От Kalash
К Novik
Дата 01.03.2012 03:58:45
Рубрики WWII;

Монголия

Слово "кампан" применялось в отношении к монголам и у монголов, в отношении русских. Также, монгольского солдата называли "цирик".

От Роман Храпачевский
К Kalash (01.03.2012 03:58:45)
Дата 01.03.2012 16:06:57

В чем тут прозвище то ?

>Также, монгольского солдата называли "цирик".

По-монгольски "цэрэг" и значит воин, солдат.

http://rutenica.narod.ru/

От negeral
К Роман Храпачевский (01.03.2012 16:06:57)
Дата 02.03.2012 09:50:23

Странно, что тему брони не обыграли

Приветствую
придумывая прозвища для монгол. Антогонизма наверное не было.
Счастливо, Олег

От Роман Храпачевский
К negeral (02.03.2012 09:50:23)
Дата 02.03.2012 23:17:57

Наверное предпочитали оригинальное русское слово...

...вместо монгольского слова хуяг -)

http://rutenica.narod.ru/

От Железный дорожник
К Kalash (01.03.2012 03:58:45)
Дата 01.03.2012 11:09:37

Re: Монголия

>Слово "кампан" применялось в отношении к монголам и у монголов, в отношении русских. Также, монгольского солдата называли "цирик".
Ну, дык! :)) "кампан" - друг, товарищ в переводе :о), а цирик - нормальное монгольское название воина. (тоже в переводе).
Афган можно вспомнить. Там название русских - шурали, довольно интересно.
Ну и стандартное украинское: "москали" ))))

От Дмитрий Козырев
К Железный дорожник (01.03.2012 11:09:37)
Дата 01.03.2012 11:12:12

Re: Монголия

>Афган можно вспомнить. Там название русских - шурали, довольно интересно.

"шурави". Это означает "советские".

От Chestnut
К Дмитрий Козырев (01.03.2012 11:12:12)
Дата 02.03.2012 03:10:22

Re: Монголия

>>Афган можно вспомнить. Там название русских - шурали, довольно интересно.
>
>"шурави". Это означает "советские".

калька, от "шурА" - совет

'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'