От Лейтенант
К FED-2
Дата 19.05.2010 23:43:55
Рубрики WWII;

В исходном тексте - destroyers. В данном случае это эсминцы :-)

Традиционный ляп перевода.

От Валера
К Лейтенант (19.05.2010 23:43:55)
Дата 20.05.2010 06:14:27

Re: В исходном...

>Традиционный ляп перевода.

Да, это переводчик так немецкие эсминцы перевёл. Но главное не в этом ляпе, а реально тяжёлом положении Дитля.

От FED-2
К Лейтенант (19.05.2010 23:43:55)
Дата 20.05.2010 00:39:51

Re: В исходном...

>Традиционный ляп перевода.

Ну так я с этим знаком. Я просто поехиднич пошутил в виду "авторитативности" цитирующего. :-)