От mpolikar
К Leopan
Дата 01.10.2010 12:07:44
Рубрики Современность; Локальные конфликты;

предлагаете написать "сожгли 27 танков с горючим" ? )) (-)


От Llandaff
К mpolikar (01.10.2010 12:07:44)
Дата 01.10.2010 12:50:34

В следующей перепечатке новости будет просто "Сожгли 27 танков"

потом напишут "сожгли танковый батальон"

От Фигурант
К Llandaff (01.10.2010 12:50:34)
Дата 01.10.2010 13:29:25

Уничтожили полк самолетов-заправщиков :) Как не странно, переводчики НА англ.,

имхо не писали ахинеи типа "в Грозном русские потеряли сотню боевых автоцистерн" :)))

От acefalcon
К mpolikar (01.10.2010 12:07:44)
Дата 01.10.2010 12:15:38

Re: предлагаете написать...

убейте ложных друзей переводчика!.. цистерна на колесах в русском языке танком никогда не была, танк для жидкостей - на танкере или стационарный.

От Leopan
К acefalcon (01.10.2010 12:15:38)
Дата 01.10.2010 12:19:21

Так никто не говорит о переводчиках - там текст на английском

а если перевод - то понятно, что речь идет об автоцистернах.

От acefalcon
К Leopan (01.10.2010 12:19:21)
Дата 01.10.2010 12:24:19

Re: Так никто...

а тов. Грозный кто тогда? в данном историческом моменте он переводчик. Хотя уже явные офтоп и ересь пошли