От Jones
К cap2
Дата 21.12.2001 19:46:45
Рубрики WWII;

Re: Просто если...

Вот при большевиках, когда издательства были государственными, исторические книги готовили ГОДАМИ. А теперь, тяп-ляп. Не в переводчиках дело. Дело в принципе. Я лично в этих играх больше не участвую, а то стыдно потом...

От cap2
К Jones (21.12.2001 19:46:45)
Дата 21.12.2001 20:14:46

Дело в том, что есть ошибки перевода, которые делать неприлично

Ничего не имею против такой концепции. Однако, многие нормальные переводчики при переводе еще и умудрялись исправлять ошибки авторов, а не ухудшать исходный материал.

С уважением

От Jones
К cap2 (21.12.2001 20:14:46)
Дата 21.12.2001 20:20:58

Re: Это не в Смоленске:)) (+)

Хотя я какие-то ляпы из книги про которую писал выше, корректировал. Хотя я, в основном, переводил "с русского на русский". Тем не менее, до сих пор стыдно читать.