От Олег...
К Vatson
Дата 21.11.2001 16:41:23
Рубрики Прочее; Современность; Фортификация;

Re: Дзот

Добрый день!

>Тихо шифером шурша... Всю сознательную жизнь считал, что дзот переводится как договременная защищенная огневая точка. Вчера читаю советы одного товарища по оборудованию взводного опорного пункта (довольно толковую), где он русским по белому пишет "осбое внимание надо уделять оборудованию дзотов (деревоземляная огневая точка)" Ленин? Тут и сел старик (с) Кто же из нас дурак? Как это переводится?

А что за книжка, если не секрет?

ДЗОТ - не долговременное укрепление,
а войсковое...
То есть чтроится войсками в военное время...

Долговременные строятся обычно в мирное, и расчитаны
на сопротивление осадной артиллерии...

ДОТ - долговременная огневая точка...

http://fortress.hut.ru/

От Олег...
К Олег... (21.11.2001 16:41:23)
Дата 21.11.2001 16:52:01

Re: Дзот

Добрый день!

ДЗОТ (дерево-земляная огневая точка) — дерево-земляное огневое сооружение, дающее защиту не только от осколков и пуль, но и от мин и снарядов противника. Термин сам по себе неправильный, так как под огневой точкой понимается обычно огневое средство, а не сооружение. Последнее, в сущности. может быть названо огневой точкой только тогда, когда в нем уже находится огневое средство; когда же огневого средства в сооружении нет, оно может быть только укрытием. Несмотря на это. термин ДЗОТ прочно вошел в обращение (так же, как ДОТ, СОТ, БСОТ) и встречается в литературе как неофициальной, так и официальной.
ДОТ (долговременная огневая точка) — долговременное огневое сооружение, возведенное из железобетона и являющееся основой современного долговременного укрепления местности и основным элементом современных укрепленных районов. Термин сам по себе неправильный (см. ДЗОТ), но широко распространенный.

Это отсюда:
http://fortress.hut.ru/biblio/shperk_s/005.htm
Еще про ДЗОТ можно тут посмотреть:
http://armor.kiev.ua/army/fort/dzot.shtml
И картинка:


http://fortress.hut.ru/

От Vatson
К Олег... (21.11.2001 16:52:01)
Дата 21.11.2001 17:43:40

Спасибо! Исчерпывающе

Ассалям вашему дому!
777-мы рыцарю тоже спасибо. А статья эта из Солдата Удачи №11. Тот же номер, где сказки про волнения в Германии. Там еще проскакивают умные вещи, в основном, от реальных бойцов последних войн, хотя по сравнению со временами Панасенко и Ольшанского журнал все больше скатывается к мурзилке в сапогах :о((
>Добрый день!

>ДЗОТ (дерево-земляная огневая точка) — дерево-земляное огневое сооружение, дающее защиту не только от осколков и пуль, но и от мин и снарядов противника. Термин сам по себе неправильный, так как под огневой точкой понимается обычно огневое средство, а не сооружение. Последнее, в сущности. может быть названо огневой точкой только тогда, когда в нем уже находится огневое средство; когда же огневого средства в сооружении нет, оно может быть только укрытием. Несмотря на это. термин ДЗОТ прочно вошел в обращение (так же, как ДОТ, СОТ, БСОТ) и встречается в литературе как неофициальной, так и официальной.
>ДОТ (долговременная огневая точка) — долговременное огневое сооружение, возведенное из железобетона и являющееся основой современного долговременного укрепления местности и основным элементом современных укрепленных районов. Термин сам по себе неправильный (см. ДЗОТ), но широко распространенный.

>Это отсюда:
>
http://fortress.hut.ru/biblio/shperk_s/005.htm
>Еще про ДЗОТ можно тут посмотреть:
> http://armor.kiev.ua/army/fort/dzot.shtml
>И картинка:
>

> http://fortress.hut.ru/
Будьте здоровы!