От Олег...
К Андрей Чистяков
Дата 04.03.2010 19:29:46
Рубрики 11-19 век; Армия; Фортификация;

Донжон не может быть один...

>Одних донжонов при Филиппе Августе сколько понастроили

...так как это центральная башня замка все-таки...

От Iva
К Олег... (04.03.2010 19:29:46)
Дата 04.03.2010 19:34:45

В реале - сплошь и рядом :-) (-)


От Олег...
К Iva (04.03.2010 19:34:45)
Дата 04.03.2010 19:44:35

Вы путаете понятия Донжон и Donjon...

Я понимаю, что русский термин произошел от французского, но объясняется он по-разному у нас, и у них. Прежде всего потому, что у нас это ОДНО слово, которое должно объяснять десяток европейских разновиджностей разных башен и цитаделей. Так что у нас это - центральная жилая башня замка, цитадель, последний оплот и т.д. В том числе им обозначают немецкие, английские и пр. башни. Хотя французский Donjon существенно отличается от английского Keep и по конструкции, и по смыслу, и по назначению... У нас же и Keep и Donjon - все это Донжон.

Аналогичная ситуация с Замком, которым у нас зназвали бы и chateau, и castle, и castrum, и castellum и прочие шлоссы и костры...

А что делать, если у них разных слов для разных ДВОРОВ в замке существует штук пять, для внестреннего двара, для самого внутреннего двора, для внешнего двора (который внутри внешних стен), плюс еще внутреннего светового дворика в главной башне :о)...

Я о проблеме с терминами и написал как раз, нет у нас разницы между "замком" и "замком"...