Надо было сдать экзамен (уровень примерно как кандидатский минимум или чуть сложнее, совсем чуть)
Выдавали специальный сертефикат.
Забавно, в Лумумбарии
мне в 1989 пришлось на получении такого сертификата переводить стихотворение кажется Верлена, про письмо солдата, а там он свою девушку с лошадкой сравнивает и пишет ей что он с ней сделает когда с войны вернеться... Вот я перевожу и башка не о переводе напрягается, а о том как я счас это при всем честном народе зачитаю :-))), ну ничего пронесло. Язык потом забыл года за три... Но денюжку пока работал получал.
И что характерно, в конце 80-х в эти 20% списки попали чешский, польский, венгерский и прочие восточно-европейские языки бывший солагерников.
А за знание языка, между прочим, доплата была почти везде - даже в наглухо закрытых НИИ и КБ, типа "Малахита", "Рубина" или "Энергомаш".
В ментовке доплаты были, начиная с областного Управления. А остальным хватало командно-матерного, за который и сейчас не доплачивают... :-))))))))))
С уважением,
Skwoznyachok