От Андрей Диков
К All
Дата 06.02.2002 14:26:21
Рубрики WWII; ВВС; 1941;

!!!ЗАПРЕЩАЮ пиратский перевод BlackCross vs. RedStar!!!

День добрый!

На АИФе тут развелась дискуссия по поводу, а не поручить ли товарищу Евгению Ковалеву отсканить и перевести (или дать перевести другим) книги серии BlackCross vs. Red Star (2 тома вышло) и выложить их в Интернете или издать в каком-нибудь Харвесте.

Поскольку авиационно-исторический форум глюканул и упал, повторяю свой ответ-обращение здесь, дабы больше народу прочитало (и в частности Евгений Ковалев, Владимир Вершинин aka Dinamik и некий Моро). Надеюсь на понимание и поддержку сообщества.
----
День добрый!

Ребят, пардон конечно, но собственно как человек, являющийся в настоящее время соавтором серии BlackCross vs. Red Star, Я ВОЗРАЖАЮ и аппелирую в данный момент к уважению к чужому труду. Имейте совесть.

Люди кучу сил тратят, чтобы создать что-то правдивое о нашей истории, а вы это на пиратский лоток вываливать собираетесь.

Кристер далеко, а я и Андрей Михайлов - мы тут - рядом в нашей с вами России.

Переводить и выкладывать в И-нете я ЗАПРЕЩАЮ от лица всех работавших и помогавших в создании серии. Если издавать, то пусть издатели обращаются к авторам за разрешением и переводом.


С уважением,

Андрей

От Леонид
К Андрей Диков (06.02.2002 14:26:21)
Дата 06.02.2002 18:22:35

Ну и?

1. Неясно как Вы можете запретить распространение в Интернете книги. Если закон об авторских правах действует, то вперед, а если нет, то максимум, что Вы можете -- это обозвать рапространителей нехорошими словами и прекратить с ними всякое общение (о чем можете предупредить их заранее).

2. Если интереса на том или ином рынке к книге нет, то ее выкладывание в Интернете не нанесет Вам ущерба, а если есть -- то препятствовать появлению в Самиздате или Интернете при отсутсвии легального издания Вы не сможете. Законы джунглей одинаковы для всех.

3. Конструктивное предложение.
а) перевести самим
б) выложить на закрытый сайт (например FTP)
в) продавать пароль за умеренную плату.
В этом случае определенная компенсация Вашего труда будет Вами получена. (Кстати кое-кто из писателей очень неплохо продает свои книги именно через Download).

С уважением,
Леонид.

От Холод
К Андрей Диков (06.02.2002 14:26:21)
Дата 06.02.2002 17:48:48

Люди поможите! Просветите темноту непроглядную!!!!

САС!!!

Что за книга?
О чем?
Почему народ штаны рвет от экстазу? :_))

С уважением, Холод

От Rustam Muginov
К Холод (06.02.2002 17:48:48)
Дата 06.02.2002 17:51:18

Re: Люди поможите!...

Здравствуйте, уважаемые.

www.amazon.com
В поиске набрать название.
Посмотреть аннотации

С уважением, Рустам Мугинов.

От Pavel
К Холод (06.02.2002 17:48:48)
Дата 06.02.2002 17:51:14

Ссылка(+)

Доброго времени суток!
http://www.blackcross-redstar.com/vol1.htm
С уважением! Павел.

От Холод
К Pavel (06.02.2002 17:51:14)
Дата 06.02.2002 18:09:36

Куча вопросов

САС!!!
The air war on the Eastern Front in World War II was history's largest and longest air campaign. Nevertheless, it has been one of the least known and least understood chapters of aviation history.

Неизвестна у нас или в забугорье? Если у нас, то это одно, а забугорье - перебьется.

This is because earlier publications on this immense subject have been based on material taken almost exclusively from the German side.

Опять же каккие имеются вв виду более ранние публикации? Наши или западные?

Black Cross/Red Star - in several photo-laden volumes - is to be the most complete and detailed series ever published on the air war over the Eastern Front. It presents for the first time a true balance between German and Soviet accounts.


Авторы действительно претендуют на истинный баланс? Круто!!!!

Aviation historians Christer Bergström and Andrey Mikhailov have undertaken a huge research effort to glean the true events of this air war. Through their research, some of the first Soviet Air Force records ever to be seen in the West, and new information from German and Soviet airmen, they are able to present in this series many new insights into the vast Eastern Front aerial struggle.

Christer Bergström has been a scholar of the history of the German Air Force in World War II for almost thirty years and has written several other books on this subject.

Andrey Mikhailov is recognized as a well-versed scholar in the history of the Soviet Air Forces.

ИМХО если автор под предлогом мне непонятным не хочет перевода, то на пиратство он напрашивается. В конце концов это наша история!
--------------------------------------------------------------------------------

>Доброго времени суток!
>
http://www.blackcross-redstar.com/vol1.htm
>С уважением! Павел.
С уважением, Холод

От Сергей Старостин
К Андрей Диков (06.02.2002 14:26:21)
Дата 06.02.2002 17:00:32

А можно поинтересоваться...

... на каком основании вы запрещаете? Желательно указать статью закона РФ.

От Чобиток Василий
К Сергей Старостин (06.02.2002 17:00:32)
Дата 06.02.2002 17:11:48

Re: А можно

Привет!

>... на каком основании вы запрещаете? Желательно указать статью закона РФ.

Существут закон "Об авторских и смежных правах".

Авторы имет право запрещать тиражирование своей работы в любом виде.

Авторы не имеют права запрещать перевод своего труда, в то же время они имеют право запретить тиражирование перевода.

С уважением, В.Чобиток
http://armor.kiev.ua/

От Холод
К Чобиток Василий (06.02.2002 17:11:48)
Дата 06.02.2002 17:32:20

Он что на пятьдесят лет хочет запрет растянуть?

САС!!!

>Привет!

>>... на каком основании вы запрещаете? Желательно указать статью закона РФ.
>
>Существут закон "Об авторских и смежных правах".

>Авторы имет право запрещать тиражирование своей работы в любом виде.

>Авторы не имеют права запрещать перевод своего труда, в то же время они имеют право запретить тиражирование перевода.

Или сколько там нельзя тиражировать?

>С уважением, В.Чобиток
http://armor.kiev.ua/
С уважением, Холод

От Чобиток Василий
К Холод (06.02.2002 17:32:20)
Дата 06.02.2002 17:38:30

Опять же не ко мне вопрос. Я говорю как есть по закону (-)


От Андю
К Андрей Диков (06.02.2002 14:26:21)
Дата 06.02.2002 16:58:58

Поддерживаю возвание ! :) (+)

Приветствую !

Купил обе книжки, правда просмотрел/частично прочитал пока только первую. К ней же есть и большая, ИМХО, и уже звучавшая претензия на качество иллюстраций и фото (при вполне неслабой цене). Также режут ухо пассажи про а ля "кровавого Сталина", но это уже "авторский стиль" :((.

Когда-то заявлял готовность купить и русский перевод, чего до сих пор придерживаюсь, т.к. перевод с УЛУЧШЕНИЯМИ хорошего издания вполне возможен.

Теперь о пиратстве. Плохо это, т.б. даже если учесть, что ПО пиратится в России "изпоконвеку" :)). ИМХО, разные это вещи, хотя и близкие. Да и аморально это, какой бы "военной историей" это не прикрывалось.

Практический совет -- сейчас на амеровском "амазоне" хороший дискаунт на оба тома "BC vs. RS", можно прикупить. На французском же, ИМХО, хорошо сброшены цены на некоторые книги по "Восточному фронту", на английском естественно, да и доставка из Франции в Россию дешевле должна быть.

Всего хорошего, Андрей.

От Mikej
К Андю (06.02.2002 16:58:58)
Дата 06.02.2002 17:17:56

С 40 до 30 баксов - может и ничего дискаунт, но жаба все равно душит (-)


От Андю
К Mikej (06.02.2002 17:17:56)
Дата 06.02.2002 17:28:42

Жаба -- животное сильно живучее и упорное, по себе знаю. ;)))) (+)

Приветствую !

Но :

1. Скидка побольше будет, ИМХО.
2. Книжки того стОят, намного более пустые стОят часто много дороже. ИМХО.

Всего хорошего, Андрей.

От Mikej
К Андю (06.02.2002 17:28:42)
Дата 06.02.2002 18:32:55

Цену смотрел только что. Скидка больше если только 2 книзи сразу - 55 баксов. (-)


От Андрей Диков
К Андрей Диков (06.02.2002 14:26:21)
Дата 06.02.2002 16:52:23

КОРОЧЕ:

День добрый!

Сабж был высказан с 1(!) простейшей целью:

Чтобы авторы перевода, размещения в И-нете и пиратского издания, а равно и скачиватели и читатели сего знали позицию авторов и чуствовали, что дело попахивает дерьмецом.

Помешать или реально запретить мы не в силах, остается высказывать свою точку зрения и аппелировать к совести и уважению к своим же товарищам. Точка.

Издание на русском языке - в планах авторов. - Как только появится время на перевод и появятся заинтересованные издатели. Точка.


С уважением,

Андрей

От Х-55
К Андрей Диков (06.02.2002 16:52:23)
Дата 06.02.2002 18:45:17

Почему не в силах?

Приветствую!

>Сабж был высказан с 1(!) простейшей целью:
>Чтобы авторы перевода, размещения в И-нете и пиратского издания, а равно и скачиватели и читатели сего знали позицию авторов и чуствовали, что дело попахивает дерьмецом.
Всецело поддерживаю!

>Помешать или реально запретить мы не в силах, остается высказывать свою точку зрения и аппелировать к совести и уважению к своим же товарищам. Точка.
А почему? Суды на что?

>Издание на русском языке - в планах авторов. - Как только появится время на перевод и появятся заинтересованные издатели. Точка.
Успехов!

С уважением, Х-55.

От Холод
К Х-55 (06.02.2002 18:45:17)
Дата 06.02.2002 18:49:50

Но почему вы не хотите чтобы книгу переводили другие?

САС!!!

>Приветствую!

>>Сабж был высказан с 1(!) простейшей целью:
>>Чтобы авторы перевода, размещения в И-нете и пиратского издания, а равно и скачиватели и читатели сего знали позицию авторов и чуствовали, что дело попахивает дерьмецом.
>Всецело поддерживаю!

>>Помешать или реально запретить мы не в силах, остается высказывать свою точку зрения и аппелировать к совести и уважению к своим же товарищам. Точка.
>А почему? Суды на что?

Долго, муторно, хлопотно. Нервов куча - выгоды сомнительны.

>>Издание на русском языке - в планах авторов. - Как только появится время на перевод и появятся заинтересованные издатели. Точка.
>Успехов!
А пусть заитнересованный переводчик их и ищет. Хлеб отрабатывает. Или усю славу себе :-)?

>С уважением, Х-55.
С уважением, Холод

От Х-55
К Холод (06.02.2002 18:49:50)
Дата 06.02.2002 19:00:59

Re: Но почему...

Приветствую!

>>>Помешать или реально запретить мы не в силах, остается высказывать свою точку зрения и аппелировать к совести и уважению к своим же товарищам. Точка.
>>А почему? Суды на что?
>Долго, муторно, хлопотно. Нервов куча - выгоды сомнительны.
Вор должен быть наказан. Чтобы больше не воровал. Инраче повадится кувшин по воду ходить.

>>>Издание на русском языке - в планах авторов. - Как только появится время на перевод и появятся заинтересованные издатели. Точка.
>>Успехов!
>А пусть заитнересованный переводчик их и ищет. Хлеб отрабатывает. Или усю славу себе :-)?
Ну, кто кого найдет – не суть важно. Не гора к Магомету – так Магомет к горе. Но это должно быть:
1. С РАЗРЕШЕНИЯ авторов.
2. Желательно, чтобы переводчик дал авторам результат для проверки. А то сейчас ТАКОЕ напереводить могут – по своему опыту знаю.

С уважением, Х-55.

От Vatson
К Андрей Диков (06.02.2002 16:52:23)
Дата 06.02.2002 17:03:06

Ну и несево было так орать

Ассалям вашему дому!
Все же просто решается, если без нервов. Теперь все понятно. Вопрос - а нельзя ли было и с теми, кто вас подвиг на корневой пост решить полюбовно - они вам переводят (раз уж сами захотели), вы сверяет, поправляете, если не нравится или отвергаете вариант перевода совсем, а тут уже и до публикации на русском становится совсем близко
>День добрый!

>Сабж был высказан с 1(!) простейшей целью:

>Чтобы авторы перевода, размещения в И-нете и пиратского издания, а равно и скачиватели и читатели сего знали позицию авторов и чуствовали, что дело попахивает дерьмецом.

>Помешать или реально запретить мы не в силах, остается высказывать свою точку зрения и аппелировать к совести и уважению к своим же товарищам. Точка.

>Издание на русском языке - в планах авторов. - Как только появится время на перевод и появятся заинтересованные издатели. Точка.


>С уважением,

>Андрей
Будьте здоровы!

От Холод
К Vatson (06.02.2002 17:03:06)
Дата 06.02.2002 18:45:33

Разумное предложение. ИМХО (-)


От Venik
К Андрей Диков (06.02.2002 14:26:21)
Дата 06.02.2002 16:41:18

а нельзя запретить перевод

Мое почтение!

можно запретить публикацию перевода...

С уважением, Venik

От Роман Алымов
К Андрей Диков (06.02.2002 14:26:21)
Дата 06.02.2002 16:41:07

А о чём собственно спор? (+)

Доброе время суток!

Право автора разрешать или не разрешать перевод своей книги, право переводчика\читателя - переводить или не переводить её. Не знаю, предусмотрено ли нашем законодательством наказание за несогласованную публикацию перевода, но похоже что в данном конкретном случае всё зависит от того, захочет переводчик её переводить или нет. Если захочет - то переведёт и разместит, без согласия автора.
И вообще чем флейм разводить -лучше танк вынуть, внизу вон уже и "адрес" нашелся :-)
С уважением, Роман

От ARTHURM
К Роман Алымов (06.02.2002 16:41:07)
Дата 06.02.2002 16:55:49

Насколько знаю со слов людей подрабатывающих переводами

Добрый день!

Автор обладает полным правом на произведение в том числе и на запрет перевода (вернее его публикации ессно). Другое дело что перевод сам по себе тоже является объектом права. То есть если А написал книгу, Б ее перевел, и если В купил у А права на издание книги, то он не может воспользоваться переводом Б без его на то разрешения. Это видно по копирайтам на переводных книгах.
Первый копирайт издательства или автора, второй переводчика, третий оформление.

А касательно спора IMHO забывается еще одна немаловажная деталь - если допустить свободу в распространении подобного рода информации пропадет стимул у авторов что либо вообще создавать.

Кроме того некачественный перевод может отрицательно сказаться на репутации автора, что ему также IMHO небезразлично.

Вообщем, при всем желании почитать данный труд по русски полностью поддерживаю авторов. Хотя моя поддержка им и по барабану ибо их же поддерживает и закон РФ, что будет явно поавторитетнее ;).

С уважением ARTHURM

От Роман Алымов
К ARTHURM (06.02.2002 16:55:49)
Дата 06.02.2002 17:02:24

При условии что стимул только материальный (-)


От ARTHURM
К Роман Алымов (06.02.2002 17:02:24)
Дата 06.02.2002 17:14:28

Не факт..

Добрый день!

Доказательство - корневой сабж.
Авторам это важно и при отсутствии (неприоритетности) материальной заинтересованности.

С уважением ARTHURM

От krok
К Роман Алымов (06.02.2002 16:41:07)
Дата 06.02.2002 16:43:41

Re: А оООООООО?

И что с ним делать?

От Роман Алымов
К krok (06.02.2002 16:43:41)
Дата 06.02.2002 16:50:19

Re: А оООООООО?

Доброе время суток!

>И что с ним делать?
***** С кем, с танком чтоли? Неплохо бы сперва найти :-) А так - не пропадёт. Вещь хорошая.
С уважением, Роман

От krok
К Роман Алымов (06.02.2002 16:50:19)
Дата 06.02.2002 16:54:59

Re: А оООООООО?

С момента "не пропадет", поподробней.
А то я не возьму в толк что с ним сделать могут группа физ. лиц.
Или это как с кладом 25 процентов твои.

От Роман Алымов
К krok (06.02.2002 16:54:59)
Дата 06.02.2002 17:00:52

Организованная группа физ.лиц - большая сила (+)

Доброе время суток!

>С момента "не пропадет", поподробней.
>А то я не возьму в толк что с ним сделать могут группа физ. лиц.
>Или это как с кладом 25 процентов твои.
***** Ну собственно перспективы срубания мат.благ не рассматриваются - танкокопание это хобби типа альпинизма (только затратиы в альпинизме больше намного, так что занятие ещё и дешевое).
А физические лица, должным образом организовавшись, могут взаимодействовать с юридическими лицами и другими группами физ.лиц, в результате чего случаются последсивия в виде всплывающих танков.

С уважением, Роман

От Pavel
К Роман Алымов (06.02.2002 17:00:52)
Дата 06.02.2002 17:09:04

Просматривается аналогия и вопрос(+)

Доброго времени суток!
>***** Ну собственно перспективы срубания мат.благ не рассматриваются - танкокопание это хобби типа альпинизма (только затратиы в альпинизме больше намного, так что занятие ещё и дешевое).
Примерно о том же говорят авторы обсуждаемой книги.А вот теперь вопрос к Роману, хотите ли Вы, что бы выкопанный Вами танк стоял, ну скажем за высоким забором на вашей даче или предпочтете что бы он был выставлен на всеобщее обозрение в музее?

С уважением! Павел.

От Чобиток Василий
К Pavel (06.02.2002 17:09:04)
Дата 06.02.2002 17:16:27

Re: Просматривается аналогия...

Привет!

>Доброго времени суток!
>>***** Ну собственно перспективы срубания мат.благ не рассматриваются - танкокопание это хобби типа альпинизма (только затратиы в альпинизме больше намного, так что занятие ещё и дешевое).
>Примерно о том же говорят авторы обсуждаемой книги.А вот теперь вопрос к Роману, хотите ли Вы, что бы выкопанный Вами танк стоял, ну скажем за высоким забором на вашей даче или предпочтете что бы он был выставлен на всеобщее обозрение в музее?

Это уже некорректный вопрос. Танк по определению (по закону) принадлежит государству и государство имеет законное право просто его отобрать.

С уважением, В.Чобиток
http://armor.kiev.ua/

От Pavel
К Чобиток Василий (06.02.2002 17:16:27)
Дата 06.02.2002 17:34:56

Re: Просматривается аналогия...

Доброго времени суток!
>Это уже некорректный вопрос. Танк по определению (по закону) принадлежит государству и государство имеет законное право просто его отобрать.
Хорошо пусть будет раритетный автомобиль (вернее его обломки)купленный на законном основании.

С уважением! Павел.

От Роман Алымов
К Pavel (06.02.2002 17:34:56)
Дата 06.02.2002 17:41:14

Это опять-таки всяко бывает (+)

Доброе время суток!
Одни по гаражам ховают, другие выставляют....
С уважением, Роман

От Pavel
К Роман Алымов (06.02.2002 17:41:14)
Дата 06.02.2002 17:45:35

Так и с книгой, и у авторов и у читателей своя правда(-)


От Vatson
К Чобиток Василий (06.02.2002 17:16:27)
Дата 06.02.2002 17:27:54

А Роман энд Ко имеет полное право

Ассалям вашему дому!
не корячиться целыми выходными в Кубинке, закупая запчасти на свои деньги. Однако ж корячится. Без малейшей уверенности, что отреставрированное не "раздерут на мурзилки" (с) Никольский, а то и вовсе не запродадут куда-нить, сообразуясь с "высшими интересами"
>Привет!

>>Доброго времени суток!
>>>***** Ну собственно перспективы срубания мат.благ не рассматриваются - танкокопание это хобби типа альпинизма (только затратиы в альпинизме больше намного, так что занятие ещё и дешевое).
>>Примерно о том же говорят авторы обсуждаемой книги.А вот теперь вопрос к Роману, хотите ли Вы, что бы выкопанный Вами танк стоял, ну скажем за высоким забором на вашей даче или предпочтете что бы он был выставлен на всеобщее обозрение в музее?
>
>Это уже некорректный вопрос. Танк по определению (по закону) принадлежит государству и государство имеет законное право просто его отобрать.

>С уважением, В.Чобиток
http://armor.kiev.ua/
Будьте здоровы!

От Роман Алымов
К Чобиток Василий (06.02.2002 17:16:27)
Дата 06.02.2002 17:25:44

Да нормальный вопрос (+)

Доброе время суток!

Достаточно много есть людей, которые танки доставать могут, но не хотят, так как хотят его потом видеть именно на своей даче за забором. И с другими инфонй не делятся, надеясь это осуществить (или обменять на деньги).

С уважением, Роман

От krok
К Роман Алымов (06.02.2002 17:25:44)
Дата 06.02.2002 17:30:06

Re: Нормальный вопрос.

Может такое получится что поднятый танк уйдёт в музей, а от туда за бугор?


От Роман Алымов
К krok (06.02.2002 17:30:06)
Дата 06.02.2002 17:36:41

Нет, такого быть практически не может (+)

Доброе время суток!

>Может такое получится что поднятый танк уйдёт в музей, а от туда за бугор?
***** Собственно из музея никто ничего не имеет право забрать, даже другой более крупный музей может обломиться (к примеру Поклонка у крохотного Снегирёвского музея ничего не могла допроситься много лет, пока директор их не погиб).
По пути к музею - да, есть варианты, минкульт та ещё контора, но в общем на танки не такой уж и спрос, как принято считать. По большому счёту даже немецкий танк можео спокойно доставать.

С уважением, Роман

От krok
К Роман Алымов (06.02.2002 17:00:52)
Дата 06.02.2002 17:08:36

Re: Организованная группа физ.лиц - большая сила - УРА!

Да я не про материальное благо интересуюсь.
Ежли как "альпинист", "альпинисту", то за покорение "вершины" получаеш три вещи.
1. Удовольствие проделанной работой (тут вопросов не возникает).
2. Кубок победителя (тут и вопрос возник, куда его поставить и чем кормить).
3. Записку в зачётной книжке о присвоении звания почётного ............... товарища.

От Pavel
К krok (06.02.2002 17:08:36)
Дата 06.02.2002 17:12:33

Re: Организованная группа...

Доброго времени суток!

>Да я не про материальное благо интересуюсь.
>Ежли как "альпинист", "альпинисту", то за покорение "вершины" получаеш три вещи.
>1. Удовольствие проделанной работой (тут вопросов не возникает).
>2. Кубок победителя (тут и вопрос возник, куда его поставить и чем кормить).
>3. Записку в зачётной книжке о присвоении звания почётного ............... товарища.
ИМХО иностранные альпинписты лишены п.п.2 и 3, а однако же лезут в горы.
С уважением! Павел.

От krok
К Pavel (06.02.2002 17:12:33)
Дата 06.02.2002 17:19:09

Re: Организованная группа...

Они за свои условные единицы получают повышенный пункт №1.

От Dinamik
К Андрей Диков (06.02.2002 14:26:21)
Дата 06.02.2002 16:20:50

А не пиратский?

Привет, Андрей!

>На АИФе тут развелась дискуссия по поводу, а не поручить ли товарищу Евгению Ковалеву отсканить и перевести (или дать перевести другим) книги серии BlackCross vs. Red Star (2 тома вышло) и выложить их в Интернете или издать в каком-нибудь Харвесте.

Чего-то ты передергиваешь, по-моему. Я только заикнулся, что мне бы лучше почитать эту книгу в русском переводе и нахаляву. Согласись, вполне человеческое желание. Мы же читаем книги, выложенные на милитерару. Больше того, я бы никогда не узнал, кто такой Емельяненко, не будь интернета. Ну не продают у нас эти книги!

Но никоим образом не хотел отнимать ваш хлеб.
Протестовать против инетовской публикации не буду, также как и против горбушкинского рынка.

А книгу твою купил бы с авторским автографом, с удовольствием. :-)

С уважением к сообществу

От Андрей Диков
К Dinamik (06.02.2002 16:20:50)
Дата 06.02.2002 17:04:09

Re: А не...

День добрый!

>Чего-то ты передергиваешь, по-моему. Я только заикнулся, что мне бы лучше почитать эту книгу в русском переводе и нахаляву. Согласись, вполне человеческое желание. Мы же читаем книги, выложенные на милитерару.

Владимир, все что я хотел - высказать свою позицию по этому поводу. Не персонально к тебе, а вообще ко всем возможным инициативщикам.

Если бы какой-нибудь другой автор тоже самое заранее заявил бы, то я бы, ЧЕСТНО тебе говорю, смотреть и скачивать пиратскую копию не стал бы.

> Больше того, я бы никогда не узнал, >кто такой Емельяненко, не будь >интернета. Ну не продают у нас эти >книги!

Продают! Надо просто регулярно посещать ДВК и старую книгу. У меня Емельяненко есть и раз пять я его видел лежащим на полке в питерском ДВК.

>Но никоим образом не хотел отнимать ваш хлеб.

Да не хлеб это. На это себя-то не прокормишь, не то что семью.

Я против наглости и хамства выступаю, когда мне в лицо говорят, дескать, на...ть, что ты там думаешь, возьму отсканю, выложу и скачаю.

>Протестовать против инетовской публикации не буду, также как и против горбушкинского рынка.

Это личное дело каждого. Верно?

>А книгу твою купил бы с авторским автографом, с удовольствием. :-)

Спасибо, книга стоящая. Но в первых двух томах соавтор - Андрей Михайлов, надо тут заметить. Я тогда только помогал.

С уважением, Андрей

От Dinamik
К Андрей Диков (06.02.2002 17:04:09)
Дата 06.02.2002 17:15:30

Re: А не...

>> Больше того, я бы никогда не узнал, >кто такой Емельяненко, не будь >интернета. Ну не продают у нас эти >книги!
>
>Продают! Надо просто регулярно посещать ДВК и старую книгу. У меня Емельяненко есть и раз пять я его видел лежащим на полке в питерском ДВК.

Дык не попадаю я никак на этот ДВК!
Остается только просить Диму-Малыша что-нить там приобрести. Может ежели ты будешь там в шестой раз приобритешь для меня? А потом как-нить пересечемся.

>>Но никоим образом не хотел отнимать ваш хлеб.
>
>Да не хлеб это. На это себя-то не прокормишь, не то что семью.

Вот тут лукавишь! ИМХО, конечно. Не прокормишь, это верно, но "хорошая прибавка к пенсии" не помешает. ;-)

>Я против наглости и хамства выступаю, когда мне в лицо говорят, дескать, на...ть, что ты там думаешь, возьму отсканю, выложу и скачаю.

Ты не сердись, но так и будет.
Кстати, тут мне вспоминается предупреждение на всех "легальных" видеокассетах - "ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ПРОСМОТРА". Мне лично ваша книга только для этого и нужна. Причем, желательно на русском.
И если мне кто-нить подарит такую возможность ее поиметь, хоть через Инет, хоть через магазин, буду только рад.

С уважением к сообществу

От Dinamik
К Dinamik (06.02.2002 16:20:50)
Дата 06.02.2002 16:47:57

Кстати, а Перова-Растренина выложили в Инете с их согласия? (-)


От Леонид
К Dinamik (06.02.2002 16:47:57)
Дата 06.02.2002 18:04:44

Где ? (-)


От Pavel
К Леонид (06.02.2002 18:04:44)
Дата 06.02.2002 18:29:03

Здесь(+)

Доброго времени суток!
http://www.23ag.sp.mk.ua/html/il2_pub.html
С уважением! Павел.

От krok
К Андрей Диков (06.02.2002 14:26:21)
Дата 06.02.2002 15:57:45

Re: !!!ЗАПРЕЩАЮ ?????????????



От Андрей Диков
К krok (06.02.2002 15:57:45)
Дата 06.02.2002 16:03:44

Улюлюкать можете сколь угодно. Сами попробуйте написать что-нибудь.

День добрый!

Едрени-фени, что-то я не заметил среди ни наших авторов, ни западных, каких-то Биллов Гейтсов.

Крок, ты пойми, на истории бабла не сделаешь, не о том сейчас речь идет!

С уважением, Андрей

От krok
К Андрей Диков (06.02.2002 16:03:44)
Дата 06.02.2002 16:39:05

"Да тише ты, железная лапа."

День добрый!

Если задел, извини.
Я без злого умысла.
Просто если "информация" появится в интернете она будет принадлежать ВСЕМ.
Если Вам как автору "информации" не безразлична её судьба (это в долгосрочном виде), то вам следовало подумать и об издании на разных языках. И о возможно быстром распростронении. Тогда здесь и честь и хвала (прибыль).
Если "информация" размещена на маленькой территории пространства, а интерес к ней велик, то она уйдёт от Вас гулять сама по себе.
И вопрос будет только в добросовестности получателя этого продукта.

От Чобиток Василий
К Андрей Диков (06.02.2002 16:03:44)
Дата 06.02.2002 16:38:36

Re: Улюлюкать можете...

Привет!

>Крок, ты пойми, на истории бабла не сделаешь, не о том сейчас речь идет!

Совершенно верно, как автор (с недавних пор) подтверждаю.

А раз бабла не сделаешь, почему такой категоричный запрет на публикацию и И-нете?

Я, например, не возражаю. Единственное замечание - в инете полюбляют авторские права не указывать, это весьма нехорошо, за это действительно надо мылить шею.

С уважением, В.Чобиток
http://armor.kiev.ua/

От Холод
К Чобиток Василий (06.02.2002 16:38:36)
Дата 06.02.2002 17:14:15

Для тех кто в танке.

САС!!!

Ряд вопросов: почему черный крест против красной звезды зубы точит? :-))) Если серьезно, то что за книга, тематика и на каком языке?

>>Крок, ты пойми, на истории бабла не сделаешь, не о том сейчас речь идет!
>
>Совершенно верно, как автор (с недавних пор) подтверждаю.

>А раз бабла не сделаешь, почему такой категоричный запрет на публикацию и И-нете?

Именно, вы уж поределитесь с интересом (материальный/или нет). Если всеж таки материальный, тогда усе понятно.

ЕЖЕЛИ НЕТ, ТО:
1) Помешать переводу ИМХО вы не можете. Даже если местные деятели к Вашей слезнице снизойдут, то найдутся др. любители, которые ваших резонов слушать не станут.

2) Если вас волнуют возможные "извращения смысла", то на этот счет надо договариваться с переводчиком. Пусь даст вам на прочтение плоды трудов своих (и учтет ваши резоны). Благо сами вы ничего перевести не сможете (заняты на основной работе).

>Я, например, не возражаю. Единственное замечание - в инете полюбляют авторские права не указывать, это весьма нехорошо, за это действительно надо мылить шею.

Дык опять же - к переводчику и размещальщику. Ежели людь знакомый - то сделает. (На крайняк - знаешь кого бить).

А на мораль (ты меня уважаешь????)давить нечего. Переводчику тоже никто не платит. И его труд тоже никто не уважает. :-)

>С уважением, В.Чобиток
http://armor.kiev.ua/
С уважением, Холод

От Чобиток Василий
К Холод (06.02.2002 17:14:15)
Дата 06.02.2002 17:22:33

Не совсем дорубил, это мне вопросы? (-)


От Холод
К Чобиток Василий (06.02.2002 17:22:33)
Дата 06.02.2002 17:27:22

ТЕ, НА которые сможете ответить - да.

САС!!!

Т.е. о какой книге речь и что собственно в ней такого замечательного.

Мотивация, и причины страхов к автору :-)

С уважением, Холод

От Чобиток Василий
К Холод (06.02.2002 17:27:22)
Дата 06.02.2002 17:30:21

Re: ТЕ, НА...

Привет!

>САС!!!

>Т.е. о какой книге речь и что собственно в ней такого замечательного.

Там, где я про себя как автора говорил, вот:
http://armor.kiev.ua/Tanks/Modern/T64/book/

А про остальное я как бы не совсем в курсе :)

С уважением, В.Чобиток http://armor.kiev.ua/

От Владимир Несамарский
К Чобиток Василий (06.02.2002 16:38:36)
Дата 06.02.2002 17:08:33

Василий, поддерживаю Вашу позицию. И вообще (+)

Приветствую

Василий, поддерживаю Вашу позицию. И вообще сичтаю ее самой честной и разумной позицией для военно-исторического автора. Хотя возможны и другие вполне разумные варианты...

>Привет!

>>Крок, ты пойми, на истории бабла не сделаешь, не о том сейчас речь идет!
>
>Совершенно верно, как автор (с недавних пор) подтверждаю.

>А раз бабла не сделаешь, почему такой категоричный запрет на публикацию и И-нете?

>Я, например, не возражаю. Единственное замечание - в инете полюбляют авторские права не указывать, это весьма нехорошо, за это действительно надо мылить шею.

>С уважением, В.Чобиток
http://armor.kiev.ua/
С уважением Владимир http://bunburyodo.narod.ru

От Александр Киян
К Владимир Несамарский (06.02.2002 17:08:33)
Дата 06.02.2002 17:13:22

Re: Василий, поддерживаю...

Приветствую !

>Василий, поддерживаю Вашу позицию. И вообще сичтаю ее самой честной и разумной позицией для военно-исторического автора. Хотя возможны и другие вполне разумные варианты...

А позиция Андрея нечестна ?
Или это опять из естественного права ? :-))

http://rkka.ru

От Владимир Несамарский
К Александр Киян (06.02.2002 17:13:22)
Дата 06.02.2002 17:22:37

Re: Василий, поддерживаю...

Приветствую

>Приветствую !

>>Василий, поддерживаю Вашу позицию. И вообще сичтаю ее самой честной и разумной позицией для военно-исторического автора. Хотя возможны и другие вполне разумные варианты...
>
>А позиция Андрея нечестна ?

Именно, нечестна.

С уважением Владимир
http://bunburyodo.narod.ru

От Андю
К Владимир Несамарский (06.02.2002 17:22:37)
Дата 06.02.2002 17:34:37

А почему нечестна ? Я также против пиратирования результатов моего труда. (+)

Приветствую !

И примеры такого поведения (мои/наши результаты БЕЗ моего/нашего упоминания) достаточно многочисленны в моей личной научной практике. И нечестен ИМЕННО такой вот подход. И дело, поверьте мне, Владимир, не в деньгах.

Или НЕ только в них, если угодно. :))

Всего хорошего, Андрей.

От Владимир Несамарский
К Андю (06.02.2002 17:34:37)
Дата 06.02.2002 17:42:47

Андрей, не подменяйте позиции.

Приветствую

Андрей, не подменяйте позиции. Вы толкуете
о публикации/цитировании научных результатов без упоминания авторов. Это нечестно, это широко практикуется (особенно американцами) и это практически неуязвимо для закона.

Андрей Диков же толкует совершенно о другом, он даже не поминает вопросы смены/кражи автора, искажения содержания и так далее. Он распространяет результат своего творчества на ограниченном, хотя и самом богатом рынке по максимальной цене - и при этом категорически запрещает доступ читателям с других рынков.

>Приветствую !

>И примеры такого поведения (мои/наши результаты БЕЗ моего/нашего упоминания) достаточно многочисленны в моей личной научной практике. И нечестен ИМЕННО такой вот подход. И дело, поверьте мне, Владимир, не в деньгах.

>Или НЕ только в них, если угодно. :))

>Всего хорошего, Андрей.
С уважением Владимир
http://bunburyodo.narod.ru

От Rustam Muginov
К Владимир Несамарский (06.02.2002 17:42:47)
Дата 06.02.2002 17:55:29

Владимир, позвольте придраться.

Здравствуйте, уважаемые.

>Андрей Диков же толкует совершенно о другом, он даже не поминает вопросы смены/кражи автора, искажения содержания и так далее. Он распространяет результат своего творчества на ограниченном, хотя и самом богатом рынке по максимальной цене - и при этом категорически запрещает доступ читателям с других рынков.

Не заприщает. Ставит высокий (по нашим меркам) имущественный и образовательный (необходимость читать на английском) ценз.
Но термином "запрещает" я бы это не назвал.

С уважением, Рустам Мугинов.

От Холод
К Rustam Muginov (06.02.2002 17:55:29)
Дата 06.02.2002 18:18:06

Именно из-за цензов и произошла куча восстаний

САС!!!

Так что пусть не обижается. Никто с его "цензом" особо считаться не будет. Даже если он его подтвердит законом. Единственный способ избежать пиратства - перевод и свободное распространение по русски.

С уважением, Холод

От Владимир Несамарский
К Rustam Muginov (06.02.2002 17:55:29)
Дата 06.02.2002 17:58:34

Ну ценз, ценз, конечно. Запретительный ценз, скажу я... И буду прав, а? (-)


От Владимир Несамарский
К Rustam Muginov (06.02.2002 17:55:29)
Дата 06.02.2002 17:57:56

Ну ценз, ценз, конечно. Запретительный ценз, скажу я... (-)


От Александр Киян
К Владимир Несамарский (06.02.2002 17:42:47)
Дата 06.02.2002 17:50:37

Не подменяйте позиции.

Приветствую !

>Андрей Диков же толкует совершенно о другом, он даже не поминает вопросы смены/кражи автора, искажения содержания и так далее. Он распространяет результат своего творчества на ограниченном, хотя и самом богатом рынке по максимальной цене - и при этом категорически запрещает доступ читателям с других рынков.

Интернет (в области бесплатной информации) - это не рынок(и)

http://rkka.ru

От Андю
К Владимир Несамарский (06.02.2002 17:42:47)
Дата 06.02.2002 17:45:26

ИМХО, было обещание перевода -- подождем, тогда и расставим все точки. :) (-)


От Pavel
К Андю (06.02.2002 17:45:26)
Дата 06.02.2002 17:49:49

Re: ИМХО, не совсем понятно(+)

Доброго времени суток!
Так им самим некогда, а люди вроде согласны на энтузиазме переводить и то авторы отказываются.Хотя непонятно, ИМХО для русскоязычных авторов перевод на русский не такая уж проблема.
С уважением! Павел.

От Vatson
К Чобиток Василий (06.02.2002 16:38:36)
Дата 06.02.2002 16:53:35

Ну наконец-то!

Ассалям вашему дому!
Все порывался встрять в разговор, но никак не мог сформулировать мыслю. Спасибо, Василий! Имеено то. Чего конкретно вы (Диков) боитесь или не хотите? Того, что ваше творение ламеры изуродуют? Это все равно будет, как только книжка появится. Что вас забудут упомянуть, когда будут уродовать? Все равно "забудут", те кто уродует, обычно редко упоминают источники. Можно дать ответ, не спеша, без нервов, конкретно, что именно мешает вам позволить небогатым, непрофессиональным историкам, русскоязычным жителям СНГ приобщиться к вашему труду?
>Привет!

>>Крок, ты пойми, на истории бабла не сделаешь, не о том сейчас речь идет!
>
>Совершенно верно, как автор (с недавних пор) подтверждаю.

>А раз бабла не сделаешь, почему такой категоричный запрет на публикацию и И-нете?

>Я, например, не возражаю. Единственное замечание - в инете полюбляют авторские права не указывать, это весьма нехорошо, за это действительно надо мылить шею.

>С уважением, В.Чобиток
http://armor.kiev.ua/
Будьте здоровы!

От Д.Срибный
К Андрей Диков (06.02.2002 14:26:21)
Дата 06.02.2002 15:22:54

Пояснение

>На АИФе тут развелась дискуссия по поводу, а не поручить ли товарищу Евгению Ковалеву отсканить и перевести (или дать перевести другим) книги серии BlackCross vs. Red Star (2 тома вышло) и выложить их в Интернете или издать в каком-нибудь Харвесте.

airforce.ru не имеет к этой дискуссии никакого отношения. У нас нет и не будет пиратских переводов. Те же переводы, которые делались Е.Ковалевым для сайта всегда согласовывались с правообладателями.

С уважением,
Дмитрий

От Rustam Muginov
К Андрей Диков (06.02.2002 14:26:21)
Дата 06.02.2002 14:45:58

Андрей, а в России эту книгу купить можно? (-)


От Андрей Диков
К Rustam Muginov (06.02.2002 14:45:58)
Дата 06.02.2002 15:31:42

Re: Андрей, а...

День добрый!

В Питере я не видел.

Но поскольку в злачных местах регулярно появляются западные книжицы, то, полагаю, надо договориться с продавцом за долю малую достать книжку.

Еще проще - заказать через тот же интернет.



С уважением, Андрей

От Владимир Несамарский
К Андрей Диков (06.02.2002 15:31:42)
Дата 06.02.2002 15:49:15

Вот когда можно будет купить в России на русском языке по русской цене

Приветствую

Вот когда можно будет купить в России на русском языке по русской цене, тогда у Вас появится моральное право запрещать несанкционированные переводы и интернет-издания.

С уважением Владимир
http://bunburyodo.narod.ru

От Александр Киян
К Владимир Несамарский (06.02.2002 15:49:15)
Дата 06.02.2002 15:52:47

Re: Вот когда...

Приветствую !

>Вот когда можно будет купить в России на русском языке по русской цене, тогда у Вас появится моральное право запрещать несанкционированные переводы и интернет-издания.

Что-то вы, пардон, на мой взгляд ерунду городите.
Моральное право запрещать у автора есть всегда после издания своего труда.
А вот у вас, честно говоря, я не вижу морального права учить автора что ему запрещать, а что нет.

Как мне кажется, Андрей Диков сотоварищи опасается прежде всего того, что будучи выложенной в Интернете книга потенциально станет легкой добычей людей, необремененных моральными устоями.

http://rkka.ru

От Владимир Несамарский
К Александр Киян (06.02.2002 15:52:47)
Дата 06.02.2002 16:11:10

Ась?

Приветствую

>Что-то вы, пардон, на мой взгляд ерунду городите.

А на мой взгляд, нет, не ерунду.

>Моральное право запрещать у автора есть всегда после издания своего труда.

А у публики есть право доступа к информации, в котором праве данный автор публике отказал.

>А вот у вас, честно говоря, я не вижу морального права учить автора что ему запрещать, а что нет.

Я его не учил, что ему запрещать - я отказал ему в моральном праве запрещать.

>Как мне кажется, Андрей Диков сотоварищи опасается прежде всего того, что будучи выложенной в Интернете книга потенциально станет легкой добычей людей, необремененных моральными устоями.

Ась? А вот насчет этого поподробнее, пожалуйста. Не понял суть опасений.

С уважением Владимир
http://bunburyodo.narod.ru

От А.Никольский
К Владимир Несамарский (06.02.2002 16:11:10)
Дата 06.02.2002 16:18:29

легко



>>Как мне кажется, Андрей Диков сотоварищи опасается прежде всего того, что будучи выложенной в Интернете книга потенциально станет легкой добычей людей, необремененных моральными устоями.
>
>Ась? А вот насчет этого поподробнее, пожалуйста. Не понял суть опасений.
+++++++
Появятся довольно быстро товарищи, которые это напечатают в том или ином виде и выдать за свое, что уже бывало много раз. Андрей Диков-то писал тут в ветке, что его не материальная сторона волнует (хотя на мой взгляд такой труд должен быть адекватно оплачен) и он понимает, что денег на этом не заработать.
С уважением, А.Никольский

От Владимир Несамарский
К А.Никольский (06.02.2002 16:18:29)
Дата 06.02.2002 16:37:40

Не сходится

Приветствую

>Появятся довольно быстро товарищи, которые это напечатают в том или ином виде и выдать за свое, что уже бывало много раз. Андрей Диков-то писал тут в ветке, что его не материальная сторона волнует (хотя на мой взгляд такой труд должен быть адекватно оплачен) и он понимает, что денег на этом не заработать.

Не сходится, Алексей. Андрей Диков не видит издателей, заинтересованных в издании данного текста - однако он же уверен, что таковые появятся немедленно по опубликовании текста в интернете:-)

С уважением Владимир
http://bunburyodo.narod.ru

От Daniel
К Владимир Несамарский (06.02.2002 16:37:40)
Дата 06.02.2002 17:23:38

Re: Не сходится


>Приветствую

>>Появятся довольно быстро товарищи, которые это напечатают в том или ином виде и выдать за свое, что уже бывало много раз. Андрей Диков-то писал тут в ветке, что его не материальная сторона волнует (хотя на мой взгляд такой труд должен быть адекватно оплачен) и он понимает, что денег на этом не заработать.
>
>Не сходится, Алексей. Андрей Диков не видит издателей, заинтересованных в издании данного текста - однако он же уверен, что таковые появятся немедленно по опубликовании текста в интернете:-)

>С уважением Владимир
http://bunburyodo.narod.ru

ИМХО, все сходится, он не видит издателей, способных издать книгу в не худшем виде, чем издано за границей, а растиражировать в Белоруссии, имея на руках текст, труда не составит, ИМХО, а какой-нибудь "Дон Миллер" будет автором....

Всего хорошего.

От Vatson
К Daniel (06.02.2002 17:23:38)
Дата 06.02.2002 17:31:31

А что мешает Дону Миллеру

Ассалям вашему дому!
перевести имеющееся и издать? Причем перевести так, как сможет, а не как хочет автор?

Будьте здоровы!

От Daniel
К Vatson (06.02.2002 17:31:31)
Дата 06.02.2002 17:44:25

Re: А что...


>Ассалям вашему дому!
>перевести имеющееся и издать? Причем перевести так, как сможет, а не как хочет автор?

>Будьте здоровы!

ИМХО. ссылка на печатное издание обязательна ( вслучае цитирования, там, компиляции и т.п.), а если в И-нете чего появится то можно ведь и похерить. И-нет - помойка, как правильно иногда ув. МНС говорит...


Всего хорошего.

От Александр Киян
К Vatson (06.02.2002 17:31:31)
Дата 06.02.2002 17:43:11

Re: А что...

Приветствую !

>Ассалям вашему дому!
>перевести имеющееся и издать? Причем перевести так, как сможет, а не как хочет автор?

Придется потратить гораздо больше труда

C уважением
http://rkka.ru

От А.Никольский
К Владимир Несамарский (06.02.2002 16:37:40)
Дата 06.02.2002 16:42:49

появятся "издатели" мурзилок, это точно (-)


От Александр Киян
К Владимир Несамарский (06.02.2002 16:11:10)
Дата 06.02.2002 16:17:02

Re: Ась?

Приветствую !

>>Моральное право запрещать у автора есть всегда после издания своего труда.
>
>А у публики есть право доступа к информации, в котором праве данный автор публике отказал.

Вы чего-то не догоняете. Запрещается не доступ, а перевод и электронная публикация.

>>А вот у вас, честно говоря, я не вижу морального права учить автора что ему запрещать, а что нет.
>
>Я его не учил, что ему запрещать - я отказал ему в моральном праве запрещать.

Хорошо я переформулирую, мне кажется у вас нет морального права по отношению к Андрею Дикову отказывать ему в его правах на издание.

>>Как мне кажется, Андрей Диков сотоварищи опасается прежде всего того, что будучи выложенной в Интернете книга потенциально станет легкой добычей людей, необремененных моральными устоями.
>
>Ась? А вот насчет этого поподробнее, пожалуйста. Не понял суть опасений.

После публикации книги в Интернете на порядок уменьшатся затраты на тиражирование данного издания в любом виде.

http://rkka.ru

От Владимир Несамарский
К Александр Киян (06.02.2002 16:17:02)
Дата 06.02.2002 16:33:30

Нет, это не я, - это Вы "чего-то не догоняете"

Приветствую

>>А у публики есть право доступа к информации, в котором праве данный автор публике отказал.
>
>Вы чего-то не догоняете. Запрещается не доступ, а перевод и электронная публикация.

Не догоняете Вы как раз:-) Книги на русском языке нет, и авторы не собираются ее переводить. Не собираются вообще, ссылки на "ожидание интереса от издателей" - явная отговорка. Это Вы читаете на английском свободно и несколько десятков долларов для Вас нормальная цена книги - а вот основной русский энтузиаст читает на своем родном языке, и дорогая книга для него это максимум шестьсот рублей. Так что все сводится к тому, что Диков со товарищи сознательно лишают русского читателя доступа к своей книге - тем самым нарушают его (читателя) базовые права на доступ к информации: свободный или частично разумно ограниченный. Естественное право превыше писаного - это весьма общепринятая норма. Везде. Из нее, в частности, вытекало оправдание самиздата в свое время.

>>Ась? А вот насчет этого поподробнее, пожалуйста. Не понял суть опасений.
>
>После публикации книги в Интернете на порядок уменьшатся затраты на тиражирование данного издания в любом виде.

Теперь я еще меньше Вас понимаю. Кому мешают уменьшенные затраты на тиражирование?


С уважением Владимир
http://bunburyodo.narod.ru

От Александр Киян
К Владимир Несамарский (06.02.2002 16:33:30)
Дата 06.02.2002 16:52:40

Re: Нет, это...

Приветствую !

>>Вы чего-то не догоняете. Запрещается не доступ, а перевод и электронная публикация.
>
>Не догоняете Вы как раз:-) Книги на русском языке нет, и авторы не собираются ее переводить. Не собираются вообще, ссылки на "ожидание интереса от издателей" - явная отговорка. Это Вы читаете на английском свободно и несколько десятков долларов для Вас нормальная цена книги - а вот основной русский энтузиаст читает на своем родном языке, и дорогая книга для него это максимум шестьсот рублей.

Я свободно читаю на английском, но 600 руб. за книгу для меня очень большая проблема, практически нереально. Но не смотря на это, я уважаю авторов данного издания.

А вообще, мне неимпонирует ваша манера обвинять авторов в отговорках. Не собираются, потому что физически не успевают.

>Так что все сводится к тому, что Диков со товарищи сознательно лишают русского читателя доступа к своей книге - тем самым нарушают его (читателя) базовые права на доступ к информации: свободный или частично разумно ограниченный.

Какие громкие слова !
Ату авторов ! Выходит, что все авторы, издавшие книги на языке, отличном от русского, сознательно или несознательно нарушили базовые права русских читателей на доступ к информации ?

>Естественное право превыше писаного - это весьма общепринятая норма. Везде. Из нее, в частности, вытекало оправдание самиздата в свое время.

А что такое естественное право ?
Я что-то не знаком.

>>После публикации книги в Интернете на порядок уменьшатся затраты на тиражирование данного издания в любом виде.
>
>Теперь я еще меньше Вас понимаю. Кому мешают уменьшенные затраты на тиражирование?

Они не мешают, прочитайте еще раз. Они как раз будут способствовать возникновению всевозможных пиратских изданий.

http://rkka.ru

От Владимир Несамарский
К Александр Киян (06.02.2002 16:52:40)
Дата 06.02.2002 17:05:25

"Догнали":-) А понятием естественного права все же поинтересуйтесь. Оно ВАЖНОЕ (-)


От Александр Киян
К Владимир Несамарский (06.02.2002 17:05:25)
Дата 06.02.2002 17:09:50

А слабо объяснить ? (-)


От Лейтенант
К Александр Киян (06.02.2002 17:09:50)
Дата 06.02.2002 17:57:35

На слабо берете? Берите, нам не жалко!

Объясняю популярно, на примерах (примеры взяты из статьи Рыбакова, ссылку на которую постил Несамарский, так что надеюсь последний не обидится, а первый не обвинит в нарушении копирайта):
Пример 1: Если будет принят закон, указывающий что население некой страны должно передвигаться исключиительно прыгая на одной ножке (с целью экономии места в общественных местах и уменьшения износа мостовых), то все будут этот закон регулярно нарушать и поделом - он нарушает естественное право человека использовать при ходьбе две ноги.
Пример 2: Если в некой стране будет принят закон запрещающий любые сексульные контакты между мужчинами и женщинами (в целях скорейшего достижения святости страной в целом), то такой закон будет регулярно нарушаться и поделом - такой закон нарушает естественные права человека на сексуальные контакты с противоположным полом, обзаведение потомством и т.д.

От Александр Киян
К Лейтенант (06.02.2002 17:57:35)
Дата 06.02.2002 18:05:04

Ну, ну

Приветствую !

Т.е. другими словами основной принцип "естественного права" - "Если нельзя, но очень хочется, то можно." ?

Ведь желание - естественное свойство человека.

http://rkka.ru

От Лейтенант
К Александр Киян (06.02.2002 18:05:04)
Дата 06.02.2002 18:28:30

Не передергивайте ...

>Т.е. другими словами основной принцип "естественного права" - "Если нельзя, но очень хочется, то можно." ?

Нет, не так. Если нельзя, но физически необходимо, то можно. Часто физическая необходимость проявляется в соответствии запрещенного поведения
традиции данного общества и привычкам подавляющего большинства его членов.
Реальный пример: провал сухого закона.

Разумеется есть скользкие места: степень необходимости, степень соответствия традиции и привычкам, численное выражение понятия "большинства", причины принятия закона и последствия его невыполнения и многое другое.

Поэтому я не вступаю в дебаты применимо ли к естественное право к ситуации, обсуждаемой в данной ветке. Я просто объясняю, что это такое.



От Владимир Несамарский
К Александр Киян (06.02.2002 18:05:04)
Дата 06.02.2002 18:19:03

Не надо пошлостей - король не должен запрещать солнцу всходить, вот и все:-) (-)


От Владимир Несамарский
К Александр Киян (06.02.2002 17:09:50)
Дата 06.02.2002 17:15:43

Сейчас слабо:-) (полночь тут) Потом забуду. Да Вы "Основы права" пролистайте (-)


От Александр Киян
К Владимир Несамарский (06.02.2002 17:15:43)
Дата 06.02.2002 17:20:10

У меня нет этой книги (-)


От А.Никольский
К Александр Киян (06.02.2002 16:17:02)
Дата 06.02.2002 16:29:58

попросту, раздербанят на мурзилки

ожалуйста. Не понял суть опасений.
>
>После публикации книги в Интернете на порядок уменьшатся затраты на тиражирование данного издания в любом виде.
+++++
Раньше у издателей подобных мурзилок типа Гагина бывали проблемы из-за того что сканер не чистили (как написали в одной рецензии) и больно трудно было разобрать, а тут им совсем легко станет.
С уважением, А.Никольский



>
http://rkka.ru

От Андрей Диков
К Александр Киян (06.02.2002 15:52:47)
Дата 06.02.2002 15:59:28

Re: Вот когда...

День добрый!

>Как мне кажется, Андрей Диков сотоварищи опасается прежде всего того, что будучи выложенной в Интернете книга потенциально станет легкой добычей людей, необремененных моральными устоями.

Совершенно верно, Александр!

К тому же, как я уже говорил, отсутствие у вас какой-либо вещи (это я Несамарскому) и невозможность ее купить, не дает вам права украсть эту вещь или отобрать у владельца. Что еще за военный коммунизм. Уважайте чужой труд.


С уважением, Андрей

От apple16
К Андрей Диков (06.02.2002 15:59:28)
Дата 06.02.2002 16:05:59

Ну это же не вещь - в электронном виде это информация.

И когда в материальном плане все будет
решено положительно - появится русская книжка
и т.п. тогда
я не вижу у Вас принципиальных возражений
против интернет издания.


От Александр Киян
К apple16 (06.02.2002 16:05:59)
Дата 06.02.2002 16:10:50

Re: Ну это...

Приветствую !

А вы книгу покупаете из-за бумаги и переплета, или все же из-за информации ?

C уважением
http://rkka.ru

От apple16
К Александр Киян (06.02.2002 16:10:50)
Дата 06.02.2002 16:16:45

Честно говоря из-за переплета тоже бывает :)

Книга это традиция - ее можно читать
в кресле у камина :), ее можно дать почитать
приятелю, ее можно перечитывать.

Но быстро найти во всей библиотеке
все вхождения какого-нибудь Папоротново
рук не хватит.

Поэтому в идеале иметь и книгу и электронку.
Одно другому не мешает.
(если разведено во времени на разумный срок)

________
Apple

>Приветствую !

>А вы книгу покупаете из-за бумаги и переплета, или все же из-за информации ?

>C уважением
>
http://rkka.ru

От Александр Киян
К apple16 (06.02.2002 16:16:45)
Дата 06.02.2002 16:19:04

Re: Честно говоря...

Приветствую !

Это я к тому, что авторские права - это не права на конкретную вещь в виде книги, а как раз на информацию, которая в ней содержится.

C уважением
http://rkka.ru

От apple16
К Александр Киян (06.02.2002 16:19:04)
Дата 06.02.2002 16:27:53

В том то и дело что

классические авторские права
типа "я генеральный конструктор и все
что моего касается без моего ведома ни ни"
есть

1. сравнительно новое изобретение
(т.е. не имеют никаких корней в человеческой природе)
2. имеют определенный смысл когда дело идет
о материальных ценностях и совершенно
бесмысленны когда дело идет об информации
в электронном виде распространяемой бесплатно
3. часто невыгодны большинству людей
а потому игнорируются
(програмное обеспечение в СНГ например)

поэтому надо искать компромисс - и мне кажется он
есть.
Просто сказать - "у меня есть авторское право
и я ничего не разрешаю" видимо не выйдет.
(таковы реалии нашей страны)

От Александр Киян
К apple16 (06.02.2002 16:27:53)
Дата 06.02.2002 16:41:06

Re: В том...

Приветствую !

>классические авторские права
>типа "я генеральный конструктор и все
>что моего касается без моего ведома ни ни"
>есть

Есть термин "авторские права", закрепленный законодательно. Они же классические и все остальные :-)

>1. сравнительно новое изобретение
>(т.е. не имеют никаких корней в человеческой природе)

?? отражают древнейшие отношения собственности.

>2. имеют определенный смысл когда дело идет
>о материальных ценностях и совершенно
>бесмысленны когда дело идет об информации
>в электронном виде распространяемой бесплатно

повторяю - дает широкое поле деятельности для людей, не отягощенных моральными правилами

>3. часто невыгодны большинству людей
>а потому игнорируются
>(програмное обеспечение в СНГ например)

распространенность нарушения не оправдывает его

>поэтому надо искать компромисс - и мне кажется он
>есть.
>Просто сказать - "у меня есть авторское право
>и я ничего не разрешаю" видимо не выйдет.

Андрей четко сказал - "Уважайте наш труд"

А у Несамарского получается "издай книгу на русском - будем уважать в России, а пока отказываем в моральных правах запрещать"

C уважением
http://rkka.ru

От apple16
К Александр Киян (06.02.2002 16:41:06)
Дата 06.02.2002 16:55:05

все правильно

именно так
Уважение к авторам.

А уважение к читателям это электронная версия
через некоторое время после издания
книги на русском языке.
(разрешение на ее создание)
Может грубо получится, но информация важнее авторов.

>>>

Еще есть вопрос:

Кстати нет ли у нас какой-то попытки
вести учет (и подтверждать подлинность)
документов в электронном виде.
В принципе все ясно как делать - надо
только базу вести. Иначе скоро
полезут липовые донесения и решения,
а ссылку на архив придумать плевое дело.

Есть хорошие идеи по поводу фотографий.


От Александр Киян
К apple16 (06.02.2002 16:55:05)
Дата 06.02.2002 17:06:20

Re: все правильно

Приветствую !

>Уважение к авторам.

>А уважение к читателям это электронная версия
>через некоторое время после издания
>книги на русском языке.
>(разрешение на ее создание)

Кстати, вы в курсе, сколько процентов населения в России (на Украине) имеют доступ в Интернет ? Мизер.

Знаете, во что выльется издание русской версии книги ?
В очень большой труд по переводу, вычитке, верстке и пр. С малой фин. отдачей, для авторов гораздо продуктивнее написать что-то новое.
Другой путь - найти переводчика, но это тоже хлопотно, да и еще более снижает фин. привлекательность затеи.

И есть у на моральное права ругать авторов за то, что они вместо похода в музей, поездки на вылазку или просто распития баночки пива должны заниматься русским изданием ?
Да просто приоритеты другие.

>Еще есть вопрос:

>Кстати нет ли у нас какой-то попытки
>вести учет (и подтверждать подлинность)
>документов в электронном виде.

? не совсем понял, это ко мне ?
можно поподробнее ?

>В принципе все ясно как делать - надо
>только базу вести. Иначе скоро
>полезут липовые донесения и решения,
>а ссылку на архив придумать плевое дело.

>Есть хорошие идеи по поводу фотографий.

Хорошие идеи с удовольствием обсужу !

C уважением
http://rkka.ru

От Владимир Несамарский
К apple16 (06.02.2002 16:27:53)
Дата 06.02.2002 16:39:12

Вот именно. Таковы реалии ЛЮБОЙ страны (-)


От apple16
К Андрей Диков (06.02.2002 14:26:21)
Дата 06.02.2002 14:41:48

Кстати, а вы планируете сами когда-либо выкладывать в интернет

или давать такое разрешение?

Добрый день

Как мне кажется есть некое принципиальное
отличие между переизданием в Харвесте
и выкладыванием в интернете.

Пример IDF (с малиновкой) очень показателен
- издали, продали тираж
потом выложили всем - документы пошли в
широкий оборот.
С художественной литературой немножко иначе, но
"...всю жизнь получать гонорар" видимо
не выйдет поскольку крепко противоречит интересам
читателей.

________
Apple


>День добрый!

>На АИФе тут развелась дискуссия по поводу, а не поручить ли товарищу Евгению Ковалеву отсканить и перевести (или дать перевести другим) книги серии BlackCross vs. Red Star (2 тома вышло) и выложить их в Интернете или издать в каком-нибудь Харвесте.

>Поскольку авиационно-исторический форум глюканул и упал, повторяю свой ответ-обращение здесь, дабы больше народу прочитало (и в частности Евгений Ковалев, Владимир Вершинин aka Dinamik и некий Моро). Надеюсь на понимание и поддержку сообщества.
>----
>День добрый!

>Ребят, пардон конечно, но собственно как человек, являющийся в настоящее время соавтором серии BlackCross vs. Red Star, Я ВОЗРАЖАЮ и аппелирую в данный момент к уважению к чужому труду. Имейте совесть.

>Люди кучу сил тратят, чтобы создать что-то правдивое о нашей истории, а вы это на пиратский лоток вываливать собираетесь.

>Кристер далеко, а я и Андрей Михайлов - мы тут - рядом в нашей с вами России.

>Переводить и выкладывать в И-нете я ЗАПРЕЩАЮ от лица всех работавших и помогавших в создании серии. Если издавать, то пусть издатели обращаются к авторам за разрешением и переводом.


>С уважением,

>Андрей

От Андрей Диков
К apple16 (06.02.2002 14:41:48)
Дата 06.02.2002 15:28:54

Re: Кстати, а...

День добрый!

>"...всю жизнь получать гонорар" видимо
>не выйдет поскольку крепко противоречит интересам
>читателей.

ЧиЖ тут ни причем. Гонорары за такие книжки, уж поверьте, мизерные. Я за месяц получаю больше на основной работе.

Это дело принципа и уважения к своему собственному труду и времени. Почему, если я убиваю на один том год работы по вечерам и выходным, я не имею права требовать от таких же энтузиастов потратить чутка времени и денег на покупку книжки?

А все прям хотят качнуть файлик минут за 5... Нечестно это.


С уважением,

Андрей



>________
>Apple


>>День добрый!
>
>>На АИФе тут развелась дискуссия по поводу, а не поручить ли товарищу Евгению Ковалеву отсканить и перевести (или дать перевести другим) книги серии BlackCross vs. Red Star (2 тома вышло) и выложить их в Интернете или издать в каком-нибудь Харвесте.
>
>>Поскольку авиационно-исторический форум глюканул и упал, повторяю свой ответ-обращение здесь, дабы больше народу прочитало (и в частности Евгений Ковалев, Владимир Вершинин aka Dinamik и некий Моро). Надеюсь на понимание и поддержку сообщества.
>>----
>>День добрый!
>
>>Ребят, пардон конечно, но собственно как человек, являющийся в настоящее время соавтором серии BlackCross vs. Red Star, Я ВОЗРАЖАЮ и аппелирую в данный момент к уважению к чужому труду. Имейте совесть.
>
>>Люди кучу сил тратят, чтобы создать что-то правдивое о нашей истории, а вы это на пиратский лоток вываливать собираетесь.
>
>>Кристер далеко, а я и Андрей Михайлов - мы тут - рядом в нашей с вами России.
>
>>Переводить и выкладывать в И-нете я ЗАПРЕЩАЮ от лица всех работавших и помогавших в создании серии. Если издавать, то пусть издатели обращаются к авторам за разрешением и переводом.
>

>>С уважением,
>
>>Андрей
С уважением, Андрей

От apple16
К Андрей Диков (06.02.2002 15:28:54)
Дата 06.02.2002 15:54:13

Понял дело не в гонорарах а в принципе.

нет проблем

С энтузиастами так и получится как Вы описали
- пойдут и купят и на полку поставят.

Однако есть полно еще разных людей не энтузиастов,
но интересующихся вопросом

И для них важнее другой принцип -
если кто вытащил
какую-то информацию из архива или на чердаке
фотографию нашел то через некоторое время
все это должно быть в интернете в свободном доступе.
Пусть не сразу но должно.
(если кому-то интересно конечно :))

В ВИФ смысле это еще более очевидно
- история пока еще не приватизирована,
а технические возможности есть.

Соль видимо в технологии - классическое
"за все надо платить" уравнивается тем
что хорошая книжка и просто мусор
оцениваются одинаково - объем в мегабайтах. :)





От Владимир Несамарский
К apple16 (06.02.2002 15:54:13)
Дата 06.02.2002 16:07:59

Тут проблема в том, ЧТО за принцип

Приветствую

Принцип какой-то нехороший:-(

С уважением Владимир
http://bunburyodo.narod.ru

От Влад Антипов
К Владимир Несамарский (06.02.2002 16:07:59)
Дата 06.02.2002 16:25:27

Re: Тут проблема...

О высоком моральном облике читателя я говорить не буду..

но как один из авторов скажу
- вы можете нам помочь оплать фотографии из архива по указанной цене.... чтоб массы их увидели...
чтобы все гордились нашими дедами... ответьте может найдем язык.

а вот гонарар для этого и служит чтоб все увидели эти фоты и т.д.

а не ездить на 600-м.....

От Владимир Несамарский
К Влад Антипов (06.02.2002 16:25:27)
Дата 06.02.2002 16:58:43

А Вы спуститесь с высокой трибуны - поговорим серьезно

Приветствую

>О высоком моральном облике читателя я говорить не буду..

И не надо. Когда возникает межценностный конфликт, неправы обе стороны, но куда более неправа та, во власти которой этот конфликт не допускать или хотя бы сгладить. В данном случае - Вы, авторы.

>но как один из авторов скажу
> - вы можете нам помочь оплать фотографии из архива по указанной цене.... чтоб массы их увидели...
>чтобы все гордились нашими дедами... ответьте может найдем язык.

Спуститесь, пожалуйста, с высокой трибуны, чтобы можно было поговорить серьезно. Пока что я вижу только биение в грудь и упоение собственной исключительностью "я запрещаю", "а вы знаете сколько стоит фотокопия" и все БОЛЬШИМИ БУКВАМИ. А также демагогические призывы отправиться в несуществующий магазин купить несуществующую книгу. Я не знаю историю создания Вашей книги и Ваших отношений с американским издателем,юридических и финансовых. Не знаю, кто понес расходы в Красногорском архиве и других местах. Если Вы предлагаете персонально мне выступить инвестором русского издания, то я подумаю. Это серьезно. Или Вы предлагали что-то иное?

А пока что я вижу такую ситуацию: народ хочет пойти в магазин и купить Вашу книгу. Вы ему в этом отказываете - пусть-де только в США на английском она будет. Тогда будьте готовы к тому, что книга пройдет через самиздат, это неизбежно, потому что ограничение базового права на информацию вторичным правом на интеллектуальную собственность должно быть разумным. Неразумные законы народ вправе игнорировать (с)

С уважением Владимир
http://bunburyodo.narod.ru

От Дмитрий Адров
К Владимир Несамарский (06.02.2002 16:58:43)
Дата 06.02.2002 18:00:01

Круто!!!

Здравия желаю!

>А пока что я вижу такую ситуацию: народ хочет пойти в магазин и купить Вашу книгу. Вы ему в этом отказываете - пусть-де только в США на английском она будет. Тогда будьте готовы к тому, что книга пройдет через самиздат, это неизбежно, потому что ограничение базового права на информацию вторичным правом на интеллектуальную собственность должно быть разумным.

А тко определит разумность ограничения? Где пределы разумности? И какое право позволяет поукшаться на чью-либо интеректаульную собственность?

>Неразумные законы народ вправе игнорировать (с)

Сабж!!

А кто установил рамки разумности? По каким критериям? А то, мне, вот, неразумным кажется закон, согласно которому я не могу, например поворачивать на зеленый свет или просто кому-то по башке дать.

Да, если кто-то попытается отобрать у меня мою булку, ссылаясь на свое естественное право не умереть с голоду - просто по башке дам, без ссылок на законы - не лезь воровать.

Дмитрий Адров

От Лейтенант
К Дмитрий Адров (06.02.2002 18:00:01)
Дата 06.02.2002 18:14:10

Даже круче чем Вы думаете!

Если очень кратенько, то разумными являются те законы, которые признаются большинством, желательно подавляющим (хотя и тут могут быть исключения)

>Да, если кто-то попытается отобрать у меня мою булку, ссылаясь на свое естественное право не умереть с голоду - просто по башке дам, без ссылок на законы - не лезь воровать.

Вопрос Вам:
Лично Ваша семья умирает с голоду. Единственный способ достать булку - отобрать (причем у того, кто с голоду не умирает и у кого она не последняя, но кто не хочет дать ее Вам "из принципа").
Ваши действия?

Второй вопрос:
Население России принимает (под влиянием вражеской пропаганды) закон, по которому некто Владимир Ардов должен сам купить веревку, мыло и собственноручно повеситься ...
Вешаться будете?

Примечание: эти вопросы никоим образом не имеют целью Вас обидеть, а заданы исключительно с целью привести максимально наглядные примеры противоречия естественного и писаного права.
Разумеется на практике все не так выпукло, и каждый "жизненный" вопрос - гораздо более скользкий (как например, обсуждаемый). Но само понятие естественного права существует и что более существенно - действует (причем независимо от нашего желания).








От Владимир Несамарский
К Дмитрий Адров (06.02.2002 18:00:01)
Дата 06.02.2002 18:05:05

Ну Дмитрий, ну нету в жизни счастья полного, нету:-) Вам хочется, и мне, но нету

Приветствую

Вот такая новость для Вас.

>Здравия желаю!

>>А пока что я вижу такую ситуацию: народ хочет пойти в магазин и купить Вашу книгу. Вы ему в этом отказываете - пусть-де только в США на английском она будет. Тогда будьте готовы к тому, что книга пройдет через самиздат, это неизбежно, потому что ограничение базового права на информацию вторичным правом на интеллектуальную собственность должно быть разумным.
>
>А тко определит разумность ограничения? Где пределы разумности? И какое право позволяет поукшаться на чью-либо интеректаульную собственность?

>>Неразумные законы народ вправе игнорировать (с)
>
>Сабж!!

>А кто установил рамки разумности? По каким критериям? А то, мне, вот, неразумным кажется закон, согласно которому я не могу, например поворачивать на зеленый свет или просто кому-то по башке дать.

>Да, если кто-то попытается отобрать у меня мою булку, ссылаясь на свое естественное право не умереть с голоду - просто по башке дам, без ссылок на законы - не лезь воровать.

>Дмитрий Адров
С уважением Владимир
http://bunburyodo.narod.ru

От Влад Антипов
К Владимир Несамарский (06.02.2002 16:58:43)
Дата 06.02.2002 17:56:43

Re: А Вы...


Я конкретно имею ввиду что издаваться на русском книга должна официально.

пиратство не победимо но...

просто много труда затрачено на все это и просто нужно чтобы издание еще больше пошло вверх.
Я удивлялся раньше - сейчас перестал.
Почему историю ВВС 41-45 пишут не профы из Института Военной Истории и не из МО а простие инженеры и служащие...

хоть бы кто сам заинтересовалсяё я лично устал обивать пороги но продолжаю это делать...

а по поводу спонсорства можно былобы и подумать.

Добро пожаловать к нам
www.blackcross-redstar.com/

и уж если заинтересует на
www.graf-grislawski.elknet.pl/


От Владимир Несамарский
К Влад Антипов (06.02.2002 17:56:43)
Дата 06.02.2002 18:15:08

И я бы предпочел

Приветствую


>Я конкретно имею ввиду что издаваться на русском книга должна официально.

Приветствую


>Я конкретно имею ввиду что издаваться на русском книга должна официально.

И я бы это предпочел. И если книга хорошая, а официального издания таки нет, то будет неофициальное. Вашему авторскому самолюбию это должно только польстить, всякую дрянь подпольно издавать не будут:-)

На сайте я был. Интересно. Еще интереснее состав рецензентов если вспомнить Ваши рассказы об отношениях с профи-историками:-) С Pacifica Military History in association with Classic Publications Вы, однако, сумели договориться, что, я полагаю, отнюдь не просто. А касаемо издания через издательство или попечением автора, позвольте иметь наглость подать совет - объявите подписку, для начала на ВИФ и АИФ, чтобы иметь список желающих приобрести будущую книгу за проектируемую цену. А там видно будет. Мои знакомые таким образом издали куда более труднопроходную книгу Указатель птиц России.

>пиратство не победимо но...

>просто много труда затрачено на все это и просто нужно чтобы издание еще больше пошло вверх.
>Я удивлялся раньше - сейчас перестал.
>Почему историю ВВС 41-45 пишут не профы из Института Военной Истории и не из МО а простие инженеры и служащие...

>хоть бы кто сам заинтересовалсяё я лично устал обивать пороги но продолжаю это делать...

>а по поводу спонсорства можно былобы и подумать.

>Добро пожаловать к нам
>www.blackcross-redstar.com/

>и уж если заинтересует на
>www.graf-grislawski.elknet.pl/

С уважением Владимир
http://bunburyodo.narod.ru

>пиратство не победимо но...

>просто много труда затрачено на все это и просто нужно чтобы издание еще больше пошло вверх.
>Я удивлялся раньше - сейчас перестал.
>Почему историю ВВС 41-45 пишут не профы из Института Военной Истории и не из МО а простие инженеры и служащие...

>хоть бы кто сам заинтересовалсяё я лично устал обивать пороги но продолжаю это делать...

>а по поводу спонсорства можно былобы и подумать.

>Добро пожаловать к нам
>www.blackcross-redstar.com/

>и уж если заинтересует на
>www.graf-grislawski.elknet.pl/

С уважением Владимир http://bunburyodo.narod.ru

От Влад Антипов
К Андрей Диков (06.02.2002 15:28:54)
Дата 06.02.2002 15:32:43

ПОДДЕРЖИВАЮ


Если комуто приходилось работаь в Красногорске в фото-кино архиве...

так вот одна копия размером 9-12 стоит 20 USD...

без комментариев...

От Pavel
К Андрей Диков (06.02.2002 14:26:21)
Дата 06.02.2002 14:35:58

Re: !!!ЗАПРЕЩАЮ пиратский...

Доброго времени суток!
>Кристер далеко, а я и Андрей Михайлов - мы тут - рядом в нашей с вами России.
При всем огромном уважении к Вам и вашему труду, рискну задать вопрос, а почему Вы сами не издадите сей труд в России на русском языке? ИМХО многим будет интересно.

С уважением! Павел.

От Artem Drabkin
К Pavel (06.02.2002 14:35:58)
Дата 06.02.2002 15:25:08

Потому что здесь нет аудитории. Раз

Добрый день,

Я видел и читал обе книжки - такого уровня издание в России требует серьезной финансовой поддрежки (забудте о гонораре - расходы на печать окупить бы). После этого Вам предстоит распространить тираж.
Это уже не говоря о том, что права на издание принадлежат издательству и оно наверняка захочет их продать.

Андрею: Кстати, я при оформлении договора с издательством (книга воспоминаний Бессонова) указал, что они владеют правами на издание книги на всех языках, кроме русского. Может вам тоже такой пункт ввести?

Artem
http://history.vif2.ru/atwar

От Андрей Диков
К Pavel (06.02.2002 14:35:58)
Дата 06.02.2002 15:18:49

Re: !!!ЗАПРЕЩАЮ пиратский...

День добрый!

>При всем огромном уважении к Вам и вашему труду, рискну задать вопрос, а почему Вы сами не издадите сей труд в России на русском языке? ИМХО многим будет интересно.

Конечно, если б это было интересно еще и издателям...

Ради Бога, если кто-то из них посмотрит-почитает английскую версию и скажет, ребята, это круто, давайте издавать - переводите, то мы, авторы, переведем, дополним и издадим. Но пока что интересовался чуток только Михаил Свирин. Но ему - вполне закономерно - хочется поглядеть сразу на русский вариант, а у меня физически нет времени на перевод старых томов(хотя и собираюсь перевести хоть несколько глав), поскольку идет работа над новыми (сейчас - 4-й - 19.11.42-31.06.43).

Ибо мы, и Кристер и Андрей Михайлов и я и все помощники - такие же люди как вы. У нас тоже есть основная работа и написанием чего-либо, копательством в архивах и пр. мы занимаемся по вечерам и выходным, убивая на это время, отнимая его у семьи, дома и пр.пр.

Это, кстати, еще один аргумент против пиратства - я против постановки вопроса - издавайте, а потом выкладывайте в Сеть, потому как если читателям жаль тратить время на то, чтобы стать писателями, то извольте, не сочтите за труд сходить и просто купить книжку.


С уважением, Андрей

От apple16
К Андрей Диков (06.02.2002 15:18:49)
Дата 06.02.2002 15:35:19

Вас можно понять

- хочется иметь нормальное русское издание
со всеми вытекающими.
Однако длительное его отсутствие кончится тем что
кто-то заполнит вакуум.

Интернет издание должно быть в любом случае
поскольку
1. Оно не снизит доходы авторов.
2. Оно удобнее в работе
3. Есть значительное число читателей которые НИКОГДА
не купят книгу (в том числе и по материальным соображениям)
- интернет у нас бесплатный с работы :)

От Владимир Несамарский
К Андрей Диков (06.02.2002 15:18:49)
Дата 06.02.2002 15:25:04

Вы сами себе противоречите

Приветствую

>Это, кстати, еще один аргумент против пиратства - я против постановки вопроса - издавайте, а потом выкладывайте в Сеть, потому как если читателям жаль тратить время на то, чтобы стать писателями, то извольте, не сочтите за труд сходить и просто купить книжку.

Вы сами себе противоречите, Андрей. НЕГДЕ купить книжку Вашу, потому что не существует ее на русском языке. При этом Вы сами не собираетесь переводить ее, ссылаясь на отсутствие интереса издателей, и другим запрещаете, - тем, кого отсутствие интереса издателей не помеха.

Что ж Вы как собака на сене? "Пусть сгниет, да никому не достанется?"


С уважением Владимир
http://bunburyodo.narod.ru

От Влад Антипов
К Владимир Несамарский (06.02.2002 15:25:04)
Дата 06.02.2002 15:30:29

Re: Вы сами...


Добрый день!

Да как я уже и говорил на АИФ Книга достойная по всем показателям и надеюсь так и продолжится...

да и делать ее на русском нужно тоже достойно... не а бы как...

если есть предложения издательств, я думаю мы рассмотрим...

С уважением

но думаю пиратство все же НЕДОПУСТИМО.!


От Pavel
К Влад Антипов (06.02.2002 15:30:29)
Дата 06.02.2002 15:59:34

Re: Вы сами...

Доброго времени суток!
>Да как я уже и говорил на АИФ Книга достойная по всем показателям и надеюсь так и продолжится...
Нисколько не сомневаюсь.
>да и делать ее на русском нужно тоже достойно... не а бы как...
Что значит "абы как"? Да пусть хоть голый текст будет.
>если есть предложения издательств, я думаю мы рассмотрим...
Так наверное надо издательства как-то заинтересовать, ведь печатают много чего по этой тематике и наверняка похуже, впрочем в издательском деле я полный профан.
>но думаю пиратство все же НЕДОПУСТИМО.!
Согласен!Но все же не увидел заинтересованности ув. авторов в издании книги в России.
С уважением! Павел.

От Владимир Несамарский
К Влад Антипов (06.02.2002 15:30:29)
Дата 06.02.2002 15:40:48

Иначе говоря:-(

Приветствую

Иначе говоря, книги не будет. Сами Вы отказываетесь делать перевод, будете ждать пока издатели сами заинтересуются, а другим людям переводить запрещаете:-(

Коллеги, если закон нарушает естественные права людей, он не будет соблюдаться людьми, и эти люди будут абсолютно правы (см. законы о защите прав на программное обеспечение к персоналкам). Сам автор, но вполне оправдываю тех, кто самостоятельно переведет и распространит Вашу книгу. Это не пиратство, а самиздат, с полным правом на жизнь.

>Да как я уже и говорил на АИФ Книга достойная по всем показателям и надеюсь так и продолжится...

>да и делать ее на русском нужно тоже достойно... не а бы как...

>если есть предложения издательств, я думаю мы рассмотрим...

>С уважением

>но думаю пиратство все же НЕДОПУСТИМО.!

С уважением Владимир
http://bunburyodo.narod.ru

От Андрей Диков
К Владимир Несамарский (06.02.2002 15:40:48)
Дата 06.02.2002 15:51:22

Re: Иначе говоря:-(

День добрый!

Т.е. если, допустим, у меня есть квартира, а возможности сделать ее копию и продать кому-то нет, то вы имеете право ее обокрасть или отобрать?

Пардон, это уже вопросы воспитания.


С уважением, Андрей

От Владимир Несамарский
К Андрей Диков (06.02.2002 15:51:22)
Дата 06.02.2002 16:05:36

Ассоциации и аналогии бессмысленны, разве что рассказывают о своем авторе

Приветствую

>Т.е. если, допустим, у меня есть квартира, а возможности сделать ее копию и продать кому-то нет, то вы имеете право ее обокрасть или отобрать?

Ради бога, оставьте натянутые ассоциации, это никуда не годный способ отстаивать свою точку зрения. Я еще раз Вам говорю, - есть БАЗОВЫЕ права, которые выше установленных законом. Охранять авторское право можно только на то произведение, которое реально существует и представлено на рынке. Вашей книги на русском языке нет ни в природе, ни тем более на рынке. Любители военной истории, переведшие из чистого энтузиазма Ваш опус и распространяющие его через интернет, проявляют тем самым уважение к результатам Вашего интеллектуального труда.

Кстати, чтобы лишний раз продемонстрировать Вам тщету аналогий, я приведу Вам свою: когда город блокирован врагом, Ваши собственные запасы продовольствия в собственной квартире вполне правомерно будут отняты и поделены.

С уважением Владимир
http://bunburyodo.narod.ru

От Александр Киян
К Владимир Несамарский (06.02.2002 16:05:36)
Дата 06.02.2002 16:13:19

Re: Ассоциации и...

Приветствую !

>Кстати, чтобы лишний раз продемонстрировать Вам тщету аналогий, я приведу Вам свою: когда город блокирован врагом, Ваши собственные запасы продовольствия в собственной квартире вполне правомерно будут отняты и поделены.

Правомерно ???

Т.е. если враг напал и захватил город, то он поступил неправомерно, но раз уж захватил, то имеет право разграблять ?

http://rkka.ru

От Vatson
К Александр Киян (06.02.2002 16:13:19)
Дата 06.02.2002 16:38:22

Причем тут враг?

Ассалям вашему дому!

>Приветствую !

>>Кстати, чтобы лишний раз продемонстрировать Вам тщету аналогий, я приведу Вам свою: когда город блокирован врагом, Ваши собственные запасы продовольствия в собственной квартире вполне правомерно будут отняты и поделены.
>
>Правомерно ???

>Т.е. если враг напал и захватил город, то он поступил неправомерно, но раз уж захватил, то имеет право разграблять ?
Он ничего не захватил, он блокировал город. А захвачены и поделены продукты голодными согражданами, от которых имярек прятал жрачку в своей квартире
>
http://rkka.ru
Будьте здоровы!

От Владимир Несамарский
К Vatson (06.02.2002 16:38:22)
Дата 06.02.2002 17:01:19

Да. Собственно, именно это я и имел в виду. Но я не настаиваю:-) (-)


От Владимир Несамарский
К Александр Киян (06.02.2002 16:13:19)
Дата 06.02.2002 16:16:38

Вот-вот - Вы ту самую тщету аналогий и продемонстрировали:-) (-)