>имелись в виду кооперативные эффекты, предоставляемые сетью. Тут вот рассказ как "многоголовая гидра" созавала "методом базара" качественный продукт,
>способный конкурировать с монополией, даже с биллгейтсовским монстром
>Там и мораль подводится
А у меня не мораль, у меня опыт.
Когда кое кому надо протолкнуть кое что и реакцию на это самое проталкивание хочется знать заранее, кое кто уже использует для этого интеренет. В котором заодно обкатываются и идеи способные гасить реакцию на самом раннем этапе или даже преобразовывать ее в поддержку собственных целей. Отладка т.с. на виртуальной модели.
Реймонд - это координатор Великого Хакерского Проекта
Ссылки на "Новый словарь хакера"("исходник ", т.е. базовый текст, называется "Файл жаргона", ведется с первых лет аккуратная история и тщательно отмечены все версии и изменения. Участвовали на протяжении десятка лет сотни людей, Реймонд и Стил были координаторами этого суперпроекта, тоже плода многолетнего плодотворного "базара". Базар может быть и таким - высшей пробы).
Программисты, читающие по-английски, получат массу положительных эмоций и узнают много о культуре Настояших Сетевых Людей.
Русский перевод 3ьего издания есть в бумажной версии. Есть приложения - фольклор , в том числе"саги"и ветхозаветные истории, своего рода"священное предание"клана хакеров
В среде хакеров выработалась особая этика взаимопомощи и сотрудничества, и свой особый жаргон. Об этой специфической культуре можно подробнее узнать в "Cловаре хакера", первоначально собранному Guy L. Steele. Этот словарь продолжает жить и развиваться вместе с хакерской традицией, свежая версия доступна на www.ccil.org/jargon или текстовый файл на prep.ai.mit.edu. Есть хороший русский перевод Е.В. Ашариной, изданный книгой:
"Новый словарь хакера", Эрик С. Реймонд, Москва, ЦентрКом, 1996.