От Криптономикон
К Криптономикон
Дата 12.01.2011 21:39:24
Рубрики WWII; Загадки;

Спасибо за помощь. Решил перевести так:

Сбрасываемый с воздуха, защищающий содержимое контейнер использовавшийся для снабжения окруженных под Демянском немецких войск.

Мдааа. На немецком как то короче
С уважением,
Криптономикон

От negeral
К Криптономикон (12.01.2011 21:39:24)
Дата 13.01.2011 17:49:35

А если нет?

Приветствую
Там как я понимаю (фото маленькое) около контейнера кто-то есть. Может он и спас из под огня этот контейнер. Кроме того, глагол поставлен в строго определённой форме. С грамматикой у немцев жёстко.
Счастливо, Олег

От Криптономикон
К negeral (13.01.2011 17:49:35)
Дата 13.01.2011 18:15:17

Re: А если...

>Приветствую
>Там как я понимаю (фото маленькое) около контейнера кто-то есть. Может он и спас из под огня этот контейнер. Кроме того, глагол поставлен в строго определённой форме. С грамматикой у немцев жёстко.
Да там двое стоят, по бокам, в копилку я положил большое фото но видимо как то не так сделал ссылку, на всякий случай вот ссылка на другой ресурс:
http://vkontakte.ru/photo-12011186_200018646
>Счастливо, Олег
С уважением,
Криптономикон

От negeral
К Криптономикон (13.01.2011 18:15:17)
Дата 13.01.2011 19:44:19

Кстати, на фото в копилке видно,

Приветствую
что у бомбы стоят люфты (военнослужащие люфтваффе). Таким образом, бомбу ещё не сбрасывали в котёл и сооответственно никто не спасал. Тогда точная атрибутация "Спасительная бомба" или "бомба во спасение" или "спасение - продовольственная бомба" но не вяжется мальца с грамматикой. Последнее вяжется, но нужно тире. Правда, я и оригинала надписи не видел.
Счастливо, Олег

От Gray Dog
К negeral (13.01.2011 19:44:19)
Дата 13.01.2011 22:31:02

Варианты :)

>Приветствую
>что у бомбы стоят люфты (военнослужащие люфтваффе). Таким образом, бомбу ещё не сбрасывали в котёл и сооответственно никто не спасал. Тогда точная атрибутация "Спасительная бомба" или "бомба во спасение" или "спасение - продовольственная бомба" но не вяжется мальца с грамматикой. Последнее вяжется, но нужно тире. Правда, я и оригинала надписи не видел.

Спасательно-продовольственная бомба? :)))

>Счастливо, Олег

От negeral
К Криптономикон (13.01.2011 18:15:17)
Дата 13.01.2011 19:38:51

Я к тому, что если корректно аттрибутировать фотографию

Приветствую
То, видимо надо последовать совету ув. dvzhuk и попросту исключить слово "спасение" и однокоренные с ним слова. Всё-равно главное место на фото занимает бомба, а ссылка Ваша требует, увы, пароля.

Счастливо, Олег

От Koshak
К Криптономикон (12.01.2011 21:39:24)
Дата 12.01.2011 21:42:55

Re: Спасибо за...

>Сбрасываемый с воздуха, защищающий содержимое контейнер использовавшийся для снабжения окруженных под Демянском немецких войск.
>Мдааа. На немецком как то короче

тавгалогия получается - контейнер это и есть нечто, защищающее содержимое.


>С уважением,
>Криптономикон
Взаимно,