От Манлихер
К объект 925
Дата 25.02.2011 17:03:23
Рубрики WWII; 1941;

Объясняю на пальцах. Ваш силлогизм кривой, поскольку Вы пытаетесь сделать (+)

Моё почтение
>>А если по-простому, Вы приводите два частных случая лишения/ограничения прав - (1) наказание и (2) высылка или ссыдка и из этих частных случаев делаете некорректный общий вывод о том, что высылка или ссылка - всегда наказание. Тогда как высылка/ссылка - наказание, но не потому что лишение прав, а потому что установленная законом санкция.
>+++
>сами поняли что написали? Я нет.

...общий вывод из двух частных посылок. Это раз.
Высылка/ссылка и депортация это отнюдь не одно и тоже. Я уж не стал на этом заострять, но если Вы так хотите - пожалста. Т.ч. Ваша попытка подменить понятия не удалась. Это два.
Высылка/ссылка, в отличие от депортации, в истории конкретно нашей страны применялась как легальная уголовная санкция. Поэтому я написал о том, что высылка/ссылка - таки наказание, но не потому что лишение прав, а потому что легальная санкция. Правильно построенный силлогизм должен звучать так:

Всякая санкция, установленная уголовным законом, есть наказание
Высылка/ссылка - санкция, установленная уголовным законом
Ergo высылка/ссылка - наказание

И лишение прав тут совершенно ни при чем. Военнослужащие срочной службы тоже лишены права на свободу передвижения. А лица, содержаниеся в местах лишения свободы по приговорут суда не имеют активного избирательного права - но это ни разу не санкция.

>Выражение "тогда как" показывает на опровержение, хотя в предложение вы сами говорите что ето наказание.

(1) Оно не вообще наказание, а только когда легально установлено.
(2) У Вас про легальность ни слова, Вы наказательсность выводите из принадлежности к объему случаев лишения прав.

>Алеxей
В сражениях за истину последняя участия не принимает

От объект 925
К Манлихер (25.02.2011 17:03:23)
Дата 25.02.2011 17:22:13

Ре: Объясняю на...

>Высылка/ссылка и депортация это отнюдь не одно и тоже. Я уж не стал на этом заострять, но если Вы так хотите - пожалста. Т.ч. Ваша попытка подменить понятия не удалась. Это два.
++++
Депортация (лат. депортатио — изгнание, высылка) — принудительная высылка лица или целой категории лиц в другое государство или другую местность, обычно — под конвоем.[1]
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F
Если депортация ето не "выслать в Северные и отдаленные раёны СССР", то что тогда?:)

административная высылка не равна административному наказанию. Согласны?


4) Под именем административной высылки разумеется высылка в определенную местность, хотя бы и на родину, но с обязательством безотлучного там пребывания. Правила об этой высылке введены, или, вернее, оглашены и упорядочены законом 4 сент. 1881 г. (ст. 32 — 36 Приложения I к ст. 1 Устава о предупреждении и пресечении преступлений, Св. зак., т. XIV, изд. 1890); они действуют и в местностях, не объявленных в исключительном положении. Высылка административным порядком лиц,
Алеxей

От Манлихер
К объект 925 (25.02.2011 17:22:13)
Дата 26.02.2011 06:35:00

Смешались в кучу кони, люди... (+)

Моё почтение
>++++
>Депортация (лат. депортатио — изгнание, высылка) — принудительная высылка лица или целой категории лиц в другое государство или другую местность, обычно — под конвоем.[1]

Насчет перевода с латыни я в курсе. Это легальная дефиниция? Если да - то где она закреплена? А если нет - то чего ВЫ мне ее приводите? Я ВАм пятнадцать альтернативных тут же написать могу. Во т лично меня к примеру, употребление термина "высылка" не устраивает. Именно в силу того, что оный термин легальный и устоявшийся. Я бы по этой причине предпочел определять депортацию на как высылку, а как перемещение.

>
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F
>Если депортация ето не "выслать в Северные и отдаленные раёны СССР", то что тогда?:)

Я не Кошкен, по поводу цытат из Вики шуметь не стану. ПМСМ, Вики поой вполне себе источнег. Но вот вопрос - в рамках нашей дискуссии что оная цытата таки доказывает?
Высылка и ссылка - это термины, в русском языке таки уже исторически употребляемые для определения уголовного либо административного наказания в виде насильственного перемещения представителей норота в качестве наказания за косяки.
Депортация - термин, исторически употребляемый в отношении принудительного перемещения представителей норота, каковое осуществлялось адресно в отношении определенных социальных либо этнических групп и наказанием не являлось.
Что ж тут, блин, такого непонятного? ПМСМ, разница очевидна.

>административная высылка не равна административному наказанию. Согласны?

Не равна. Поскольку понятие "административная высылка" составляет лишь часть логического объема понятия "административное наказание". А Вы о чем подумали?

>Алеxей
В сражениях за истину последняя участия не принимает

От объект 925
К Манлихер (26.02.2011 06:35:00)
Дата 26.02.2011 10:19:02

Ре: Смешались в

>Насчет перевода с латыни я в курсе. Это легальная дефиниция? Если да - то где она закреплена?
+++
БСЭ ето легальный источник?

>бы по этой причине предпочел определять депортацию на как высылку, а как перемещение.
+++
из пункта А в пункт Б? По указанию власти? И даже зачастую под конвоем?
Разницу с ссылкой увидели? Ну тогда покажите мне.:)

>Я не Кошкен, по поводу цытат из Вики шуметь не стану. ПМСМ, Вики поой вполне себе источнег. Но вот вопрос - в рамках нашей дискуссии что оная цытата таки доказывает?
+++
что депортация и ссылка слова синонимы.

>Депортация - термин, исторически употребляемый в отношении принудительного перемещения представителей норота, каковое осуществлялось адресно в отношении определенных социальных либо этнических групп и наказанием не являлось.
>Что ж тут, блин, такого непонятного? ПМСМ, разница очевидна.
++++++
я вас понял.
Попробую ответить. По последствиям для депортируемых разницы нет.
Обзовите ограничение свободы лишением права, а не наказанием, сути явления ето не меняет.
Вы рассуждаете как немецкий юрист. У них в УК есть понятие "содержание для безопасности"(мой перевод). Имеется в виду, человек осужденный за тяжкое преступление, после отбытия наказания, на основании психиатр. експертизы, может содержаться сколько угодно в тюрьме как неисправившийся. И ето как утверждали немцы _не наказание_. В начале етого года Евр. Суд приговорил Германию к штрафу. Т.к. лишение свободы назовите вы ето как угодно=суть наказание.

>Не равна. Поскольку понятие "административная высылка" составляет лишь часть логического объема понятия "административное наказание". А Вы о чем подумали?
++++
административное наказание применяется за административное правонарушение. Т.к. "депортация ето не наказание"(ваше) т.е. никакого административного правонарушения не было, то административная высылка ето не административное наказание.
Алеxей