От tevolga
К Следопыт
Дата 16.11.2001 11:39:42
Рубрики WWII;

Re: Ржев -...

Все-таки Гроссман не обладает мало мальским литературным языком, да и переводчики явно халтурили. Вот к этой бы книге комментарии внятные. Простому читателю ИМХО очень сложно продираться...
С уважением к сообществу.

От Andrew
К tevolga (16.11.2001 11:39:42)
Дата 16.11.2001 17:49:20

Re: Ржев -...

Добрый день!

А у меня там карты последней не хватает, хотя по тексту на нее ссылка имеется. Это тоже халтура или просто с моим экземпляром не повезло?

С уважением, А.
http://crossroad.tradevisa.net/pls/GB/ Словарь терминов

От Следопыт
К Andrew (16.11.2001 17:49:20)
Дата 16.11.2001 18:44:28

Re: Ржев -...

Приветствую!

Про какую карту идет речь?
Я вроде вообще карты не размещал...

>Добрый день!

>А у меня там карты последней не хватает, хотя по тексту на нее ссылка имеется. Это тоже халтура или просто с моим экземпляром не повезло?

>С уважением, А.
http://crossroad.tradevisa.net/pls/GB/ Словарь терминов
Ваш Следопыт http://iskatel.narod.ru

От Andrew
К Следопыт (16.11.2001 18:44:28)
Дата 16.11.2001 20:14:15

Re: Ржев -...

Добрый день!

>Приветствую!

>Про какую карту идет речь?
>Я вроде вообще карты не размещал...

в книге, в первоисточнике, есть ссылка по тексту на карту (по-моему №12), но в самой книге этой карты нет.

С уважением, А.
http://crossroad.tradevisa.net/pls/GB/ Словарь терминов