От М.Токарев
К Leopan
Дата 27.02.2012 11:46:46
Рубрики WWII; Спецслужбы; Искусство и творчество;

Это экранизация "Шпионского романа" Акунина

>Но... написано "весна 2011", а сейчас типа 2012, так фильм был или нет?

Доброе время суток!
Исходник лежит здесь:
http://lib.rus.ec/b/226265
Обсуждать вкус этого "гавна под майонезом" лично у меня нет никакого желания. Смотреть его экранизацию - тем более.

В действительности всё обстояло совсем не так, чем на самом деле.
М. Токарев

От Booker
К М.Токарев (27.02.2012 11:46:46)
Дата 27.02.2012 14:44:27

Не так уж и плох, этакий анти-Томан.

>Обсуждать вкус этого "гавна под майонезом" лично у меня нет никакого желания. Смотреть его экранизацию - тем более.

Пародия на литературу 50-х- 60-х, к истории, разумеется, отношения не имеет. Роман "шпионский", а не "исторический", ведь.

С уважением.

От М.Токарев
К Booker (27.02.2012 14:44:27)
Дата 27.02.2012 16:25:30

Скорее, анти-Федотов, анти-Кузнецов, анти-Федосеев...

Доброе время суток!

>Пародия на литературу 50-х- 60-х, к истории, разумеется, отношения не имеет. Роман "шпионский", а не "исторический", ведь.
1. Когда А.А. Бушков затеял цикл романов о приключениях штаб-ротмистра Отдельного Корпуса Жандармов Алексея Бестужева эпохи 1908-1913 гг., он предусмотрительно сделал авторскую ремарку о том, что все описанные там события и персонажи, имевшие в реальной истории реальных прототипов (и даже названные их фамилиями, либо легко вычисляемые по тем реально существовавшим должностям, которые они занимали), "происходили в параллельном нашему мире". Акунин такой ремарки не сделал.
2. Я абсолютно уверен, что 90 проц. читателей Акунина не читали и вряд ли даже слышали о таких авторах "советских шпионских детективов", как Николай Томан, Лев Шейнин ("Военная тайна"), Лев Овалов, Александр Воинов ("Кованый сундук") и т.п. Поэтому они опять-таки с 90-проц. долей вероятности заглотили высер мозга Акунина (включая историю с десятками пассажиров, утопленных "кровавой гебней" в троллейбусе, упавшем с Каменного моста) не как "пародию на советские шпионские романы", а как "историю, основанную на реальных событиях". Аналогично запущенному в массовое сознание покойным Аркадием Натановичем Стругацким в повести "Дьявол среди людей", впервые опубликованной в 1991 году под псевдонимом "С. Ярославцев", мифу "о борделе для моряков союзных полярных конвоев, организованному на Северах Кровавой Гебней из космомолок-доброволок, впоследствии посаженных на баржу и затопленных в Северном ледовитом Океане". Или выдумку "о диверсантах-смертниках, набранных Кровавй Гебней из уголовников-малолеток", которую её покойный автор Владимир Владимирович Кунин (Файнберг) вставил сначала в "типа автобиографический роман" "Мика и Альфред", а затем сделал основой для киносценария "Сволочи".
С помощью аналогичного мифотворчества Акунин обосрал как реальные топичные события весны 1941 года, так и их реально существовавших участников. Таких как Николай Иванович Кузнецов (тот самый будущий "Пауль Зиберт"), Павел Васильевич Федотов (тогдашний начальник контрразведки НКГБ-НКВД СССР), Сергей Михайлович Федосеев (начальник КРО УНКГБ-УНКВД по Москве и области. "Тех немногих, которым обязаны очень многие..."
3. Безусловно, жанр пародии на шпионский роман имеет право на существование. ПМСМ, такие сделанные в этом жанре произведения, как романы "Джин Грин" Гривадия Горпожакса, "Школа призраков" Романа Кима и сейчас интересно читать, а фильмы "А был ли Каротин?" и "Один из нас" - соответственно, смотреть. Но у их создателей хватило таланта, ума и собственного жизненного опыта, чтобы не перейти ту грань, за которой пародирование превращается в глумление. Которое характерно для "креативного классика" Акунина, начиная, как минимум, с фандоринской "Коронации".

>С уважением.
Взаимно.

М. Токарев