От
tevolga
К
ЖУР
Дата
30.01.2011 00:00:12
Рубрики
WWII; 1941;
Да, да, я прочитал...
...поэтому и говорю что конструкция может быть переведена и как "могут быть расстреляны" или "могут расстреливаться"
С уважением к сообществу.
От
ЖУР
К
tevolga
(30.01.2011 00:00:12)
Дата
30.01.2011 00:34:10
Однако почему то и авторы "Военной истории ВМВ" истолковали как "должны/нужно"
>...поэтому и говорю что конструкция может быть переведена и как "могут быть расстреляны" или "могут расстреливаться"
http://vif2ne.ru/nvk/forum/0/co/2139008.htm
Впрочем хозяин барин. Хотите верить что немцы писали приказы по армии в стиле "если захочется можете расстрелять" переубеждать не стану.
ЖУР