От Исаев Алексей
К Warrior Frog
Дата 01.12.2001 12:23:42
Рубрики WWII; Флот; Стрелковое оружие; Загадки;

Потому что sub_mashine_gun_

Это у него сбоку на коробке написано. Вот и перевели как "пулемет". Не переводить же как "полупулемет".

От Evg
К Исаев Алексей (01.12.2001 12:23:42)
Дата 01.12.2001 13:15:51

Re: Потому что...


>Это у него сбоку на коробке написано. Вот и перевели как "пулемет". Не переводить же как "полупулемет".

Если я правильно помню, стандартный перевод "sub mashine gun" - пистолет-пулемет (дословно под-пулемет)

От Warrior Frog
К Исаев Алексей (01.12.2001 12:23:42)
Дата 01.12.2001 12:54:41

Спасибо (+)


>Это у него сбоку на коробке написано. Вот и перевели как "пулемет". Не переводить же как "полупулемет".

Сразу вспомнил "незабвеного" П. Альбано. "Похождения Седьмого Авианосца". "...С этим пулеметом были проблемы даже у Аль Капоне, в цель детят только первые 4 пули, дальше ствол уводит в сторону..."