От Александр Солдаткичев
К Манлихер
Дата 12.03.2010 17:45:16
Рубрики Современность; Армия;

Re: Ну так...

Здравствуйте

>Это у Вас что, такие правила ведения диалога - что можно от частного к общему переходить, а потом обратно без оговорок?

О правилах диалога я вам уже говорил - вы о случае Ульмана говорили, и я тоже говорил о нашей стране и нашем времени.

>Вы мне скажите прямо, без виляний - ссылка на мораторий была аргументом в пользу тезиса о том, что "расстрел безоружный - преступление" или как?

Ссылка на мораторий аннулировала ваш пример с "исполнением приговора".
Может у вас со словом "расстрел" проблемы? В моём понимании расстрел предполагает беззащитность расстреливаемого, так что ваши примеры про душение здесь не применимы. По моему, в русском языке не принято говорить "Я расстрелял нападавшего", обычно говорят "Я застрелил нападавшего". Также и "Застрелил при попытке к бегству" - нормальное действие, а "Расстрелял при попытке к бегству" имеет совсем другое значение.

С уважением, Александр Солдаткичев

От Митрофанище
К Александр Солдаткичев (12.03.2010 17:45:16)
Дата 12.03.2010 18:04:12

Re: Ну так...



>Может у вас со словом "расстрел" проблемы? В моём понимании расстрел предполагает беззащитность расстреливаемого, так что ваши примеры про душение здесь не применимы. По моему, в русском языке не принято говорить "Я расстрелял нападавшего", обычно говорят "Я застрелил нападавшего". Также и "Застрелил при попытке к бегству" - нормальное действие, а "Расстрелял при попытке к бегству" имеет совсем другое значение.

>С уважением, Александр Солдаткичев


В русском языке, и соответственно - в литературе полно обратных примеров:
То танки фашистские в упор расстреливают, то пехоту из "Максимки", то фрице, первых ворвавшихся в блиндаж, то самолёт противника.

"Подпустил немцев поближе - и расстрелял в упор, одной очередью."


С уважением

От Александр Солдаткичев
К Митрофанище (12.03.2010 18:04:12)
Дата 12.03.2010 18:11:31

Именно так. Только ничего обратного здесь нет.

Здравствуйте

>В русском языке, и соответственно - в литературе полно обратных примеров:
>То танки фашистские в упор расстреливают, то пехоту из "Максимки", то фрице, первых ворвавшихся в блиндаж, то самолёт противника.

>"Подпустил немцев поближе - и расстрелял в упор, одной очередью."

Ага, и везде это означает, что противник никак не мог защититься.
Такое значение у слова.

С уважением, Александр Солдаткичев

От Митрофанище
К Александр Солдаткичев (12.03.2010 18:11:31)
Дата 12.03.2010 18:28:47

Re: Именно так....

>Здравствуйте

>>В русском языке, и соответственно - в литературе полно обратных примеров:
>>То танки фашистские в упор расстреливают, то пехоту из "Максимки", то фрице, первых ворвавшихся в блиндаж, то самолёт противника.
>
>>"Подпустил немцев поближе - и расстрелял в упор, одной очередью."
>
>Ага, и везде это означает, что противник никак не мог защититься.
>Такое значение у слова.


Это почему?
Почему не может "защититься" танк, который расстреливает бронебойщик, или стрелок самолёта, который расстреливает истребитель?
Экипажи вполне могут так же в упор расстреливать своих оппонентов.
И немец, которого расстрелял боец, вполне мог стрелять в ответ.

Нет в русском языке на это запрета.



С уважением