимо послевоенная эстрада с заимствованием из америки сказалась.

От kegres
К alexio (20.06.2012 12:54:20)
Дата 20.06.2012 16:00:39

Re: Японские пестни

> внятной истории песни не нашел. Но стиль не японский. Совсем. Видимо послевоенная эстрада с заимствованием из америки сказалась.

Ну да, стиль буги-вуги и тп. Они в те времена перенимали ВСЁ. От техники до последеней капли культуры. И стехи несложные - про плотские утехи на берегу синего-синего моря.
Хотя, как я слышал, сюжет, смахивал на - Шумел камыш-деревья гнулись. Только с чисто японским натурализмом.
То есть такая сортовая кабачатина. Фривольная, и популярная в народе. Кто из наших её оттуда приволок - неизвестно. Списывают на моряков, пластинки. Оттуда по приморским городам и курортам, добралась до столицы. И кто то из наших текстовиков убрал все яп.слова, сочинив нормальную такую, бодрую лирику.
В какой то момент, песню разучил детский хор телевиденья, и исполнил на посольском приёме. В честь японо-советской дружбы (ибо о яп.корнях помнили без деталей)
Случился конфуз. Японцы, услышав знакомые ноты, выводимые пронзительными детскими голосами, ахреневши покраснели. Посол вышел из зала с половиной свиты.
Потом все перед всеми извинялись.



От Сергей Зыков
К kegres (20.06.2012 16:00:39)
Дата 20.06.2012 18:48:15

Re: Японские пестни

>> внятной истории песни не нашел. Но стиль не японский. Совсем. Видимо послевоенная эстрада с заимствованием из америки сказалась.
>
>Ну да, стиль буги-вуги и тп. Они в те времена перенимали ВСЁ. От техники до последеней капли культуры. И стехи несложные - про плотские утехи на берегу синего-синего моря.
> Хотя, как я слышал, сюжет, смахивал на - Шумел камыш-деревья гнулись.

это "дза пинац" и их "каникулы любви"
http://ru.wikipedia.org/wiki/The_Peanuts
Перевод
Твоего поцелуя достаточно,
Чтобы заставить меня вздыхать.
Сердце девичье
Сладко грезит о любви.

Золотистое марево
Над горячим песком.
Давай ласкаться обнаженными телами
Словно русалки.

Припев:
Собирая загорелые улыбки,
Мы прошептали обещанье.
Это тайна между нами двоими.
Вздох срывается с моих губ…
Ах, радость любви
В розовых днях.
Первый раз, когда увидела тебя…
Каникулы любви

Повтор припева


От Д.Срибный
К Сергей Зыков (19.06.2012 17:00:29)
Дата 19.06.2012 17:47:45

Re: Японские реконструкторы...

Приветствую!
>исполнение тоталитарных песен СССР
>
http://varjag-2007.livejournal.com/3610751.html

К русской песне там очень хорошо относятся. Например на жд вокзале в Нагойе при отправлении поездов транслируется вальс Амурские волны.
А в Корее не раз слышал по радио переложенную на корейский язык российскую попсу.

С уважением, Дмитрий

От Xpo
К Д.Срибный (19.06.2012 17:47:45)
Дата 19.06.2012 22:11:59

Единственное что Амурские волны не совсем русский вальс...

... , в оригинале называется Дунайские волны и сочинен сербом, если не ошибаюсь, хотя русский вариант несколько иной. Да и при отправлении поездов его играть видимо русская фишка, так что могут копировать именно с этой традиции.

>Приветствую!
>>исполнение тоталитарных песен СССР
>>
http://varjag-2007.livejournal.com/3610751.html
>
>К русской песне там очень хорошо относятся. Например на жд вокзале в Нагойе при отправлении поездов транслируется вальс Амурские волны.
>А в Корее не раз слышал по радио переложенную на корейский язык российскую попсу.

>С уважением, Дмитрий

От Booker
К Xpo (19.06.2012 22:11:59)
Дата 19.06.2012 22:34:16

Не путаете? Амурские и Дунайские - это разные волны, оба вальса исполняются. (-)


От Xpo
К Booker (19.06.2012 22:34:16)
Дата 20.06.2012 23:48:14

похоже есть разные Амурские волны, но известный как раз тот, который ...

наследник Дунайских волн, сравните

Дунайские волны:
http://www.youtube.com/watch?v=Ht30HqwXoxA
Амурские волны: http://www.youtube.com/watch?v=GTiTUwB0hQ0

Ну и топичная Оптимистическая Трагедия в тему http://www.youtube.com/watch?v=D9EV5LRxiL4

От Booker
К Xpo (20.06.2012 23:48:14)
Дата 21.06.2012 10:30:01

Есть несколько похожих тактов, но вальсы сильно разные

>наследник Дунайских волн...

Он наследник всех вальсов, размер и темп сильно рулят. Шостакович написал довольно известный Вальс №2, некоторые считают его полушуточной гениальной компиляцией из ДВ, АВ, и "На сопках Манчжурии".

http://www.youtube.com/watch?v=mmCnQDUSO4I

С уважением.

От В. Кашин
К Д.Срибный (19.06.2012 17:47:45)
Дата 19.06.2012 18:38:06

Re: Японские реконструкторы...

Добрый день!
>Приветствую!
>>исполнение тоталитарных песен СССР
>>
http://varjag-2007.livejournal.com/3610751.html
>
>К русской песне там очень хорошо относятся. Например на жд вокзале в Нагойе при отправлении поездов транслируется вальс Амурские волны.
>А в Корее не раз слышал по радио переложенную на корейский язык российскую попсу.
Меня в Китае музыкальный канал CCTV периодически потрясал трансляцией песен Сосо Павлиашвили , группы Блестящие и т.п. Иногда даже Боряна Моисеева на китайском радио и тв можно услышать. Я знаю китайца-фаната группы Любэ, установившего песню Комбат рингтоном на мобильник. Ну, кроме того, почти забытый в России певец Витас уже много лет живет в КНР, где является звездой первой величины и гребет бабло лопатой.
С уважением, Василий Кашин