От
Лейтенант
К
FED-2
Дата
19.05.2010 23:43:55
Рубрики
WWII;
В исходном тексте - destroyers. В данном случае это эсминцы :-)
Традиционный ляп перевода.
От
Валера
К
Лейтенант
(19.05.2010 23:43:55)
Дата
20.05.2010 06:14:27
Re: В исходном...
>Традиционный ляп перевода.
Да, это переводчик так немецкие эсминцы перевёл. Но главное не в этом ляпе, а реально тяжёлом положении Дитля.
От
FED-2
К
Лейтенант
(19.05.2010 23:43:55)
Дата
20.05.2010 00:39:51
Re: В исходном...
>Традиционный ляп перевода.
Ну так я с этим знаком. Я просто
поехиднич
пошутил в виду "авторитативности" цитирующего. :-)