От tevolga
К ЖУР
Дата 30.01.2011 00:00:12
Рубрики WWII; 1941;

Да, да, я прочитал...

...поэтому и говорю что конструкция может быть переведена и как "могут быть расстреляны" или "могут расстреливаться"
С уважением к сообществу.

От ЖУР
К tevolga (30.01.2011 00:00:12)
Дата 30.01.2011 00:34:10

Однако почему то и авторы "Военной истории ВМВ" истолковали как "должны/нужно"

>...поэтому и говорю что конструкция может быть переведена и как "могут быть расстреляны" или "могут расстреливаться"

http://vif2ne.ru/nvk/forum/0/co/2139008.htm

Впрочем хозяин барин. Хотите верить что немцы писали приказы по армии в стиле "если захочется можете расстрелять" переубеждать не стану.

ЖУР