От
|
A3
|
К
|
Andrew
|
Дата
|
26.11.2001 13:41:17
|
Рубрики
|
WWII; Униформа;
|
Re:
Здравствуйте,
>***хех, а как же: SS-Hauptscharfuehrer und Schirrmeister im Regiment Deutschland?
В виде версии можно предположить, что в этом случае Schirrmeister - это унтер-офицерская должность. Скажем, начальник автомастерской подразделения (батальона или полка).
В сети попался такой анонс брошюры:
Deutsche Wehrmacht, Kraftfahrzeuge im Winter, Anweisung fьr Wartung und Bedienung vom 27.8.1942
Deutsche Wehrmacht, Handbuch, Kraftfahrzeuge im Winter. Anweisungen fьr Wartung und Bedienung. Die Vorschrift enthдlt alle z. Zt. bekannten MaЯnahmen
gegen Winterschwierigkeiten. Sie ist als Unterrichtsmittel bei der Ausbildung im Kraftfahrdienst fьr den Kommandeur, Ingeneur-Offz., Einheitsfьhrer, Zugfьhrer,
techn. Beamten, Werkmeister, Schirrmeister und Kraftfahr Uffz bestimmt.
Т.е. "унтер-офицеров - начальников автомастерских и автоколонн".
Вероятно, было и более широкое толкование этой должности: "Schirrmeister" - Verantwortlicher fuer technische Ersatzteile.
Сюда можно отнести и термин "шорник" (в кавалерийской части или обозе на конной тяге).
C уважением,
Алексей
От
|
Andrew
|
К
|
A3 (26.11.2001 13:41:17)
|
Дата
|
26.11.2001 19:45:41
|
Re: Re:
Добрый день!
>Т.е. "унтер-офицеров - начальников автомастерских и автоколонн".
***это хорошая формулировка :))
Завтра у меня будет что посмотреть про ширрмайстеров, так что перенесу наверх.
С уважением, А. http://crossroad.tradevisa.net/ Словарь немецких терминов